Следуй по пути из лепестков персика
Шрифт:
Люди, находящиеся в комнате, напряжённо замерли в ожидании заключения.
«Надо что-то делать, ведь я ничего не знаю о здешней жизни и этой семье… да даже о себе здешней ничего не ведаю», — с тревогой подумала Наталья. — «Ладно, понимаю и говорю. Ну, это либо была моя прошлая жизнь, либо я частично приняла себе оставшиеся в мозгу информацию и знания этого тела… А как же быть со всем остальным? Писать и читать-то я точно не смогу, но, скорее всего, умела».
Тем временем лекарь закончил осмотр.
— Энергия Ци восстанавливается.
— Моя дочь жаловалась, что у неё болит голова, — степенно, с некими нотками суровости и благородства, ответила молодая женщина.
«Значит, она моя мать? Или просто называется моей матерью?» — задумалась Наташа. — «„Госпожа Гу“, значит, скорее всего, она главная и законная супруга».
— Извините, перебью, — наконец решилась Ната. — Можно только один маленький вопросик? А вы все… вообще кто? — девушка почувствовала, как её внутри мандражит от волнения.
Присутствующие люди испуганно переглянулись. После внимательно и строго посмотрели на лекаря.
Тот в ответ не менее пугливо посмотрел на госпожу Гу, а после перевёл такой же взгляд на Мин Мэй.
— Ты не шутишь, Мэй-эр? — взволновано спросила молодая женщина, её степенность даже пропала на мгновение.
Наталья отрицательно покачала головой:
— Я действительно… мало что помню, — девушка опять потёрла затылок, намекая, что она сильно ударилась головой:
«Не знаю, что тут произошло, но головой я точно могла удариться, раз этого не отрицают».
— Даже меня? — голос молодой женщины дрогнул. — Я же твоя мать. Мэй-эр, ты меня не узнаёшь?!
— Мама, ты же знаешь, сестра никогда не притворяется, — произнёс второй молодой человек.
Присутствующие вновь строго и серьёзно посмотрели на пожилого лекаря.
— Уважаемая госпожа Гу, энергия Ци ещё не до конца восстановилась. Когда я слушал пульс, понял, что в её теле и голове сейчас есть холод. Это из-за дисбаланса энергий Инь и Янь в её теле. Я выпишу рецепт… надо добавить в него имбирь. Лекарство должно помочь, и в скором времени молодая госпожа придёт в себя. Ещё, ни в коем случае не допускаете сквозняков и её переохлаждения.
«Это что ещё за шарлатан?», — иронично-скептически скривилась Наташа. — «Что ещё за холод в голове? У него у самого холод в голове!»
Молодая женщина кивнула:
— Чун Хуа, возьми рецепт и купи всё что нужно! Как можно скорее приготовить лекарство!
— А вы уверены, что его лекарство мне поможет? — опасливо спросила Наталья.
— Конечно, он один из лучших лекарей нашего города, — ответил тот же первый молодой человек. — Сестра, он же дворцовый лекарь.
— Да??? — Наташу опять начало мандражить: «А почему дворцовый? Спрашивать даже страшно. Эта семья в этом мире какая-то влиятельная? Или мы в родстве с кем-то оттуда? Хотя одно другому не мешает, как говорится».
Молодая служанка
«Вот у неё потом всё и спрошу», — подумала Наталья. — «Она, наверняка, тоже одна из моих служанок и должна всё знать…»
Глава 2
Госпожа Гу легонько погладила Наталью пальцами по щеке и заглянула в глаза:
— Мин Мэй, дочь, ты моя красавица и умница. Не бойся, ты дома, в безопасности, отдыхай. Лекарство лекаря Дао поможет тебе, и ты всё вспомнишь.
«Не хотелось бы её разочаровывать, но боюсь, что нельзя вспомнить то, чего изначально не знаешь», — подумала Наташа. — «Если я не вспомню, надеюсь, они не соберутся изгонять из меня демонов…».
— Закройте немедленно все окна, — сурово и властно тут же распорядилась молодая женщина. — Вы разве не слышали, что лекарь Дао просил не допускать сквозняков?
Две служанки, что пришли вместе с ней, сразу подхватились и захлопнули ставни.
— Отдыхай, я пойду, распоряжусь на кухне, чтобы приготовили всё, что ты любишь, — госпожа Гу ласково похлопала Наташу по тыльной стороне ладони и направилась к выходу.
— Сестра, мы тоже не будем мешать тебе отдыхать, — произнёс юноша с заколкой на темени.
— Поправляйся, — произнёс второй.
— Дорогая сестрица, как же так? Скорее восстанавливай своё здоровье. Мы все очень переживаем, — одна из девушек, что была по виду моложе другой, подошла к Нате и также ласково прикоснулась к тыльной стороне её ладони.
Судя по мимике девушки, она была не совсем рада, даже разочарована, что Наташа очнулась.
Наталья мысленно едко ухмыльнулась: «лицемерка и стерва?», — схватив её за руку, которую та уже собиралась быстро убрать, из принципа обняла её:
— Ох, спасибо, милая сестрица!
«Или надо было сказать вежливее — благодарю?» — подумала Ната с опозданием.
Присутствующие удивлённо посмотрели на это действо, а «сестрица» пыталась незаметно вырваться и натянуто улыбалась.
— Как здорово, как я рада, что вы все ТАК за меня переживаете! — продолжила, и наконец, отпустила сестру на волю.
— Поправляйся, Мин Мэй, — произнесла вторая девушка постарше, вежливо кивнув, и все вышли из комнаты. Ната, оставшись наконец одна, расслабленно плюхнулась обратно на кровать и облегчённо вздохнула.
Когда все вышли за дверь, пройдя небольшое расстояние, дождавшись пока юноши удаляться, госпожа Гу остановилась и обернулась к двум девушкам:
— Мин Джу и Мин Лан, — в её обращении сквозило пренебрежение.
— Госпожа Гу. Матушка, — девушки вежливо склонили голову, чуть согнули колени и выпрямились.