Следы на песке
Шрифт:
— Ой, а я вас знаю. Вы — Донна Диксон! Сэм предупреждал меня, что назначил вам съемку, но я ему не верила.
Так, значит, это и есть Бренда, подумала Донна, попутно отмечая для себя некоторые детали характеристики соперницы.
Молода, симпатична, если не сказать красива, легка в общении и непосредственна, словно дитя. Более тяжелый случай трудно было представить.
Именно с такими милашками и могут возникнуть проблемы. С первой же минуты знакомства они стремятся стать твоими подругами,
Решиться на то, чтобы причинить обиду подобному существу, весьма не просто.
Донна пожала протянутую ей Брендой руку и сообщила:
— Мы с Сэмом старые друзья. Неужели он никогда не рассказывал об этом?
На слове «друзья» она сделала особый акцент, надеясь, что Бренда обратит на это внимание и станет вести себя с ней более сдержанно, но ее намек остался незамеченным. Новая знакомая все так же излучала благодушие и вселенскую любовь.
— Что вы! Все, имеющее отношение к его прошлому, для меня покрыто завесой тайны. Возможно, вам удастся немного приподнять ее для меня.
— С большим удовольствием, — произнесла Донна, с досадой понимая, что проникнуться ненавистью к Бренде у нее никак не получается.
Она проследовала за молодой женщиной в студию, где Сэм готовил аппаратуру к съемке. Завидев их, он улыбнулся и, прервав свое занятие, подошел к ним.
— Привет, Донна. Вижу, ты уже успела познакомиться с моей Брендой?
При этих словах рука Сэма легла на талию брюнетки, привлекая ее в легком объятии. Донне был прекрасно знаком этот жест.
Сколько раз в прошлом Сэм так же обнимал ее саму. От того, что ласка предназначалась другой женщине, она несколько смутилась, но нашла в себе силы скрыть это.
— Да, мы поговорили о твоем тайном прошлом, — с улыбкой произнесла Донна, отводя взгляд в сторону.
— Что такое? — с шутливым испугом обратился Сэм к Бренде. — Ты используешь моих друзей для получения информации?
— О, Сэм, мисс Диксон единственная, от кого я могу хоть что-то узнать о тебе. И я не собираюсь упускать подобной возможности, — рассмеявшись, проговорила Бренда.
— Называйте меня просто по имени, и никаких больше «мисс», — обращаясь к ней, произнесла Донна и добавила: — Думаю, между близкими подругами, какими мы, надеюсь, вскоре станем, подобные церемонии излишни.
— Я только буду рада! — воскликнула Бренда, неожиданно заключая ее в объятия.
Донна сделала вид, что не замечает внимательного, изучающего взгляда Сэма, обращенного на нее. Похоже, он не спешил поверить в искренность ее побуждений.
Чуть позже, когда Бренда отправилась в кухню, чтобы приготовить коктейли, Сэм тихо поинтересовался:
— Ответь, Донна, что за план родился в твоей очаровательной головке. Еще накануне ты грозилась вернуть меня любыми средствами, а сегодня любезничаешь с Брендой, точно любящая сестра?
— Никакого плана нет. — Донна невозмутимо посмотрела ему в глаза. — Просто я много думала и пришла к выводу: ты прав, и нам действительно лучше остаться хорошими друзьями, и не более того. Прошлое не вернешь, и ворошить его — неблагодарное занятие.
— Если все, сказанное тобой, правда, то я рад, — по-прежнему сохраняя в лице настороженность, промолвил Сэм. — Бренда — хорошая женщина, и мне не хотелось бы, чтобы ты воспользовалась ее доверчивостью.
— За кого ты меня принимаешь? — с напускной обидой заявила Донна. — Я вовсе не такое уж кровожадное чудовище, каким меня рисуют журналисты в своих мерзких газетенках.
— Ты забыла об одном: мне нет нужды читать их статьи, я и так слишком хорошо знаю тебя, Донна, — проговорил Сэм, и его голос потеплел, заставляя ее испытывать стыд от того, что она обманывает его.
— За те годы, что мы не виделись, я сильно изменилась. Единственное, что мне надо, так это вновь занять в твоей жизни хоть какое-то место, пусть маленькое, но постоянное.
Последнюю фразу Донна произнесла совсем тихо, почти неслышно, но так, чтобы она проникла в самое сердце Сэма. Именно эта интонация была найдена ею для исполнения роли Эвы, за которую ей и вручили «Оскар».
— Ты никогда и не исчезала из нее, — с легким вздохом произнес Сэм.
Он собирался сказать ей еще что-то, но в это время в студию вошла Бренда, толкая перед собой маленькую тележку с напитками.
— А вот и я! — сообщила она радостным голосом, протягивая Донне стакан охлажденного сока. — Надеюсь, вы не особо скучали в мое отсутствие?
Как же! Только и делали, что мечтали о твоем возвращении, с легким раздражением подумала Донна, принимая у нее напиток и вслух выражая благодарность за проявленную заботу.
Они еще некоторое время поболтали ни о чем, прежде чем Сэм поинтересовался у Донны:
— Хочется верить: ты отдаешь себе отчет в том, на что идешь, соглашаясь на фотосессию для «Стар». Ты хоть раз видела этот календарь?
— Нет, — честно призналась она, — но я знаю, что должна сниматься обнаженной. Если ты об этом…
— Тогда все в полном порядке и мы можем приступить к работе. Пока я выставлю свет, Бренда поможет тебе подготовиться к съемке: затонирует кожу, чтобы она не слишком блестела, и наложит необходимый грим.
Следуя указаниям молодой женщины, Донна направилась к ширме, за которой ей предстояло раздеться, попутно оглянувшись на Сэма.
— Не стоит смущаться, — поспешила ободрить ее Бренда, неверно истолковав ее поведение. — Это почти то же, что находиться на киноплощадке.