Сладкая красотка
Шрифт:
Он прикусил мою нижнюю губу, и я усмехнулась, подстраиваясь под его темп. Я заставила Тео смотреть на меня, наши губы соприкасались и мы вдыхали друг друга.
— Быстрее, — сказала я, глядя ему прямо в глаза.
Его ноздри раздулись, он схватил меня за запястья и держал их над моей головой, пока вколачивался в меня глубже… сильнее… быстрее, снова и снова.
— Да! Вот так! — кричала я, пока мое тело сотрясалось, когда он наполнял меня. Я впилась пальцами ног в его задницу.
Боже, я могу продолжать так вечно.
К
Высушив волосы, я вышел из ванной в полотенце, обернутом вокруг талии. Я ожидал увидеть Фелисити в своей постели, но она исчезла. Хотя ее одежда все еще лежала на комоде. Выйдя в гостиную, я увидел ее, сидящую снаружи рядом с бассейном и одетую лишь в мою черную рубашку. Сам того не осознавая, я спустился вниз, чтобы подойти к ней. Есть что-то, что притягивает меня в Фелисити. Она вся прекрасна: от длинных медово-каштановых волос до изгибов бедер и груди, которая прекрасно помещается в моих ладонях. Я встречал сотни женщин, и все они были красивыми, будь то естественная или сотворенная руками человека красота. Но ею я до сих пор ошеломлен.
Зазвонил мобильный телефон, вырвав меня из раздумий. Я взял его с журнального столика и сел на диван, где мы только что трахались. Простыня, в которую она была обернута, все еще лежала на полу. С этого дивана открывался прекрасный вид на город, но я наблюдал за Фелисити.
— Тео. Тео?
— Что? — огрызнулся я.
— Что произошло? Мы должны были обсудить со всеми декорации для гала-представления, — сказал Уолтер по телефону. Я услышал быстрое «привет» на заднем плане от Тори, прежде чем он продолжил. — Так вот. Мы отправили тебе четыре проекта. Если тебе не понравится ни один из них, клянусь…
Я убрал телефон от уха и просмотрел свою электронную почту, чтобы проверить проекты.
— Все хорошо, Уолт.
Он откашлялся.
— Что?
— Я сказал, что все хорошо. Тебе еще что-нибудь нужно?
— Да, могу ли я поговорить со своим братом, пожалуйста? Кем бы ни был этот покладистый парень, но он чужестранец для меня.
— Я вешаю трубку.
— Подожди! — крикнул он, и я вздрогнул.
— Что?
— Цыпочка, которая была с…
— Она женщина, а не цыпленок.
— Ага, ты вернулся, — пробормотал он, — хорошо, женщина, с который ты был сегодня. Кто она? Серьезно. Она была… она потрясающая.
— Больше, чем в одном смысле, — сказал я больше себе, чем ему, поскольку наблюдал, как она легла на землю и закинула одну ногу на другую.
Это действительно является лучшим видом в городе.
— Ты же не имеешь в виду… Чушь, ты не встречаешься с ней.
— Сомневаюсь, что данный глагол применим к тому, чем мы занимаемся во время наших встреч, — трахаемся, совокупляемся, теряясь друг в друге, да. Но не встречаемся,
— Поскольку ты перестал…
— Уолтер, — я оборвал его, прежде чем он смог закончить, — если тебе больше нечего…
— Просто хотел напомнить тебе, что мама устраивает ужин в конце недели. Она хочет видеть там всех нас. Думаю, что она узнала о том, что сделал Арти.
Лишь мысль о нем уже злит меня.
С другой стороны… я вновь посмотрел на Фелисити. Если бы Арти не устроил ту вечеринку в моем доме, я никогда не встретил бы ее.
— Знаешь, у него были тяжелые времена несколько месяцев. Тебе следует простить его, Тео. Он — семья.
— Дай мне немного больше времени, чем два дня, — я повесил трубку.
Я хотел выйти к ней, но она сама зашла внутрь и прислонилась к раме стеклянной двери. Я не мог удержаться и не пялиться на ее гладкие ножки, где свисал подол моей рубашки, и впервые в своей жизни мне хотелось, чтобы она была короче и не такой большой на ней.
— Тебе все еще недостаточно? — она улыбнулась мне, когда я наконец-то посмотрел на ее лицо.
— А тебе?
Покачав головой, она показала допотопную вещь в своей руке, маскирующуюся под мобильный телефон.
— Могу ли я одолжить твой? Мой сел, а я не взяла с собой зарядное устройство.
Я уставился на нее.
— Кто в наши дни все еще использует телефон-раскладушку? — спросил я, вручив ей свой.
— Я знаю, — она засмеялась. Она была так близко ко мне, и я почувствовал запах ее духов… лилии. — Но у меня имеется сентиментальная привязанность к этой антикварной вещи.
— От… — я остановил себя, и она посмотрела на меня, понимая, что я собирался спросить кое о чем из ее прошлого.
— Клео, это я, — сказала она в телефон и направилась в сторону окна. — Ох, нет, тебе плевать. Меня не было весь день, и ни один из вас не удосужился позвонить, написать или даже послать почтового голубя?
Я усмехнулся и, замерев на мгновение, осознал, что подслушиваю, поэтому решил отойти.
— Тео, — позвала она. Я обернулся, и Фелисити вернула телефон. — Мне он был необходим лишь на несколько секунд, чтобы отметиться. В любом случае мои соседи отсутствуют. Я пойду.
Она пронеслась мимо меня вверх по лестнице. Я взглянул на телефон и просмотрел список звонков. Как я и предполагал, она удалила номер.
Она действительно не хочет, чтобы кто-либо узнал ее.
Чего она так боится?
Проверив и убедившись, что она находится в спальне, я отошел от лестницы и набрал номер.
— Сэр, — ответил мой ассистент.
— Мне необходимо, чтобы ты проверил данные на кое-кого. Имя — Фелисити Харпер. Я пришлю тебе больше данных утром, — не дождавшись подтверждения, я повесил трубку.
Когда обернулся, Фелисити стояла посреди лестницы, наблюдая за происходящим, и я понял, что она слышала меня.