Слезы ангелов
Шрифт:
Джой закричала, чтобы заглушить какофонию мыслей, оравших внутри черепа.
Вместе с криком пришло облегчение. Надолго ли — она не знала. Но, по крайней мере, теперь можно подумать хоть о чем-то другом.
Например — о новом заказе, который она приняла.
«Просто жить, какой бы ни была жизнь со всеми ее разочарованиями».
Отлично: это как раз то единственное, что она еще способна делать.
Просто жить.
* * *
Экспертам в Отделе компьютерного анализа потребовалось минут десять, чтобы с помощью ИИ очистить
Каким образом Джой обрела эту фантастическую способность, и почему она вообще видела то, что случилось с ее генетическими потомками, — пусть выясняют ученые. Главное сейчас — как можно быстрее найти Фейт и поймать ублюдка, который похищал и убивал сенсорок.
Фоторобот, воссозданный из записи сновидения Джой, смотрел с монитора на Картера. Закинув руки за голову, агент БПК сидел в своей рабочей кабинке, которая вместе со множеством других подобных «загончиков», отделенных прозрачными перегородками, располагалась в огромном офисе с панорамными окнами. Отдел по борьбе с энхансерами занимал весь пятнадцатый этаж штаб-квартиры БПК, откуда из окон открывался вид на запруженные улицы центральной части Трокар-Сити. Большинство коллег Картера находились сейчас на заданиях, остальные же составляли отчеты в своих кабинках или же о чем-то разговаривали возле кулеров или автоматов с кофе.
Картер еще раз посмотрел на фоторобот, отмечая характерные черты внешности: темные глаза, широкие губы, ямочка на подбородке. Возраст — лет тридцать, а может, чуть старше.
— Когда ты собирался рассказать мне о том, что ночью допросил свидетельницу по моему делу?
Картер обернулся на голос: перед ним стоял Финч. Лицо, как маска, ничего не выражало, но будь Финч простым смертным, то, безусловно, сейчас бы он рвал и метал.
— С чего ты взял, что это твое дело? — Картер улыбнулся, с внутренним удовольствием отметив смачные ссадины на физиономии Финча: все-таки хорошо он его отмутузил на стройке!
— Я доложу Герлингу.
— Можешь не утруждаться: я как раз иду к нему и сам обо всем расскажу. — Картер поднялся с места, вытащив распечатку фоторобота из принтера. — Ты же пока можешь заняться распространением фотки подозреваемого в убийстве сенсорок. Я уже скинул файл на твою почту.
Картер сунул распечатку в руки Финча и направился к выходу из офиса.
— Что все это значит? — крикнул вслед Финч.
Картер не ответил. Он подошел к лифту и, дождавшись, когда тот приедет, нажал кнопку двадцатого этажа, где находился офис Нейта Герлинга.
* * *
— Теперь это мое дело, — заявил Картер, когда оказался в кабинете шефа. — В служебной записке, которую я отправил вам утром, подробно изложены все факты.
Герлинг провел рукой по волосам, посмотрев на подчиненного прохладным взглядом:
— Я ознакомился с ними. По-твоему, похищения и убийства сенсорок связаны
Картер кивнул, стараясь сохранять невозмутимый вид: хотелось поскорее закончить с бюрократической волокитой и вернуться к расследованию.
— Мак снотворный, он же Papaver somniferum — один из компонентов сырья для изготовления некоторых видов энхансеров, — сказал он, когда пауза слишком затянулась: Герлинг по какой-то причине не спешил официально передать дело Картеру. — Семена и части корневой системы растения были обнаружены в распоротых животах сенсорок, найденных в котлованах на замороженной стройке. Вполне очевидно, что такая специфическая улика, как фрагменты Papaver somniferum, не могла просто так попасть в тела девушек.
— То есть?
— Судмедэксперты предполагают, что убийца мог разрезать животы сенсорок, чтобы наполнить их землей и выращивать маки.
— Такое…возможно? С точки зрения биологии?
Картер пожал плечами:
— Ответ на этот вопрос надо искать у судмедэкспертов, но одно я знаю точно, уж поверьте моему опыту: в этом деле каким-то образом замешаны энхансеры.
Герлинг откинулся на спинку кресла, продолжая сверлить взглядом Картера.
— Что ж, в таком случае я авторизую совместное расследование: ты ведешь дело сообща с Финчем.
— Но…
Герлинг прервал возражения Картера взмахом руки:
— Это не обсуждается. Либо так, либо я отстраняю тебя за саботаж расследования Финча: ночью ты был обязан доложить ему о случившемся и передать свидетельницу для допроса. К слову о ней. — Герлинг сверился с материалами на мониторе, встроенном в поверхность стола. — В твоем отчете упоминаются некие «артефакты», обнаруженные при анализе записанных эмоций в нейромодуле сенсорки. На их основе удалось составить фоторобот преступника. Насколько я понимаю, речь идет о чем-то вроде видений?
Картер развел ладонями: он до сих пор не знал, как правильно охарактеризовать то, что происходило с Джой.
— Тебе удалось выяснить, почему сенсорка видит эти… сны? — Герлинг все никак не мог успокоиться.
— Я понятия не имею, но предполагаю, что они каким-то образом связаны с воспоминаниями ее генетических потомков. Факт остается фактом: ее сновидения могут приблизить нас к поимке убийцы, а вот откуда и почему они берутся — пусть выясняют врачи и ученые.
Глаза Герлинга сузились, когда он прочитал что-то в материалах дела на мониторе.
— В отчете указано, что свидетельница является сенсором генерации QX-11.03. — Он перевел взгляд на Картера. — Ты понимаешь, что это значит?
Картер состроил невинное выражение лица, хотя по телу пробежал неприятный холодок: он надеялся, что Герлинг не будет поднимать тему, которую ему хотелось избежать.
Увидев, что Картер продолжает упорно молчать, Герлинг снова заговорил:
— Насколько я помню, Грейс тоже относилась к генерации QX-11.03.
Птица вырвалась из клетки: Герлинг озвучил мысль, которая не давала покоя Картеру с того момента, как он впервые увидел Джой.