След Кайова
Шрифт:
Так мы с Кэйт Ланди и познакомились.
— Может, мне поговорить с Томом? — неожиданно предложила Кэйт.
— Понимаешь, мальчик нашел свою мечту. Он увидел девушку, и в ней воплотилось все, о чем он только грезил. Если попытаться разубедить его, то в лучшем случае он тебя не услышит, в худшем — воспримет твои слова враждебно. Поговори коли хочешь, но ни к чему хорошему это не приведет.
— И я не дала бы за него ломаного гроша, послушайся он меня.
Надев шляпу, я поднялся, заметив:
— Хардеман готов поговорить о деле. Мне пойти
— Спасибо, справлюсь.
— Тогда я — к Джону Блэйку.
Глава 2
В конце аллеи, у «Эмпориума», Тод Муллой и Краснокожий Майк маялись от скуки. Завидев меня, они встали, чтобы поприветствовать. Тоду было двадцать два. Он с четырнадцати лет гонял коров по бескрайним просторам Техаса. Том Ланди ходил с ним в напарниках. Краснокожий Майк имел твердую руку, мастерски бросал лассо и мог совладать с любым стадом. К тому же он стрелял без промаха и не ведал чувства страха.
— Кон, — озабоченно спросил Майк, — они и вправду задумали недоброе против мальчишки?
— Я поговорю с Джоном Блэйком.
— Он не станет ни с кем разговаривать. Ты его знаешь. Для него превыше всего закон.
— Постараюсь его убедить.
— Ну, — согласился Майк, — если кто и сможет это, то только ты.
— Пойми, — сказал я раздраженно, — до перестрелки не должно дойти. Так что сидите смирно.
— Если понадобится наша помощь, — крикнул вслед Майк, — мы здесь. И трезвые.
Джона Блэйка я нашел в «Бон тоне». Увидев меня в дверях, он взял бутылку со стойки бара и потянулся за парой рюмок. Вместе мы заняли один из задних столиков.
— Ну как, мясо продали? — спросил он как бы между прочим.
— Кэйт сейчас договаривается с Хардеманом.
Блэйк наполнил стаканы.
— Окажи мне услугу, Кон. Получишь деньги… уезжай отсюда.
— Кэйт — босс. Мы не двигаемся с места, пока она не прикажет.
— Она тебя послушает.
— Возможно.
— Кон, у тебя команда — что надо. Знаю некоторых твоих ребят по Абелину и Элсвозу, но нюхом чую, когда ждать беды. Если такая команда не пьет — что-то не так. Скажи, в чем дело?
— Ты когда-нибудь влюблялся без памяти, Джон? Когда был мальчишкой?
Он выглядел словно не в своей тарелке. Если бы мне тогда хорошенько поразмыслить! Единственный раз мне довелось видеть Джона Блэйка испуганным и смущенным.
— Черт, мы все когда-нибудь влюблялись. Или думали, что влюблены.
— Что одно и то же.
Джон погладил усы, пристально посмотрев на меня, и я напрямую выложил ему все, как есть.
— Том Ланди собирается в северный квартал сегодня…
Его лицо побелело, и глаза стали непроницаемыми как у мраморного изваяния.
— Нет, — твердо произнес он, — я этого не допущу.
— Но можно ведь и по-другому посмотреть на вещи, Джон. Тебе не обязательно замечать то, что случилось, и все обойдется.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь. Черт, если бы я только мог предположить, что…
— Том Ланди — брат Кэйт, Джон. Он не невежественный
— Ты когда-нибудь встречался с Эроном Макдональдом?
— Нет.
— Тогда познакомься. Увидишь, что я имею в виду. Крутой, непробиваемый мужик. Он ни в чем не уступит, для него существует только два цвета — белый и черный. Настоящий инквизитор.
— Я тебя не понимаю.
— Инквизитор. Как те фанаты из средневековья. Сам прочитает приговор и сам подожжет костер. Однако в своем роде он добропорядочный, солидный гражданин. Возражал против моего назначения, но сейчас доволен, потому что с тех пор, как они наняли меня, город забыл про вооруженные разборки и ни один техасец не появляется в северном квартале. Он сделал пожертвование на строительство церкви и какое-то время стоял за кафедрой, пока не появился проповедник. У этого фанатика есть даже отдельная проповедь о техасцах. Он помешан на борьбе со скотоводами и на деньгах.
— Как же он собирается зарабатывать деньги, ни в грош не ставя скотоводов?
— Черт, Кон, куда еще ковбоям пойти, кроме него? Здесь лучшая точка. Макдональду и его дружкам это известно. Запомни одно: он не одинок. Две трети города встанут за него. Талькот, Брэйли, Карпентер… — вся компания. Троица, которую я назвал, пришла на Запад вместе с ним. Они соберут против вас человек сорок, а то и больше.
— С Томом все уладится, если, конечно, кто-нибудь не захочет ему насолить. Он думает, что нашел девушку, о которой мечтал. Может, так оно и есть?
— Он ошибается.
Что-то в его тоне заставило меня посмотреть ему прямо в глаза.
— Будь любезен объясниться!
Бледное суровое лицо Джона залила краска.
— Я не люблю разговоров о женщинах. Мальчик рассказал тебе, что она ему сказала?
— Мы с Кэйт все слышали. Она его не звала, но и не запретила приходить.
— Вот, видишь.
— Что?
— В этом она вся. — Блэйк поерзал на стуле и облокотился своими мощными руками на стол. — Не хочу быть провидцем, но сдается, девчонке не терпится отправить кое-кого на тот свет. Не исключено, что она такое и задумала.
— Да ты с ума сошел! — сказал я. — Глупости! Я ее видел: девушка — что надо. Красивая. И уж совсем не показалась мне самодуркой. Может, немного холодна… но иногда такие бывают более страстными.
— Пойми меня правильно. Никто ничего плохого про нее никогда не говорил. Она не ездит на прогулки с парнями, что
порождает всякие пересуды. Я по пальцам могу пересчитать, сколько раз она гуляла по улице в компании молодых людей. Разговор зашел в тупик, и я вспомнил, что могу понадобиться Кэйт при встрече с Хардеманом, хотя она всегда обходилась без меня. Кэйт практичная деловая женщина, никогда не совершавшая необдуманных поступков. В твердости характера, знании дела она не уступала мужчинам. Жизнь заставила ее стать такой.