Скрытое пламя
Шрифт:
Вот подонок.
Его запах, оставшийся на моей подушке, тоже не помогает. А словно насмехается надо мной и играет с моими чувствами.
Я подумывала связаться с ним, особенно после того, как узнала о его отце. Когда его мама рассказала мне, что случилось в ее доме, я стала еще больше переживать за Гейба. Неудивительно, почему он был так расстроен, когда приехал на вечеринку. В таком случае, грубое предположение Виктора только усугубило ситуацию.
Я хочу связаться с ним и проверить, как он, но, поскольку он не пытался поговорить со мной, продолжу
Вздыхая, забираю Пеппа с пассажирского сиденья, а затем вылезаю из машины.
— По крайней мере, у меня есть ты, мальчик, — шепчу я, целуя его крошечную голову.
Миссис Нельсон из цветочного высовывает голову из магазина и с воодушевленной улыбкой на лице машет мне.
Я машу в ответ, но у меня нет сил улыбнуться. Добираясь до двери, открываю ее и захожу внутрь. Когда двигаюсь к сигнализации, замираю, понимая, что система уже отключена.
Мои ноги словно прирастают к полу, и меня охватывает страх. Я поворачиваюсь, чтобы побежать назад, но останавливаюсь, когда замечаю под ногами лепестки роз. Сердце пропускает удар, когда я вижу радугу из цветов на полу передо мной. Надежда наполняет меня, пока я ставлю Пеппа на пол и иду дальше.
Напряжение нарастает, когда я поворачиваю за угол и вижу, что весь мой бутик заполнен цветами. Десятки ваз стоят на каждой свободной поверхности. А самое лучшее, от чего моя душа практически поет, мужчина, стоящий посередине с белой розой в руках.
Я моргаю несколько раз, молясь, чтобы все происходило не во сне. Но, когда он посылает мне эту сексуальную кривую ухмылку, я понимаю, что все очень даже реально.
— Привет, Блондиночка. — От его глубокого голоса у меня теплеет на сердце.
Я дышу, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, но как бы не старалась, ничто не может остановить слезы, текущие по моим щекам.
— Как ты вошёл? — спрашиваю я, голос едва громче шёпота.
— Джил меня впустила.
Милая маленькая предательница.
— Почему ты здесь? — спрашиваю я, складывая руки перед собой и боясь услышать ответ.
— Потому что мне нужно было увидеть тебя. Я хотел извиниться за то, что натворил тем вечером.
Закрываю глаза от наплыва эмоций, надежда и страх борются во мне. Я очень хочу поверить в то, что он говорит, но все же боюсь, ведь однажды он уже разбил мне сердце.
Он делает шаг вперёд, большие, теплые руки обнимают мои мокрые щеки. Этого маленького прикосновения достаточно, чтобы я приблизилась к разрушению.
— Посмотри на меня, Bella.
Я открываю глаза, его красивое лицо размыто передо мной.
— Прости меня за то, что сделал. Я был зол после того, как увидел отца, и, когда тот мудак сказал то, что сказал... — он замолкает, его челюсть напрягается. — Я взбесился, и хотя не жалею о том, что врезал ему, я сожалею о том, что испортил твою вечеринку.
—
Он упирается лбом в мой лоб, раскаяние отражается в его темных глазах.
— Я знаю, и поверь мне, я сожалел об этом каждую секунду каждого дня. Но можешь не сомневаться, СиСи, они имеют для меня значение, ты имеешь для меня значение. Ты самое важное, что есть в моей жизни... Я люблю тебя.
Я резко выдыхаю.
— Что ты только что сказал?
— Я сказал, что люблю тебя. — Его пальцы касаются моей щеки, вытирая слезы. — Люблю все в тебе. Твою собаку, нелепого размера сумки, даже твой нахальный ротик, — добавляет он с ухмылкой. — Нет ничего, что я бы не любил в тебе.
Всхлип, который я пытаюсь сдержать, срывается с моих губ. Я упираюсь лбом ему в грудь и бормочу, как дурочка.
— Я тоже тебя люблю, даже если на этой неделе из-за тебя набрала пять фунтов.
Смех вибрирует в его груди, когда он заключает меня в объятия, они приносят мне комфорт, по которому я скучала.
Удерживая мое лицо, он заставляет меня посмотреть ему в глаза.
— C'asate conmigo, — шепчет он, слова звучат очень красиво, пока его теплые глаза проникают мне в душу
Шмыгая носом, я в замешательстве смотрю на него.
— Можешь ты хоть на секунду перестать быть сексуальным и сказать это по-английски? На этой неделе я совсем не занималась испанским.
Привлекательная усмешка изгибает его губы, но быстро исчезает, выражение лица становится серьезным.
— Выходи за меня.
Я застываю на месте от шока.
— Выслушай меня, — поднимая руку, начинает он.— Я знаю, все происходит очень быстро, и ты, вероятно, думаешь, что я сошел с ума. Я мог бы подождать и спросить тебя об этом через год или даже два, но вопрос не изменится, CиСи. Я хочу, чтобы ты навсегда стала моей.
Внутри меня все трепещет от волнения, пока мозг пытается осознать происходящее.
— Есть много того, что я не могу тебе дать, — продолжает он. — Например, дорогой Барбимобиль или платье за три тысячи баксов от той цыпочки Веры.
Маленькая улыбка танцует на моих губах.
— Но, ради тебя, я пройду сквозь огонь. Ради тебя вбегу в горящее здание. — Он тянется, сжимая мою шею и поглаживая большим пальцем кожу. — Я умру ради тебя, СиСи.
От его красивых слов я начинаю паниковать.
Потянувшись назад, он берет белую подарочную коробку с красным атласным бантом, лежащую рядом с вазой с цветами.
— У меня нет кольца, потому что я провел по несколько часов в каждом ювелирном магазине в этом проклятом городе и не смог найти хотя бы одно, достойное тебя. Поэтому, вместо кольца, я принес вот это. — Он протягивает мне подарок.