Слезы ангелов
Шрифт:
Картер без труда узнал бородатого мужчину на снимках: он уже видел его лицо в Сети перед тем, как отправиться в «Колыбель».
На одной из первых фотографий доктор Хагер — вне всяких сомнений, это был именно он — выглядел гораздо моложе, лет на тридцать. В то время он не носил бороды с усами, поэтому на его гладком лице с темными глазами особенно выделялись ямочка на подбородке и широкие, словно приплюснутые губы.
— Домом владеет Отис Хагер, ведущий селекционер «Колыбели». — Ответ Финча подтвердил догадку Картера. — Странное совпадение,
— Да, пожалуй, — задумчиво протянул Картер.
Финч начал в подробностях рассказывать о том, с каким трудом пришлось вытягивать данные об истинном доверителе трастового фонда «Аркадия» (как известно, руководство Свободной экономической зоны Шэньчжоу не отличалось особой сговорчивостью), но эта информация уже мало интересовала Картера. Слушая Финча вполуха, Картер достал из кармана куртки блокнот и ручку. Затем, написав на чистом листе два слова — «ОТИС ХАГЕР», принялся переставлять местами буквы, пока не получил из них новое имя: «ТЕО ГАРХИС».
Все кусочки паззла наконец-то сложились в единое целое.
— Финч, объявляй его в розыск, — тихим голосом сказал Картер, специально не называя имя Отиса Хагера вслух, чтобы не привлекать внимание его ассистентки. — И мне понадобится помощь. Аура, сообщи агенту Финчу мои координаты.
— Хорошо, — вмешалась в разговор голосовая помощница. — Информация о твоем местоположении передана искусственному интеллекту агента Финча.
Когда связь завершилась, Картер с невинной улыбкой обратился к ассистентке, продолжавшей печатать на лэптопе.
— Ардис, кажется, вы предлагали меня угостить?
— Да, конечно! — Девушка встала из-за стола, направляясь к автомату с едой и напитками, который находился здесь же, в приемной. — Прошу извинить, что доктор Хагер так сильно задерживается. Чай, кофе?
Картер постарался изобразить искреннее смущение:
— Я бы с удовольствием их выпил, но от кофе у меня будет изжога, а чай почему-то оказывает мочегонный эффект.
Ардис на мгновение растерялась, остановившись в нерешительности возле автомата.
— Надо же, какая досада, — проговорила она.
— Вот если бы у вас был банановый смузи…
Картер развел руками, сделав такой печальный вид, будто стакан бананового смузи мог спасти ему жизнь.
— Он продается в кафетерии! — обрадовалась секретарша. — Я бы могла его принести.
— Ардис, вы просто невероятно отзывчивый человек. — Картер сложил ладони у груди в благодарном жесте, подумав о том, что явно переигрывает. — Доктору Хагеру очень повезло с такой замечательной помощницей.
Девушка зарделась и, смущенно улыбнувшись, выпорхнула из приемной. Как только в коридоре утих стук ее каблучков, Картер метнулся к двери, которая вела в кабинет Хагера. Она была открыта, но внутри помещения, на первый взгляд, не обнаружилось ничего примечательного. Обычная обстановка казенной обители вечно занятого ученого: стол возле окна, компьютер, забитые книгами полки. Отис Хагер, судя по всему, был врачом старой закалки, а потому предпочитал черпать информацию
Картер собирался просмотреть документы на рабочем столе Хагера (впрочем, не особо надеясь найти в них что-нибудь полезное), как вдруг его внимание привлекла незаметная, в тон стены, узкая дверь, затесавшаяся между шкафами справа.
Картер подошел к ней и, осмотрев, в очередной раз отметил консерватизм Хагера. Похоже, ученый не доверял электронным системам охраны, поэтому дверь была закрыта на самый обычный старомодный замок.
Картер довольно ухмыльнулся: так даже лучше. Он вытащил набор отмычек и, поковырявшись в замке, открыл дверь, за которой скрывалась крошечная, погруженная в полумрак комната без окон. Посреди возвышалось кресло эмолайзера: на него падал свет от большого монитора компьютера, установленного на столе возле стены.
Картер замер на пороге, размышляя о том, стоит ли прямо сейчас проводить осмотр помещения? Он понимал, что для этого требовался ордер, да и вообще было бы неплохо дождаться подкрепления. С другой стороны, у него отсутствовали железобетонные доказательства причастности Хагера к похищениям и убийствам сенсорок, а это означало, что на получение ордера на обыск — или тем более арест — уйдет уйма времени. Судью нужно было еще убедить в том, что в убийствах виноват иммортал, а в нынешних реалиях такое утверждение звучало, как нонсенс.
Из приемной донесся стук каблучков, а затем раздался удивленный голос Ардис:
— Агент Картер, где вы?
Времени на раздумья уже не осталось: Картер проскользнул в потайную комнату и осторожно, стараясь не шуметь, закрыл за собой дверь на замок.
* * *
Отис Хагер сел на пол, напротив Джой. Прислонившись спиной к стене, он подтянул к себе ноги. Глядя на доктора, Джой с ужасом отмечала черты внешности, которые уже видела у Тео Гархиса: те самые темные глаза, широкие губы, даже рост и телосложение идентичные… И как же она раньше не поняла, насколько Гархис походил на ее бывшего наставника, если бы тот был помоложе и не носил бороду с усами?!
Скованная в кресле, Джой не могла двигаться, и ей не оставалось ничего другого, как отдаться ледяным волнам страха — и тихому, спокойному голосу Отиса Хагера. Он заговорил, глядя куда-то сквозь Джой, как будто ее здесь вовсе не было, и перед его мысленным взором рисовались миражи воспоминаний:
— Джой, мой ангел, ты должна меня выслушать прежде, чем нам обоим откроется последняя истина бытия. — Он облизал губы, продолжая смотреть внутрь своей черепной коробки, а затем заговорил все тем же монотонным голосом: — Я всегда считал себя творцом — человеком, который по собственной воле создает других существ с заданными характеристиками. В современном мире таких, как я, называют селекционерами, но это не самое лучшее определение для того, чем я занимаюсь всю свою сознательную жизнь. Я создаю, а значит — я творец. Другими словами, бог.