Следы на песке
Шрифт:
Надев платье из японского шелка, она подошла к Сэму, чтобы он застегнул молнию на спине, тем самым надеясь спровоцировать его на какие-нибудь действия. Однако он проделал эту процедуру механически, не прекращая говорить о том, как удачно был выбран ракурс нескольких фотоснимков, и Донна сдалась… на сегодня.
Упаковав аппаратуру в чехлы, они пошли по направлению к дому, где их уже поджидал возникший в дверях как по мановению волшебной палочки давешний слуга.
— Следуйте
Сэм и Донна прошли вслед за ним через весь дом и оказались во внутреннем дворике, посреди которого в окружении высаженных в кадки апельсиновых деревьев поблескивал голубоватой водой бассейн. Три шезлонга и столик с приготовленными напитками, расположенные здесь же, приглашали к отдыху.
При виде вошедших из одного шезлонга поднялся загорелый мужчина в плавках — судя по всему, сам гостеприимный хозяин.
Бросив на него взгляд, Донна еле сдержала вскрик изумления, так как перед ней был не кто иной, как Антуан Делорм собственной персоной.
— Добро пожаловать, мистер Джонс, мисс Диксон. Что будете пить: скотч, вино?
— Если вы не против, я бы немного поплавал, — сказал Сэм, окидывая взглядом размеры бассейна.
— Какие проблемы?!
Антуан подозвал слугу и отдал ему распоряжение по-французски, а затем обратился к Сэму:
— Ступайте за Луи, он проводит вас в раздевалку и поможет подобрать купальные принадлежности.
Дождавшись, когда они останутся с Донной наедине, Антуан улыбнулся и сказал:
— Как видите, мисс Диксон, вот мы и снова встретились. Я был прав, когда сказал вам по телефону «оревуар» сегодня утром.
— Будьте уверены, если бы мне стало заранее известно, кому принадлежит этот дом, то я бы ни за что не согласилась приехать сюда, — с вызовом заявила Донна, гордо вздернув подбородок, чтобы казаться выше.
Антуан медленно подошел к ней почти вплотную, так что она могла видеть выгоревшие на солнце волоски, покрывающие его загорелую до бронзового оттенка грудь.
— А вы чертовски упрямы, Донна. Я ведь нравлюсь вам?
Видя, что она приготовилась возразить, он предупредил:
— Не вздумайте отрицать этого, ваши прекрасные глаза все равно скажут мне правду.
— Не спорю, Антуан, вы красивый мужчина, — признала Донна. — И как любая женщина, я умею оценить прекрасное, но мои чувства к вам не заходят дальше физического влечения, а с ним мне пока еще удается справляться. Так что лучше выберите себе другой объект вожделения, благо на калифорнийских пляжах в этом нет недостатка.
— Но мне нравитесь именно вы, Донна, и я не желаю замены, — настойчиво произнес Антуан.
— К сожалению, нам не всегда удается заполучить то, что очень хочется иметь. В этом парадокс жизни, — сказала Донна с неожиданной печалью в голосе.
— Вы о своем приятеле-фотографе, — догадался Антуан. — Я был прав, когда решил, что между вами что-то есть?
— Было, — поправила его Донна. — Теперь все осталось в прошлом. По крайней мере для него.
— Но не для вас, — заметил Антуан, и ей на мгновение показалось, что в его голосе промелькнуло искреннее сочувствие. Впрочем, он тут же сменил тему разговора: — Кстати, вы сами не желаете опробовать мой бассейн?
— Нет, я предпочитаю сидеть в шезлонге, сократив время общения с вами, Антуан, до минимума, — поставила его в известность Донна.
— А я так рассчитывал поужинать в вашем обществе! — с преувеличенной горечью воскликнул француз. — Что ж, видимо, мне придется огорчить вашего друга…
— Что вы имеете в виду? — потребовала объяснений Донна, встревоженная его снисходительной интонацией.
— То, что я не подписывал разрешения на съемки в данных владениях, а следовательно, могу, подать в суд за незаконное использование арендованного мною имущества в фотоматериалах.
Несмотря на то что глаза Донны так и метали молнии в его адрес, Антуан сохранял завидное спокойствие, уверенный в своей силе.
— Чего вы хотите? — вынужденно спросила она, понимая, какого именно вопроса он ожидает от нее, и не ошиблась.
— Как я уже сказал: всего лишь поужинать с вами, — сообщил Антуан, отходя к столику с напитками и смешивая коктейли.
— И ничего больше? — настороженно спросила Донна.
— Вы приписываете мне славу какого-то чудовища. Уверяю, я никогда не беру женщин силой.
Антуан протянул ей бокал и пояснил:
— Они сами приходят ко мне, чтобы одарить своей любовью.
— От меня вам этого не дождаться! — в порыве благородного негодования бросила ему Донна.
— Именно это я и собираюсь сделать. Вы очень похожи на меня, Донна. У вас в душе рождаются нешуточные страсти. Отбросьте осторожность и будьте сами собой. Со мной вы можете себе это позволить, и вашим поступкам не грозит неверное истолкование…
— Образ исповедника вам вовсе не идет, Антуан. Эта роль не для вас, — остановила его Донна.
— Увы, я сценарист, а не актер, поэтому вполне готов принять вашу критику, — уступчиво промолвил он, склонившись перед ней в церемониальном поклоне вельможи восемнадцатого века, а затем в его глазах сверкнули смешинки. — Так как насчет ужина?