Славянское завоевание мира
Шрифт:
Славянское население было распространено, в частности, почти на всех землях современной нам Германии. Вспомним хотя бы об известных ВЕНЕДАХ — могущественном славянском племени, населявшем Германию в Средние века. Не от их ли знаменитого имени произошли названия городов ВЕНА и ВЕНЕЦИЯ? Как выясняется, особенно много историей славянского завоевания Западной Европы занимались в XVIII–XIX веках именно немецкие историки.
Б.А. Рыбаков писал о венедах, в частности, следующее. «Авторы VI в. (по новой хронологии — летописцы XV–XVI веков — Авт.) говорят о том, что имя ВЕНЕДОВ заменялось в их время другими именами, и особенно „СЛАВИНАМИ“ (буква „каппа“ в слове „склавины“ не должна читаться) и „антами“.
Племена внутри
Вполне допустимо предположить, — продолжает Б. А. Рыбаков, — …что… „СЛОВЕНЕ“ — обозначало только выселенцев из земли „ВЕНЕ“. КОЛОНИСТЫ-ВЫСЕЛЕНЦЫ были „сълы“, то есть люди, ВЫШЕДШИЕ из определенной земли, представители этой страны. „СЛО-ВЕНЕ“ могло означать людей, вышедших из земли „ВЕНЕ-тов“, ПОКИНУВШИХ ДРЕВНЮЮ ТЕРРИТОРИЮ, охваченную праславянским ареалом, но стремившихся ОБОЗНАЧИТЬ СЕБЯ ДРЕВНИМ СОБИРАТЕЛЬНЫМ ИМЕНЕМ» [752], с. 21.
В рассуждениях Б.А. Рыбакова, в общем, все верно, КРОМЕ ХРОНОЛОГИИ. Согласно нашей реконструкции, он фактически рассказал нам о русско-ордынском «монгольском» завоевании Европы в XIV–XV веках н. э. А отнюдь не в V–VI веках н. э., как ошибочно думают историки. Сдвиг во времени — примерно на тысячу лет. Такова хронологическая ошибка скалигеровской версии в данном случае.
Откуда же пришли завоеватели-славяне? На этот счет существует много различных мнений. Но в основном, исследователи выводят славянских средневековых завоевателей с востока или с северо-востока. А есть и совсем откровенная точка зрения, прекрасно согласующаяся с нашей реконструкцией. Так, например, немецкий ученый XIX века Фальмерайер утверждал, опираясь на старинные документы, что СЛАВЯНСКОЕ НАШЕСТВИЕ VI ВЕКА Н.Э. НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ НАЧАЛОСЬ ИЗ КОСТРОМЫ. То есть прямо — из Владимиро-Суздальской Руси! О чем мы уже многократно писали в наших книгах по Новой хронологии.
Известный русский историк XVII–XIX веков А.Д. Чертков сообщает: «СЛОВЕН выводили даже из Скандинавии за двести лет до взятия Трои… Их очень часто смешивали с САРМАТАМИ, СКИФАМИ, АВАРАМИ, ВОЛЖСКИМИ БОЛГАРАМИ, АЛАНАМИ и прочими… Фальмерайр их ведет ИЗ КОСТРОМЫ, а Шафарик из-за ВОЛГИ И САРНЫ» [956], с. 178–179. То есть — добавим от себя — В ТОЧНОСТИ оттуда, откуда потом ВЫШЛИ НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ «ТАТАРО-МОНГОЛЫ». А именно — из Поволжья.
Напомним, что, согласно нашей реконструкции, именно КОСТРОМА была столицей средневековой РУСИ-ОРДЫ и ставкой великого русского князя = монгольского хана в XIV веке. Кострома была велико-княжеской = ханской ставкой, находившейся рядом с Великим Новгородом = Ярославлем. Отсюда и двинулись войска Ивана Калиты = хана Батыя на запад. Это и было всем известное «татаро-монгольское» нашествие XIV века, ошибочно отнесенное позднейшими историками в XIII век. Именно это нашествие и отразилось в писаниях позднейших авторов как славянское нашествие якобы VI века.
Российская императрица Екатерина II, немка по происхождению, писала, между прочим, следующее: «Имя саксы… — от сохи. Сохсонсы суть отросли от славян, также как вандалы и прочее». РГДА. Ф.10. Оп.1.Д.17. Современный историк не может удержаться от снисходительного комментария: «Иные из ее наблюдений не могут не вызвать улыбку» [360], с. 94.
Итак, оказывается, в Западной Европе воспоминание о славянском завоевании XIV века было еще очень живо в XVII–XVIII веках. Правда, европейские хронологи XVI–XVII веков «по ошибке» — скорее всего, умышленной — отнесли его (на бумаге) подальше в прошлое. В итоге многократных переписываний и переделок истории славянское завоевание сильно размножилось (на бумаге) и превратились в бесконечные «античные и раннесредневековые» славянские завоевания Европы. Но все-таки главная цель фальсификаторов была достигнута. Усилиями западных хронологов «злополучное» славянское завоевание оказалось якобы «очень древним»,
Повторим — согласно новой хронологии и нашей реконструкции истории, все славянские якобы «античные и ранне-средневековые» завоевания Европы являются отражениями русского великого завоевания мира XIV века. Или же — вторичного османско-атаманского завоевания XV–XVI веков, также вышедшего из Руси.
2. Книга Мавро Орбини и ее русский перевод 1722 года
Ниже речь пойдет все о том же великом = «монгольском» завоевании XIV века, о котором мы писали и в предыдущих книгах данной серии, но теперь мы будем следовать источникам, которые ПРЯМО НАЗЫВАЮТ ЕГО СЛАВЯНСКИМ.
Замечательно, что такие источники ВСЕ-ТАКИ СОХРАНИЛИСЬ. Несмотря на безжалостное уничтожение, которому они были подвергнуты как в Западной Европе, так и в романовской России. В частности, их уничтожение было, по-видимому, одной из главных целей знаменитого ИНДЕКСА ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ в XVII веке. Считается, что индекс запрещенных книг существовал в Католической церкви начиная с 1559 года [797], с. 488. То есть, как раз с середины ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, когда вспыхнул мятеж Реформации. Возможно, вначале он был направлен против Реформации, но впоследствии, когда Реформация победила, стал оружием уже в ее руках. Книги, попавшие в индекс, систематически уничтожались по всей Европе. А в России многие книги уничтожались в XVII веке, после прихода к власти Романовых. См. подробности в нашей книге «Новая хронология Руси».
Но нет правил без исключений. Кое-что все-таки уцелело.
После долгих поисков нам удалось найти несколько книг, в которых звучат отчетливые воспоминания о подлинной истории Средневековья. Одна из них оказалась настолько интересной и важной, что мы решили посвятить ей отдельную главу. Это книга автора XVI века Мавро Орбини (Mauro Orbini). Или, как написано в русском переводе его книги, — Мавроурбина. Называется она так:
ИСТОРИОГРАФИЯ
початия имене, славы, и разширения народа славянского
И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами.
Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского.
Книга была написана ПО-ИТАЛЬЯНСКИ и издана в 1601 году [797], с. 931. Впервые переведена на русский язык в 1722 году, см. рис. 1. Сам Орбини умер в 1614 году [797], с. 931. На рис. 2 мы приводим первую страницу русского издания книги Орбини 1722 года, а на рис. 3 — титул итальянского издания 1606 года.
Рис. 1. Титульный лист первого и единственного русского издания книги Мавро Орбини, осуществленного по прямому указанию царя Петра I. Санкт-Петербург, 1722 год.
Рис. 2. Первая страница русского издания книги Мавро Орбини 1722 года.
Рис. 3. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини 1606 года.