Скрытые желания
Шрифт:
— Да, Милена? — Он прикусывает мою губу.
— Хватит меня мучить.
— Хорошо. — Он убирает руку, и я вскрикиваю от разочарования.
— Ты покойник, — говорю я сквозь зубы.
— Определись уже, cara. — Он облизывает мою шею, затем вводит в меня член. — Ты этого хочешь?
Я сжимаю ноги вокруг его талии и крепче вцепляюсь в волосы на затылке, затем впиваюсь зубами в его плечо.
— Да.
Я чувствую, как он вздымается во мне. Запустив пальцы в мои волосы, Сальваторе выходит из меня, чтобы затем снова войти в меня с такой силой,
— Всегда все планируешь заранее, — вздыхаю я, а затем стону, когда он снова входит в меня.
— Разумеется. — Еще один толчок. — Ты думала, что я допущу, чтобы ты пострадала?
Я открываю рот, чтобы сказать «нет», но следующим движением он вгоняет член так глубоко, что задыхаюсь от собственного дыхания. Мои внутренние мышцы спазмируют, и я перемещаю руку к его горлу, слегка надавливая. Пальцы в моих волосах сжимаются в кулак. Сальваторе проводит рукой по моему бедру, поднимает мою ногу и отводит в сторону, и входит в меня еще глубже. Он целует вдоль челюсти по направлению к моему рту, пока наконец не достигает моих губ. Я захватываю его нижнюю губу между зубами и прикусываю. Толчки усиливаются. Я надавливаю на губу все сильнее, пока не ощущаю металлический привкус крови. Сальваторе впадает в неистовство.
Кровать подо мной скрипит, изголовье бьется о стену в такт его ударам. Как будто мы находимся в эпицентре чертова землетрясения, и меня безжалостно — бах— красиво — бах — разрушают.
Я кричу, кончая, и перед глазами вспыхивают белые звезды, а Сальваторе продолжает вбиваться в меня. До тех пор пока сам не находит разрядку, опаляя своим жаром, изливаясь в меня. Он делает последний толчок. Звук ломающегося дерева заполняет комнату.
* * *
Я поднимаю голову от груди Сальваторе и прослеживаю мизинцем линию его брови, затем опускаю его вниз и провожу по подбородку.
— Не могу поверить, что ты сломал кровать.
— Она была старой, — говорит он и поворачивает голову в сторону, чтобы поцеловать кончики моих пальцев.
По всей длине изголовья идет длинная горизонтальная трещина. С декоративными завитушками по бокам оно, конечно, кажется старинным.
— Сколько примерно ей лет?
— Лет сто, или около того.
Я пораженно смотрю на него.
— Ты уничтожил чертов антиквариат. Варвар.
— Ты слишком много ругаешься, Милена.
— Да что ты? — Я смеюсь. — Мы купим новую кровать в «Таргет».
— Мы не будем покупать кровать в «Таргет».
Я приподнимаю бровь.
— В тебе заговорил сноб?
— Да, — отвечает он и берет меня за подбородок. — Но ты все равно меня любишь.
Это утверждение. Сделанное ровным тоном, каким он приказывает людям. Однако в его светло-карих глазах, читается вопрос.
— Но я все равно люблю тебя, Торе. — Я улыбаюсь.
Его взгляд переходит на мои губы и задерживается там.
— Я тоже тебя люблю.
У меня перехватывает дыхание. Он переводит
— Прости меня, — говорит он. — Я знаю, что это нелегко. Быть любимой мной.
Я прикусываю нижнюю губу и делаю глубокий вдох.
— Ты ошибаешься. — Я знаю, что он любит меня, но когда это говорит, все становится по-другому. То, что он дошел до того момента, когда может произнести три маленьких слова, значит больше, чем само чувство. — Быть любимой тобой — это самое лучшее, мать его, чувство в мире.
Его губы прижимаются к моим.
— Тебе больно? — шепчет он.
— Ой, нет, ты и близко не подойдешь со своим варварским членом ко мне, по крайней мере, в ближайшие двадцать четыре часа, Сальваторе.
— А как насчет моего рта?
Я ухмыляюсь и снова целую его.
— Возможно.
Сальваторе переворачивает нас, пока снова не оказывается на мне, и я слежу за ним глазами, пока он движется вниз по моему телу, по пути осыпая меня легкими, воздушными поцелуями. Когда он добирается до моего влагалища, то проводит по нему кончиком пальца, а затем сменяет его своими губами в поцелуе.
На тумбочке звонит телефон Сальваторе. Я хватаю руками простыню и стону, когда он посасывает клитор и вводит в меня палец. Телефон продолжает звонить.
— Торе.
— Что? — бормочет он в меня, затем возобновляет давление своих губ и языка, его щетина царапает меня и заводит еще больше.
— Не хочешь ответить? Вдруг это важно, раз звонят в одиннадцать вечера.
— Посмотри на абонента, — говорит он и слегка сжимает клитор между губами, заставляя меня вздрогнуть.
Я нащупываю на тумбочке телефон, беру его и смотрю на экран.
— Это Артуро.
— Прими звонок и переведи его на громкую связь.
Я поднимаю голову с подушки и сужаю глаза, затем зарываюсь пальцами в его волосы и дергаю их, пока он не возвращает мне взгляд.
— Ты не будешь отвечать на деловые звонки, зарывшись лицом мне между ног, Сальваторе.
— Включи громкую связь, Милена. — Он вводит в меня еще один палец, продолжая меня вылизывать.
— Невероятно, — бормочу я и нажимаю кнопку громкой связи, чтобы ответить на звонок.
— Босс, — раздается в комнате голос Артуро. — У нас проблема.
— Поторопись, — говорит Сальваторе между движениями языка.
— Рокко убил еще одного из своих людей, приставленных к его жене в качестве телохранителей. Он сказал, что тот флиртовал с ней.
— То же самое он говорил и о предыдущем. — Еще одно облизывание. — И до этого тоже.
— Да. Я не знаю, что делать.
Положив руку мне на бедро, Сальваторе раздвигает мои ноги пошире и обдувает горячим дыханием мою влажную кожу. Я подавляю стон и дрожу всем телом.
— Передай Алессандро, чтобы завтра в девять он был у меня в кабинете, — рявкает Сальваторе, вынимая пальцы из меня и готовясь войти в меня. Я хватаю его за упругую задницу обеими руками, когда он проникает в меня, наслаждаясь каждым его дюймом, как и всегда.