Скорость убегания
Шрифт:
На взлетном поле генералу пришлось повысить голос, чтобы перекричать нарастающий рев запущенного на продув двигателя:
— Ты представляешь всю важность своей миссии?
— Да. Чтобы Бюро, наконец, оставило нас в покое, — проорал Дар. — Генерал...
Шаклер приставил к уху ладонь.
— Его честь сообщил мне о планируемом перевороте. Это действительно так серьезно?
— Конечно. Я ждал чего-нибудь похожего давно.
— Ждали?!
— Скорее, подозревал. Любой, кто изучал историю, мог распознать
— Вы оказались на Вольмаре именно поэтому?
Шаклер удовлетворенно хмыкнул:
— А вы проницательны, молодой человек. Да. Если демократия обречена на федеративном уровне, то ее необходимо сохранить локально, на отдельных планетах. И я подозреваю, что к концу столетия мы будем совершенно отрезаны от остального мира.
— Мрачная перспектива, — вздохнул Дар. — Так что мне делать?
— Делать? — переспросил удивленно Шаклер. — Да что можно с этим поделать. Разве что совершить донкихотский набег на приемную исполнительного секретаря или обратиться с сиюминутной сенсацией к средствам массовой информации. Однако предупреждаю, пользы от этого будет мало.
— Нельзя же, — ошеломленно запротестовал Дар, — сдаваться без боя!
— Молодой человек, мы в состоянии лишь продлить агонию демократии на десяток-другой лет. Окраинные планеты все равно отпадут. Они уже сейчас начинают самостоятельно решать свои проблемы. А Терра и все центральные миры давно уже попали под диктат. Дело лишь за юридическим оформлением. Если мне не веришь, спроси любого, кто жил на Терре.
Дар припомнил высказывания Самми и Чолли и поежился:
— Значит, демократия обречена?
— Ничего подобного. Я только обращаю внимание на тот факт, что всякая попытка нарушить статус-кво на Терре быстро приведет тебя в тюрьму.
Тенденции развития общества слишком масштабны, чтобы им можно было противодействовать в одиночку. Если ты действительно стремишься что-то сделать, попытайся повлиять на действующие в обществе силы.
— Как?
Шаклер пожал плечами.
— Изобрети сверхсветовую телепатическую связь, иначе невозможно распространить среди населения склонность подвергать сомнению голословные заявления. Однако не жди, что результаты скажутся сию секунду. Ты сможешь только начать, но конечный эффект станет заметен лишь через два-три столетия.
— Есть еще один способ: удалиться, как это сделали вы, на Богом забытую планету...
— Может быть, — улыбнулся Шаклер.
Дар потряс головой.
— Даже не знаю, привлекает ли меня такая карманная свобода.
— Не ошибусь, если замечу, что раньше подобные мысли вряд ли приходили тебе в голову. Во всяком случае, я всегда буду рад видеть тебя здесь.
— Две минуты до отлета, — рявкнул динамик парома.
— Тебе лучше поторопиться. — Шаклер сунул в руку Дара пухлый конверт.
— Ты найдешь здесь все необходимые документы, включая два оплаченных обратных билета, — генерал хлопнул Дара по плечу. — Удачи, и помни: не лезь на рожон!
Дар хотел было спросить, что генерал имеет в виду, но тот уже пошел прочь. Двигатели надсадно взревели, и молодому человеку пришлось поспешить к трапу.
— Долго же ты там валандался, — съязвила Самми, когда он плюхнулся рядом с ней в кресло. — Что за важная конференция?
— Конференция, посвященная тенденциям движущих сил общества.
— Гм, — вытянула Самми губы. — Да, твой генерал — большая умница.
— Мне было прямо неловко притворяться Ардамом, — Дар принялся распечатывать конверт.
— Что это? — поинтересовалась Самми.
Дар не ответил, ошалело уставившись на бумаги.
— Эй, — окликнула его Самми и помахала рукой перед глазами. — Ты меня еще помнишь?! Что с тобой стряслось?
— Мои документы...
— Что с ними? Они не в порядке?
— Все нормально. Но выписаны они на Дара Мандру...
— Вот это да! — только и сказала Самми. Потом откинулась на спинку кресла. — Твой генерал, похоже, ко всему остальному еще и весьма проницательный человек.
Глава 7
Звездолет был рассчитан на десять человек, и тем не менее Дар и Самми были единственными пассажирами. Через пять дней они опробовали все десять кресел, по крайней мере, дважды.
— Мне кажется, отсюда вид лучше всего, — сказал Дар с предпоследнего ряда. — Здесь полнее чувствуется пространство салона, что более эстетично, когда действует ускорение.
— Какое ускорение? Корабль в свободном парении. Встроенные противоперегрузочные компенсаторы. Надеюсь, ты не забыл, что это такое?
— Чрезмерная роскошь, — проворчал Дар, — полностью скрадывает всякое ощущение движения.
— А поэтому лучше садиться в середине салона, — высказала здравую мысль девушка. — Так цельнее воспринимается окружающее. Ты прямо погружаешься в него.
— Да, но кому захочется погружаться в сиденье литого пластика и кретоновый чехол?
— Если вы испытываете какие-нибудь неудобства, сэр...
Дар взглянул с досадой на появившуюся в проходе стюардессу.
— Не волнуйтесь, я знаю, что выбора все равно нет.
— Ничего подобного, сэр. Я могу предложить вам множество иных реальностей... — грудь стюардессы раскрылась, продемонстрировав несколько полочек с пузырьками, в каждом из которых поблескивали таблетки. — Полная гарантия, что вы забудетесь, сэр, и время пролетит незаметно...
— Нет уж, спасибо, я предпочитаю старомодный способ ухода от реальности.
Пластиковый стаканчик уткнулся ему в ладонь, палец стюардессы превратился в горлышко, из которого полилась прохладная жидкость.