Сладкая красотка
Шрифт:
Спустя несколько секунд Арти остановился рядом со мной. Сняв шлем, он также провел по своим темно-каштановым волосам, после чего посмотрел на меня. У него кожа цвета слоновой кости и шрам на подбородке, полученный от меня, когда нам было по двенадцать лет.
— Что, черт возьми, с тобой не так? — закричал он.
Хороший вопрос. Поставив ногу на землю, я облокотился на нее и посмотрел Арти прямо в глаза. — Я скажу тебе кое-что, и ты не расскажешь об этом никому.
— Ладно…
— Я встретил женщину на твоей вечеринке.
—
Я так сильно ненавижу эти слова. Фактически, ненавижу всю его карьеру. Если можно назвать карьерой организацию встреч богатых людей с привлекательными персонами, которым двадцать с небольшим.
— Это не так. Она была на вечеринке, но утверждала, что друзья притащили ее с собой…
— И ты поверил?
— Ну, ты скажи мне. Ее имя Фелисити Харпер. Слышал о ней?
Он задумался на мгновение.
— По шкале от одного до десяти, насколько она сексуальная?
— Арти…
— Серьезно, ответь.
Я вздохнул и посмотрел на океан.
— Не знаю, девять с половиной?
— Да, она новенькая, — рассмеялся он.
— Откуда ты знаешь?
— Ты встретил на моей вечеринке девушку на девять с половиной по десятибальной шкале, которая в действительности десятка, и я не слышал о ней? Поверь мне, она новенькая.
По крайней мере, об этом она не солгала.
— Ты никогда не преувеличиваешь насчет женщин, но ты уверен, что она десятка? И ею никто не заинтересовался на вечеринке? — я посмотрел на него, и понимание отразилось на его лице. — Ты украл ее номер.
Я не стал отрицать этого.
— Ничего себе! — рассмеялся он. — Не думал, что ты когда-нибудь перестанешь страдать по ней, и вот вам «сладкий папочка»…
— Не называй меня так, — это вызвало мурашки по телу. — Она ничего не хочет. Сказала, что хочет от меня только секс. Вот и все. Я даже предложил ей работу, но она отказала мне. Женщина работает оператором колл-центра по кредитным картам, официанткой и уборщицей.
— Ты разыгрываешь меня.
Я покачал головой.
— Ведь имеет смысл для меня проверить ее, верно?
— Я сделал бы это в тот же момент, как только она сказала, что хочет только секс. Никогда не встречал женщин, желающих только секс. Возможно, она надеется покорить твое сердце и скрыться в лучах заходящего солнца с тобой. (Примеч. скрыться в лучах заходящего солнца — часто употребляется иронически для описания счастливого конца в фильмах).
— Нет, — сказал я, хотя понимал, что он шутит. — Она не кажется обманщицей.
— Итак, ты хочешь сказать мне, что нашел Святой Грааль, и вместо того, чтобы пить из него, ты сейчас здесь пытаешься убить себя в аварии на мотоцикле (Примеч. Святой Грааль — в средневековых кельтских и нормандских легендах одно из орудий Страстей — чаша, из которой Иисус Христос
— Она сказала мне никогда не спрашивать о ее прошлом, а затем услышала, как я дал распоряжение о проверке данных о ней.
— Дерьмо.
Я кивнул
— Она послала меня и ушла.
— Тебе, должно быть, она по-настоящему понравилась…
— Что ты имеешь в виду? — я поправил перчатки на руках. — Я даже не знаю ее. Я просто ненавижу, что она выставила все, словно я являюсь плохим парнем из-за логичного поступка.
— Конечно…
— Как ты? — спросил я, пытаясь сменить тему. Мы с Арти чаще враждуем, чем дружим, в основном потому, что он проходит лечение от героиновой зависимости. Всякий раз как он срывается, он обычно появляется на пороге моего дома, иногда умоляя о помощи и уговаривая не рассказывать нашим родителям, а иногда предъявляя претензии. Но вот уже семь месяцев он в завязке.
— У меня все хорошо. Лучше, чем у тебя, и я заметил, как ты только что попытался сменить тему.
— Постарайся не отставать, — ответил я и надел шлем.
Двух дней вполне достаточно. Я обладал ею, и теперь все кончено. Пришло время двигаться дальше.
Такова жизнь.
Глава 6
Не обязательно подходит джентльмен
Медленно вращаясь в своем офисном кресле, кручу ручку в руках и в миллионный раз пытаюсь не проверять свой мобильный телефон. Я нажимаю на наушник, когда поступает очередной звонок.
— Здравствуйте, меня зовут Фелисити. Чем могу вам помочь? — сказала я с притворной оживленностью.
— Да, если бы вы, ребята, могли бы прекратить, черт возьми, позорить меня, это было бы здорово! — женщина заорала так громко, что мне пришлось на мгновение отодвинуть блютуз-наушник от уха. Это будет невыносимо.
Сделав глубокий вдох, я вернула улыбку на свое лицо.
— Мэм, я сожалею. Не могли бы вы, пожалуйста, сказать мне, в чем проблема?
— Моя карта! Она не работает. Я была в «Барберри», решила купить сумочку для своей больной бабушки, а леди сказала, что моя карта отклонена. Перед. Всеми! — она говорила каждое следующее слово более сердито, чем предыдущее. — Что невозможно, потому что мой отец владеет одним из крупнейших нефтяных ранчо в Техасе. Так скажите мне, леди, какого черта моя карта отклонена? (Примеч. «Барберри» — британская компания, производитель одежды, аксессуаров и парфюмерии класса люкс).