Слезы ангелов
Шрифт:
— Оставаясь незарегистрированным сенсором, Гархис выполнял нелегальные заказы по доставке эмоций, — сказал Картер, когда стеклянные двери автоматически разъехались в стороны, выпуская его на парковку. — Кто-то использовал его для того, чтобы убивать — и получать от убийств эмоции. Кирби проверил нейромодуль Гархиса?
— Он чист: совсем недавно из модуля выгрузили всю информацию, а затем перевели его в режим «без записи», — ответил Финч, продолжая идти рядом с Картером. — Кроме того, Кирби установил, что модуль был взломан, поэтому не передавал алерт-сигнал, когда Гархис совершал убийства.
Картер
— В подвале загородного дома Гархиса находится огромное количество медицинской техники и инструментов. Нужно выяснить, откуда он их взял, а еще — узнать, кому принадлежит дом. Займитесь этим.
— А ты?
— Собираюсь поговорить со знающим человеком.
* * *
Низкое небо с набухшими темными тучами опорожнялось мелким дождем, когда такси под управлением автопилота доставило Джой к дому заказчика.
Поездка оказалась долгой: пришлось обогнуть Трокар-Сити с востока по кольцевой дороге, затем — съехать на скоростное шоссе C-7, которое вело в богатые пригороды, раскиданные среди долин, холмов и озер. Уютные городишки, облюбованные зажиточными имморталами, состояли в основном из низких строений — двух- и трехэтажных. Сидя у окна в такси, Джой провожала взглядом помпезные особняки за живыми изгородями, закрытые гольф-клубы, изысканные здания частных клиник, фитнес-центров и лечебниц, спроектированные модными архитекторами.
Наконец такси свернуло на узкое ответвление главной дороги и, попетляв немного среди лугов и рощ, остановилось у высоких кованых ворот роскошного трехэтажного особняка, расположенного в глубине большого сада.
Джой вышла из машины. Когда она подошла к воротам, из динамика возле них раздался мужской голос — слишком приятный и совершенный, чтобы принадлежать человеку:
— Представьтесь, пожалуйста, и назовите цель визита.
— Джой QX-11.03, сенсор. Я доставила эмоции согласно требованиям заказчика, проживающего по этому адресу, — сказала Джой, а затем обратилась к своему ИИ: — Илон, сообщи контрагенту данные сделки.
Она посмотрела в темный зрачок камеры наблюдения, висевшей над воротами, и еле сдержалась от того, чтобы закатить глаза или состроить рожицу: имморталы были помешаны на своей безопасности, и ее клиент в этом смысле ничем не отличался от других. Джой не удивилась бы, если внутри особняка обнаружится вооруженная охрана.
— Личность и цель визита подтверждены, — прозвучал из динамика голос ИИ. — Пожалуйста, проходите в дом.
Джой направилась по тенистой аллее из вековых кленов, которая вела ко входу в особняк. По сторонам коридора, образованного кронами деревьев, раскинулся сад. Джой передернуло при виде множества цветов, которые, казалось, росли повсюду и словно стремились ее окружить, поглотить собою. И хотя на первый взгляд среди них не было заметно маков, все же цветы напомнили Джой об ужасающей сцене из кошмарного сна. Перед глазами вновь встала чудовищная картина: ярко-алые маки, растущие из распоротого живота Фейт…
Джой пришлось резко мотнуть головой, чтобы отогнать непрошеные воспоминания. Продолжая идти ко входу в особняк, она еще раз огляделась. Джой не сомневалась, что деревья, как и весь дом, были утыканы камерами наблюдения, которые фиксировали каждый ее шаг на пути к резным, искусственно состаренным дверям. Когда Джой остановилась возле них, раздался тихий щелчок, возвестивший об открытии замка, а затем — голос ИИ из динамика у входа:
— Для
Пожав плечами, Джой прошла в просторную прихожую, наполненную дневным светом из высоких окон. Внутри никого не было, и Джой оглядела деликатное убранство: стены, облицованные декоративными деревянными панелями, кожаный диван в старинном стиле и журнальный столик с высокой вазой, в которой торчали засохшие хризантемы. «Хорошо, что не маки», — отметила про себя Джой.
Никто ее не встречал, а это означало, что весь дом, скорее всего, находился под полным управлением ИИ. Из прихожей вело несколько дверей, но Джой направилась к той, что располагалась по правую руку.
В самом центре комнаты с большими панорамными окнами, за которыми раскинулся сад со множеством цветов, находилось вмонтированное в пол кресло эмолайзера — модель, похожая на ту, что Джой видела совсем недавно в офисе фирмы «Эксайт», но с небольшими отличиями. У кресла оказались более широкие подлокотники, в которых виднелись продольные прорези — интересно, для чего они были нужны?
— Пожалуйста, устраивайтесь в кресле, — раздался голос ИИ из динамиков на потолке. — Совсем скоро мы приступим к выгрузке информации из вашего нейромодуля.
Джой села в кресло, ощущая спиной твердую холодную поверхность.
— Снимите заглушку выходного отверстия нейромодуля, после чего прислоните затылок к изголовью кресла, — попросил ИИ.
Джой выполнила просьбу, почувствовав, как в разъем на затылке с тихим щелчком воткнулся штекер, появившийся в изголовье кресла.
— К нейромодулю подключен эмолайзер фирмы «Эксайт», модель TR-348-S, сделанная по спецзаказу, — прозвучал в ушах голос Илона.
— Сообщи контрагенту код доступа к операции, — приказала она. — Я готова начать.
Джой глубоко вздохнула, и в следующий миг электрические импульсы озарили ее сознание, а затем волной пробежались по телу. Проваливаясь в темноту, она еще успела заметить, как из продольных прорезей в подлокотниках кресла вылезли металлические скобы, сковавшие ее запястья.
Глава 19. Отвращение
Картер добрался до «Колыбели» после полудня, который напоминал скорее ранний вечер: небо затянули облака, и шел мелкий моросящий дождь.
Удостоверение агента БПК, которое Картер показал охраннику на проходной, помогло ему проникнуть на территорию фермы, но вот пройти дальше в кабинет Отиса Хагера он не смог. Его ассистентка, миловидная блондинка лет тридцати в строгом деловом костюме, остановила Картера почти у самых дверей офиса после того, как он зашел в приемную и, представившись, озвучил свое желание встретиться с Хагером.
— К сожалению, доктора нет на месте, — с вежливой улыбкой сообщила девушка, встав на пути агента.
— Я хочу задать ему несколько вопросов.
Картер внимательно рассматривал ассистентку Хагера: без всякий сомнений, она была простой смертной, а это означало, что в случае чего с ней можно найти общий язык. Он прочитал ее имя на бейджике и, добавив теплоты в голос, вкрадчиво попросил:
— Ардис, поймите, это дело чрезвычайной важности. Вы ведь наверняка слышали о жестоких убийствах сенсорок? Информация доктора Хагера может существенно продвинуть расследование, которое ведет Бюро Порядка и Контроля. Мне очень нужно с ним поговорить.