Сквозь вечную ночь
Шрифт:
— Аналогично.
Медведь переступил с ноги на ногу, вглядываясь в него.
— Я был неправ, сомневаясь в тебе.
Перри покачал головой.
— Нет. Я не знаю никого, кто бы не сомневался. И я хочу знать, что ты думаешь, особенно когда считаешь, что я не прав. Но мне нужно твое доверие. Я всегда хочу лучшего для тебя и Молли. Для всех в Потоке.
Медведь кивнул.
— Я знаю это, Перри. Как и все мы. — Он протянул руку, и его рукопожатие было сокрушительным, когда Перри пожал ее.
Медведь был
Перри огляделся, и в нем зародилось подозрение. В этом новом пространстве трудно было сказать наверняка, но их было слишком мало. Люди куда-то делись.
— А где Кирра? — спросил он. Он не видел ни ее, никого из ее людей.
— Разве она тебе не сказала? — спросил Маррон. — Она уехала сегодня утром. Она сказала мне, что они возвращаются к Соболю.
— Что? — спросил Перри. — Когда они уехали?
— Несколько часов назад, — ответил Медведь. — Первым делом сегодня утром.
Это не могло быть правдой. Перри только что видел Жаворонка и Леса. Почему они остались?
Его пронзил страх. Он развернулся и побежал обратно к лошади, которую оставил снаружи с Прутиком. Через десять минут он с громким топотом подъехал к своему дому. Входная дверь была распахнута настежь. Нигде не было ни души.
Перри шагнул внутрь, его сердце бешено колотилось. Грин лежал на полу со связанными веревкой руками и ногами. Из носа у него текла кровь, а глаза опухли и закрылись.
— Они забрали Уголька, — прохрипел он. — Я не смог их остановить.
Полчаса спустя Перри стоял на пляже возле пещеры с Марроном и Рифом. Он стянул через голову цепь Кровного вождя и сжал ее в кулаке.
Голубые глаза Маррона расширились.
— Перегрин?
Рядом неподвижно стоящий Риф смотрел на море, скрестив руки на груди.
— Я не могу взять ее с собой. — Перри не нужно было объяснять почему. С такими частыми бурями и пограничными землями, кишащими рассеянными, уход был бы более опасным, чем когда-либо. — Поток доверяет тебе, — продолжил он. — Кроме того, ты любишь драгоценности больше, чем я.
— Я подержу ее у себя, — сказал Маррон. — Но она твоя. Ты наденешь ее снова.
Перри попытался улыбнуться, но губы его дрогнули. Он понял, что хочет носить цепь больше, чем когда-либо. Он не был Кровным вождем, какими были Вэйл или его отец, но он все же был ее достоин. Теперь он стал правильным лидером Потока. И он знал, что может нести этот груз… по-своему.
Он передал цепь Маррону и направился к берегу вместе с Рифом. Прутик ждал на тропе с двумя лошадьми. Единственными,
— Отправь меня, — сказал Риф.
Перри покачал головой.
— Я должен сделать это, Риф. Когда кто-то нуждается во мне, я ныряю.
Через мгновение Риф кивнул.
— Знаю, — сказал он. — Теперь я это знаю. — Он провел рукой по лицу. — У тебя есть неделя, прежде чем я отправлюсь за тобой.
Перри вспомнил тот день, когда он отправился за Арией. Риф дал ему час, который длился всего десять минут. Он улыбнулся.
— Зная тебя, это означает день, — сказал он, сжимая руку Рифа. Он перекинул сумку через плечо, взял колчан и лук. Затем он вскочил в седло и поехал с Прутиком.
У Перри сжалось горло, когда они отъехали. Несколько недель назад он планировал оставить свой клан, но теперь это было намного сложнее, чем он ожидал. Тяжелее, такого он никогда не чувствовал раньше.
Когда день стал клониться к вечеру, его мысли обратились к Кирре. Она все время охотилась за Угольком. Ее вопросы о Воронах и о его покрытой шрамами руке касались не его. Она искала у него информацию, ожидая подходящего момента, подходящего способа, чтобы схватить Уголька. Она обманула Перри, как и Вэйл.
За этим стоял Соболь. Перри не хотел думать о том, какое применение он подразумевал для Уголька. Он должен был доверять своим инстинктам. Он должен был отослать Кирру в тот день, когда она появилась.
Следы Кирры вели на север по исхоженному торговому маршруту. Они ехали уже несколько часов, когда Перри заметил какое-то движение вдалеке. Адреналин вспыхнул в нем. Он пришпорил коня и рванул вперед, надеясь догнать Жаворонка и Леса.
Желудок сжался, когда он понял, что это не люди Кирры.
Прутик догнал его.
— Что видишь?
Волны оцепенения прокатились по телу Перри. Он не мог поверить своим глазам.
— Это Рокот, — сказал он. — И Ария.
Прутик выругался.
— Ты серьезно?
Первым побуждением Перри было окликнуть их. Они оба были Слышащими. Если он повысит голос, они услышат его. Так бы раньше он и сделал бы. Рокот был его лучшим другом. А Ария была…
Кем она была для него? Кем они были друг для друга?
— Что ты хочешь сделать? — спросил Прутик.
Перри хотел подскочить к ней, потому что она вернулась. И он хотел причинить ей боль, потому что она ушла.
— Перри? — спросил Прутик, заставляя его отступить.
Он пришпорил коня. Они подъехали ближе, и настал момент, когда Ария услышала лошадей. Она повернула голову в его сторону, но ее глаза оставались рассеянными, невидящими в темноте. Он смотрел, как ее губы складываются в слова, которые он не мог слышать, а затем услышал ответ Прутика рядом с ним.
— Это я, Прутик. — Он замолчал, бросив на Перри встревоженный взгляд. — Перри тоже со мной.