Чтение онлайн

на главную

Жанры

Славянский излом

Ларичев Юрий

Шрифт:

На шляхетських сеймах и балах прочно воцарилась утончёная «польщина». Быть шляхетным (ляхетным, ляхом) считалось престижным. Общение на «простом» языке, «по–руски» означало саморазоблачение своего бескультурья и неотёсанности. Над родным языком потешались. В иезуитско–школьных комедиях речь латино- и польско–язычных героев для смеха и пародийного контраста пересыпалась простенькими словами «хлопского» языка.

«И перед тем ещё, давно, при предках ваших, вам подобных, Русь была немало отравлена: до унии был Скорина, гусит ересью<гуситы — чешские борцы против католической церкви, феодального гнёта и немецкого засилья (1419–1437)>, который по–руски печатал вам книги в

Праге. Принимали их с благодарностью, того было, что звался Русин с Полоцка, как он сам подписывался. Смаковали его книги, говорили, мол, наш человек годный, русин, брат это напечатал», — выговаривал соотечественникам в 1622 году полоцкий митрополит–униат А. Селява.

«Русь, наконец, освободилась от извечного варварства благодаря польской культуре; не было иного выхода из греческой мертветчины, надлежало брать пример с западной культуры, латинской, польской», — писал позже в своей статье «Воздействие польской культуры на соседние страны» А. Брюгер — польский языковед, иностранный член–корр. Петербургской АН (1898).

Менялся язык в подневольном неграмотном селе («язык холопов», слово «хлопчик» произошло от «~o'u"e^i"i:`e^e», ибо «Ъ» в середине слова произносился звуком «О»). Но городское население ополячить и заставить писать латинскими буквами так и не удалось. Интеллигенция отстаивала родной язык и веру. Русский (славеноросский) язык был по–прежнему в ходу.

Первые наши печатники (друкари), преодолевая козни иезуитов и униатов, издавали книги на русском языке. Вот некоторые из них:

– Ф. Скорина «'A`e'a"e`e»du~n^e`a ^a^u"e^iaee'i`a "a^i^e`o^id^i`i'u ^Od`a'i"o`e~n^e^i`i'u ~N^e^id`e'i^ith `ec~n"e`a^a'i`a~a^i ~ad`a"a`a "I^i"e^i"o"u^e`a, 'a^i~au ^e^i{`o`e `e "eth"ae`i'u "i^i~n"i^i"e`e`o^u`i'u ^e"a^i'ad^i`iu 'i`au{e'i`eth» (Прага, 1517–1519);

– Ф. Скорина «Малая подорожная книжица» (Вильно, 1522г.);

– Л. Тустановский «Лексис сиречь речения вкратце собраны и из словенского на простой русский диалект истолкованы» (это был первый толковый словарь, издан в Вильно в 1596г.);

– Т. Вербицкий «Вирши на жалостный погреб славного рыцаря Петра Конашевича Сагайдачного» (Киев, 1622 г.);

– П. Берында «"Eek^3^e^i'i'u ~n"e`a^ae'i^idw~n~n^e?'e, `e `e`ie'i'u `o"e'u^e^i^a`a'i?e» (Киев, Стрятин, 1627г.);

– И. Галятовский «^E"eth:'u d`acu`ie'i^3#» (Львов, 1665г.).

Как видишь, отдельного украинского (и белорусского) языка и особой нации не существовало, чтобы там ни придумывали обслуживающие политику и пишущие лживые учебники «историки». Для пущей убедительности прочти кусочек светского текста из книги тех лет (И. Фёдоров «Букварь», Львов, 1574 г.):

«^3c x1 "a`a~n^i'a"eth"ag`o'u.

B'uc"eth'a"eg'i^u`e :~n`o'i^u`e ~od?~n`o?#~a'i"u~n^e?`e du~n^e?`e 'iap^i"ag ~adg:g~n^e`a~a^i za^e^i'ia. ~n?#\ g~aaeg "i`e~n`a~o ^a`a`i, 'ig ^~ng'ag, 'i^i¤ ^'aae~n`o^ag'i^u~o `a¤"i~n"e'u `e'a3'i^i~n'i^u~o ~nt^u~o'u ^i'IC'u q'I:g'i?#, `e'I"idg"i^i"a^i'a'i^i~a^i ^i'ICQ'iQog~a^i i'IwQ'i'iQ "aQ`iQ~n^e`e'iQ, ^~adQ`i`iQ`o`e^e?`e, `iQ"e^i'ih:`o^i. dQ"a`e ~n^e^idQ~a^i `i"eQ"ag'i"u:g~n^eQ~a^i 'iQq 1/2 :g'i?#. ^a'u`iQ"eg ~n'u^edQ`o`e^a ~n"e^iae'i~o. `e'IQ~amg ~n?`e `odu"a^u`i `i^i#`i 'aS~a^iq'I~a^i?"a'i^u 'au?"au?`o'u ^a`a?o`e "eth'a^a`e`i. "id?`e¤`ih`og ~n?#\ ~n"eth'a^i?^a?th. `a¤#\ `e¤^i¤'i~a'i^u?~o'u "i`e~n`a?'i?`e~o'u 'aSE^iq¤E^i?"a'i^u~o ~n'u ^a^iae"ag"eh?'i?g`i "i^i`odu"a`e?`o`e~n# ~o^imu`i. a~amg 'aS~a^a^i"e`e`o 'a3'u, ^a`a?o`e`i`e ~nt^u?`i`e `i^i"e`e?`o^a`a`i`e. `a'I`i`e?'i"u.»

(іс христос дасоблюдетъ.

взълюбленыи чстныи хрїстїяньскії рускії народе греческаго закона. сїя еже писах вам, не отсебе, но отбжственых апслъ ибгносных стыхъ оцъ оученїя, ипреподобного

оцанашего іоанна дамаскина, отграмматикїи, малонечто. ради скораго младеньческаго наоученїя. въмале съкратив сложнх. иаще сїи труды моя блгооугодны будутъ ваши любви. прїимете сїя слюбовию. ая ионныхъ писанїихъ блгооугодных съ вожделенїем потрудитися хощу. аще блгволит бгъ, вашими стыми молитвами. Аминь).

Для ещё большей убедительности, вот тебе пример северорусского наречия, состоящий из слов словаря В. Даля: «Уперши зробил горелку в хате, да трохи выпил её с цыбулей и скиней хлиба. Сподобалось. Послухал, мабуть баба дуже голосит. Вжахнулся: досыть пить. Краше схувать горелку в торбу и почекать. Сдивовался добродий, що надел пончохи на черевики». Попробуй, отличи от украинского. Но ни новгородцам, ни вологжанам, и архангельским поморам не ударяло в голову объявить местный диалект отдельным языком (народом).

* * *

История не пишется заранее. Её изучают на своей шкуре, когда она повторяется. И если б разумные доводы могли в этом мире что-то менять.

Сегодня, в конце XX и начале XXI века, славянство переживает очередной излом, разрывающий душу каждого думающего человека. Чехи и словаки разошлись, а югославы высекли сами себя.

У нас «историки», не краснея, вещают, что Владимир крестил украинцев и что Россия присвоила себе украинскую историю. Живучесть этого мифа обусловлена повальной исторической безграмотностью людей, которым легко внушать любую ложь.

Стыдить лжеца, усовещивать прохиндея — то же, что черпать решетом воду.

* * *

А были ли украинцы? И кто такие украинцы? Ведь совсем недавно, в начале XX века, под термином «украинец» понималось не совсем то, что сейчас. Процитируем статью из Энциклопедического Словаря Брокгауза–Ефрона (1911 г.)

«Малороссы (малороссияне) или южно–руссы, одна из трёх русских народностей, живут в южной половине Европейской России и делятся на три типа: украинцы [в губерниях Киевской, Полтавской (93%), Харьковской, Херсонской, Екатеринославской и отчасти Волынской, Подольской, Курской, Воронежской и Кубанской обл.], полещуки в Полесье (северная часть Киевской, в Черниговской, Волынской, а также в Седлецкой и Гродненской) и русины (в западной части Волынской, Хотинского уезда Бессарабской губернии, в Холмском краю Люблинской губернии, а также в австрийской Галиции, Буковине и Венгрии).

Много малороссов среди донских казаков (28%) и среди жителей Нижнего Поволжья (губернии Саратовская, Самарская и Астраханская), а в последнее время, вследствие переселения, они встречаются в Оренбургской губернии, на Кавказе, Средней Азии, Сибири и в Южно–Уссурийском краю, Приморской области…

Малорусское наречие русского языка, признаваемое многими (Науменко, Житецкий, Миклошич<Франц Миклошич (1813–91) — австрийский славист>и др.) самостоятельным языком, разделяет с великорусским и белорусским наречиями все фонетические особенности, отличающие русский язык от польского, и других славянских языков (полногласие, превращение юсов в у, а и др.); следовательно, малорусское наречие развилось не из праславянского, а из общерусского языка, что, однако, не исключает права его на самостоятельное литературное бытие; имеет два поднаречия, северное и южное, которые делятся на много говоров».

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена