Сладкие папики
Шрифт:
Но Карл скорчил гримасу.
— Лошади меня ненавидят, — сказал он. — Он бы меня скинул, а потом растоптал.
— А меня он любит, — глумился Рик. — Самсон пришел, когда я позвал его вчера, и ему нравится, когда я даю ему мяту.
— Он на все готов ради мяты, — пояснила я, но Карл больше ничего не произнес.
Трейлер оказался довольно хреновым, и я знала это. Но он был моим. Я не могла перестать улыбаться.
Карл слегка пнул его ногой и окинул скептическим взглядом.
—
Я кивнула.
— Ага, выглядит неплохо.
Рик открыл заднюю дверь.
— Самсон полюбит его, это будет его личный.
Карл подпрыгнул на полу внутри, пока тот не лязгнул и не раздался эхом.
— Ты точно уверена, что он безопасен?
Я закатила глаза.
— Да, он безопасен. Конечно, страшный на вид, но не полный мешок дерьма.
— Поверю тебе на слово, — сказал он.
Рик ткнул его в бок, затем захватил шею, чтобы растрепать его идеальные волосы.
— Не осуждай его, ворчливая мордочка. Он чертовски крут.
Карл оттолкнул его и довольно прилично пнул по заднице.
— Я ничего не осуждаю, просто забочусь о безопасности. Лучше перестраховаться, чем, блядь, сожалеть, Рик.
Это заставило меня рассмеяться. Они всегда заставляли меня смеяться.
— Я в порядке, — сказала я. — И счастлива. Ведь всегда мечтала о таком.
— Отлично, — сказал Карл и поднял руки, сдаваясь. — Тогда я очень за тебя рад.
Я проверила крепления, подъехала на машине, развернулась, затаив дыхание, на случай, если выставлю себя дурой, но этого не случилось. Я поставила ее правильно.
Я отмахнулась от них, когда пристегивала его, решив сделать все самой, и ухмылялась как сумасшедшая, когда мы с грохотом увозили трейлер на буксире.
— Ты классная девчонка, Кэтти, — сказал Рик. — Она такая крутая, правда, Карл?
— Я впечатлен, — ответил он. — Действительно, обалденная.
Это заставило меня почувствовать себя на вершине мире.
Мы притащили трейлер в подворье, мне хотелось показать его Джеку, но его нигде не было видно. На самом деле я не видела его уже несколько дней, фургон редко появлялся. Я попыталась дозвониться до него, но звонок переходил на голосовую почту.
— Это Кэтти, — проговорила я. — Просто звоню, чтобы сказать, что купила трейлер и припарковала его у сарая. Надеюсь, ты в порядке. Скоро увидимся.
— Посмотри-ка сюда, — сказал Рик Карлу и побежал мимо конюшни к полю.
Сердце затрепетало, когда Карл посмотрел на меня, и у него был такой взгляд. Тяжесть. Необходимость.
— Тебе не нужно это делать, — сказала я. — Мы можем вернуться.
Но он покачал головой.
— Пойдем посмотрим на «пушистого» мальчугана.
Рик стоял на воротах, размахивая руками и выкрикивая имя Самсона. Он был забавным, Рик. Все в нем было таким забавным. Я вскарабкалась рядом с ним и присоединилась к призыву, и тут
— Я же говорил, — простонал Карл. — Он чертовски ненавидит меня. И растопчет меня, не моргнув глазом, говорю тебе. Этот зверь хочет моей крови.
— Он бы не стал! — захихикала я. — Не надо его бояться.
Но Самсон откинул голову, когда Карл попытался погладить его, и вместо этого обошел Рика, чтобы ткнуться мордой в его карманы. У того были мятные леденцы — нечестное преимущество.
— Ты можешь покататься, если хочешь, — сказал Рик. — У нас еще много времени.
Это было искушение. Я посмотрела на Карла, и тот не выглядел нетерпеливым.
— Если хочешь, — согласился он. — Ты все равно за рулем, и, думаю, это ставит нас в зависимость от твоей прихоти, если только мы не планируем вернуться в Челтенем пешком.
Я посмотрела на моего милого мальчика, и желание вскочить к нему на спину и галопом помчаться через пустошь было настолько сильным, но у меня были и другие желания.
В животе словно что-то скручивалось. Это было странное, неестественное и немного болезненное чувство. Наполненное чем-то тяжелым, пульсирующим чем-то не совсем сексуальным. Я смотрела на двух парней перед собой и восхищалась ими, их непринужденными манерами и добрыми глазами. Их терпению, у них обоих. Времени, которое было у них для меня, да и для Самсона тоже. Их заботе.
У Рика в кармане были мятные леденцы специально для Самсона, а Карл позаботился о том, чтобы проверить мой трейлер.
Они достаточно заботились обо мне, чтобы не побоятся забраться в мое ржавое корыто и тащиться по грязи, чтобы увидеть моего малыша.
Им было не все равно.
И мне тоже.
Щекочущая боль нагрелась и распространилась через меня до самых пальцев ног.
— Поехали домой, — сказала я.
— Домой? — спросил Карл и посмотрел на Рика, а тот улыбнулся. Они оба улыбнулись.
И я тоже улыбнулась.
— Домой, — повторила я.
От меня пахло лошадью и сеном, и я знала это. Я быстро приняла душ, пока парни внизу слушали музыку. В моем животе словно поселился рой бабочек, а киска была горячей и пульсирующей.
Я выбрала одно из своих лучших платьев и надела его без лифчика. Оно было расклешенное, воздушное и слегка коротковатое. Бледно-голубое платье с открытой спиной и завязками вокруг шеи, сквозь ткань которого торчали мои соски, так как не было нижнего белья. Но это было не важно.