След по ту сторону
Шрифт:
– Ты плачешь? – Вел немного отстранилась от его груди и запрокинула голову, чтобы разглядеть выражение лица отца. – Похоже все-таки плачешь, – она хитро улыбнулась, проводя маленькими пальчиками по задубевшей от морских ветров коже Алекса и глубоко залегшим морщинам.
– Глупости, – он нарочито грозно нахмурился и даже фыркнул для убедительности, – это все ветер. А еще я заметил, что ты прибыла сюда одна. Или старика уже подводят глаза, – он немного встряхнул потупившую взгляд дочь, а потом неожиданно подхватил ее и начал кружить. Вел хохотала и для виду вырывалась,
– Ну, хватит, хватит, – взмолилась Вел. – Я буду очень послушной, – она сложила руки в самом смиренном жесте, который только могла придумать, и сделала большие круглые глаза для убедительности, чем довела Роба до истеричного хохота. Он как молодой щенок катался на земле, не обращая внимания на стоящих поодаль смущенных странным поведением капитана матросов.
– Ты? Послушной? Неужели мою любимую сестренку подменили? – Стюарт взъерошил ее кудри, нарочно скинув пару локонов на лицо. – Видимо, эти подарки не тебе.
– Стю, миленький! – Вел повисла у брата на шее. – Ты не можешь оставить меня без подарков.
– Еще как могу, – пригрозил здоровяк, – но не буду. Ты же наше сокровище! Хоть и избалована сверх меры, как и полагается истинной наследнице.
Он крепко взял девушку за руку и потянул ее с пристани, где уже началась привычная суета. Туда-сюда сновали матросы, разгружая трюмы. Кругом стоял гвалт и то и дело в окриках проскальзывало крепкое словцо. Тюки и сундуки практически мгновенно исчезали с глаз, оказываясь в повозках, вереницей потянувшихся к замку. Вел любила этот гомон и суету. Они всегда ассоциировались у нее с отцом, которого она боготворила с рождения.
Она взяла Графа под уздцы и оглянулась назад. По трапу один из матросов отца толкал связанного изможденного молодого мужчину, пытающего сохранить прямую осанку и ровную походку даже в такой унизительной ситуации. Он повернул голову и столкнулся взглядом с Вел. В его глазах полыхали такие ненависть и дьявольское превосходство, что по ее спине побежали мурашки.
– Кто это? – она потянула Стюарта за рукав. – Почему он здесь?
Один из О'Коннелов посмотрел в направлении, указанном сестрой, и резко помрачнел.
Глава 4 Ника. Сегодня
Громкий стук в дверь разрушил царящую на кухне идиллию – большая тарелка с яичницей, румяные тосты, кофе и над всем этим довольная, жующая на полный рот Ника. Чуть не подавившись, она аккуратно положила вилку на стол, подобрала ноги с пола и замерла в надежде, что на крышу просто упала шишка или запрыгнула какая-то не в меру активная белка. Но стук раздался снова и в этот раз он был более настойчивым. Девушка сжалась в комок, крепко зажав уши ладонями. Ужас предательски сковал тело с пальцев на ногах до внезапно похолодевшего кончика носа, не давая пошевелиться.
Ника тихо чертыхнулась – дождалась, дурында! Думала, отсидеться и потом… Что потом? Хэппи энд? Под ложечкой противно засосало. Соберись, трусиха! Надо что-то делать. Девушка медленно спустила ноги на пол и совершенно
– Давай, еще пару шагов, – Ника аккуратно протиснулась в узкое пространство перед окошком, прижавшись спиной к шершавым бревнам, и вытянула шею.
Уже достаточно рассвело, чтобы различать не только призрачные силуэты, но и все предметы во дворе, включая сухонького мужчину в потертой хорошо знакомой кепке. Выдох облегчения и пятки уже без страха легко затопотили вниз по лестнице. Чуть не обломав и без того короткие ногти об замок, девушка радостно распахнула дверь.
– Доброе утро, Сэм.
– Доброе, мисс Ника. Вы так долго не открывали, что я начал беспокоиться. Все в порядке? – бывшие некогда голубыми глаза, внимательно оглядели раскрасневшееся лицо. – Я, наверное, рано. Простите, ежели чего не так.
Сэм ощущал себя не в своей тарелке от одной мысли, что доставил хозяйке дома неудобства. И без того невысокий он как-то сжался, стараясь занять в пространстве как можно меньше места. Опустил глаза в пол и нервно мял большими ручищами видавшую виды кепку, что являлось у него признаком сильного волнения.
Ника познакомилась с этим очаровательным стариком в день приезда сюда. Он бодро подогнал к ее двору обшарпанный пикап и с несвойственной возрасту прытью выскочил с водительского сиденья. Широкий джинсовый полукомбинезон с оторванной на лямке пуговицей, выцветшая рубашка в клетку, кепка из практически вытершегося в ноль вельвета, прикрывающая всклокоченные седые волосы, и открытая добродушная улыбка, мгновенно преобразившая изможденное покрытое морщинами лицо.
– Я Сэм, – он протянул мозолистую руку, предварительно несколько раз обтерев ее об джинсы и убедившись в отсутствии признаков грязи, – почтальон значится местный. А по совместительству курьер, доставщик продуктов и всяких мелочей. По саду могу и по дому чего, если надо. Вы не стесняйтесь, мисс, одной в такой дали от города не слишком и сладко. Я всегда помогу.
– Спасибо, – ошарашенная радушным приемом и еще не отошедшая от предшествующих событий девушка силилась улыбнуться. – Я Ника и пока я буду тут жить. И если можно… не стоит распространяться в городе обо мне.
– Так уж понятно. Городок у нас тихий, все свои. Чужаков сразу заприметим, – старик потер слезящиеся глаза. – Не бойтесь, мисс, я молчок. А в случае чего предупрежу вас о неприятных личностях.
Решив, что все формальности соблюдены, он бодро направился к дому, бросив на ходу: