Слезы потерянной веры
Шрифт:
– Если это сон, то прошу тебя, останься в нем навсегда!
– Эриан открыла глаза так неожиданно, что он смутился еще больше.
Она попыталась одной рукой прикрыть свою грудь, а другой опереться о край ванны и немного приподняться, но ослабшее тело совсем не слушалось.
– Похоже, мне придется полностью довериться тебе, только дай, пожалуйста, пить, - еле слышно прошептала она, не до конца осознавая, что все это реальность, а не сон.
Сейчас Фэллан был готов подчиниться любой ее просьбе или приказу. Он дотянулся до стола и взял кувшин, поднес к
Закончив водные процедуры, он вытер ее насухо, переодел в свободную льняную рубаху и мужские портки. Потом также нежно и аккуратно отнес ее в свой шатер. В палатке ожидал повар с небольшой кастрюлей бульона из мяса куропатки, что они недавно поймали на охоте. Он налил тарелку супа, поставил ее на под нос и вышел. Шатер мгновенно наполнился запахом еды.
– Я знаю, что ты уже проснулась, - Фэллан взял тарелку и присел рядом с ней.
Эриан Ди приоткрыла глаза и приняла тарелку из его теплых рук. Она ела не спеша, с чувством так та и достоинства, медленно черпая наваристую жижу серебряной ложечкой.
– Здесь мы одни, не перед кем показывать светские манеры.
Эриан задумалась на несколько секунд, а потом отложила ложку и залпом выпила бульон и обглодала тушку куропатки.
– Вина?
– Фэллан откупорил бутылку и налил кружку.
– И еще тарелку, пожалуйста!
Съев почти целую кастрюлю и, осушив полбутылки вина, Эриан провалилась в тихий и спокойный сон. А глубокой ночью разыгралась нешуточная буря. Ветер нещадно бился о шатры, лил сильный дождь и молнии озаряли небосвод. Фэллан просидел всю ночь рядом с ней, не отпуская ее руки!
Глава вторая. Часть вторая.
***
– Говори слизняк, где он?
– рявкнул мужчина в черном балахоне, капюшон которого скрывал его лицо.
– Я не знаю! А если бы и знал, то вам бы не сказал, - Мерион висел на цепях, подвешенный за руки, и корчился от причиняемой ему боли.
Мужчина с силой ударил его в живот, вышибая остатки духа, - это мы еще посмотрим. Он откинул капюшон и приблизился к мальчику, - смотри на мое лицо и запоминай, оно будет тебе сниться в кошмарах!
– черный монах вздернул его за подбородок, поднимая окровавленное лицо.
Это был взрослый мужчина лет сорока - сорока пяти, с длинными, падающими на плечи каштановыми волосами и густыми усами. Серые глаза горели огнем безумца, а рот кривился в издевательской усмешке.
Он приблизился еще ближе, почти уперевшись лицом в лицо, так, что Мерион Ланс мог ощущать запах его пота, - ты запоешь, когда мы изловим ту девку и будем пытать ее прямо у тебя на глазах. Ооо, я прямо уже слышу, как она кричит и умоляет о пощаде, тогда ты сделаешь все, что я прошу!
– Не трогайте ее! Она ни чего не знает!
– Мерион попытался дернуть головой.
– Если вы ее, хоть пальцем тро...
– То, что ты сделаешь жалкий сопляк?
– мужчина с силой сжал подбородок мальчика, не дав ему договорить.
– Сейчас ты даже не можешь использовать свою хваленую магию, - он усмехнулся в свои густые усы, - как ты сможешь мне помешать? Итак, я спрошу еще раз, где исследования твоего дражайшего учителя? Где его записи о философском камне? Он не мог сжечь все, не подстраховавшись? Ведь если ты нам по-хорошему все расскажешь, то надобность в твоей возлюбленной девке мигом отпадет!
– Господин, вас вызывают!
– раздался хриплый голос за дверю пыточной камеры.
– Подумай над этим!
– мужчина занес кулак для удара, но передумал. Он отвернулся, взмахнув плащом, и вышел за дверь.
– Он заговорил?
– вопрошал хриплый голос мужчины скрытого таким же балахоном.
– Нет, но это ничего. Времени у нас хватает. Оставим его пока, я сделал ему предложение, от которого он не сможет отказаться. Ему только нужно время подумать! Девка ученого, вот, что сейчас важно. Если она выживет и доберется до графа Равида старшего, это спутает нам все планы. Ищите ее, переверните каждый камень в королевстве Эверленд!
– Да, мой господин, - они разошлись в разные стороны коридора, каждый по своим делам.
***
Эриан Ди проснулась рано утром и не поверила своим глазам. Все, что вчера произошло, было реальным, а не сном как она думала. Ей стало очень стыдно, лицо мгновенно сделалось пунцово красным, и она попыталась зарыться под одеяло.
– Вижу, ты проснулась, - леди Ди услышала его заспанный голос.
– Нет, я умерла от стыда. Меня здесь нет и не должно было быть!
– буркнула она из-под одеяла.
– Брось, ты ведь понимаешь, что ситуация того требовала. Тебе еще повезло, что мои охотники нашли тебя живой. А если бы это был кто-то другой? Он бы мог просто пройти мимо или того хуже!
Эриан высунула голову из-под одеяла, - простите мое невежество мой лорд, первым делом я должна была поблагодарить своего спасителя, - виновато прошептала она.
– Первым делом ты должна хорошенько поесть и выпить как минимум кувшин воды! Потом, как только прибудет лекарь, показаться ему, а вот потом уже все остальное. И ни каких возражений я не приму.
– Да, мой лорд, - Эриан низко склонила голову, еще больше покраснев.
– Можно просто Фэллан или Фэл, честно признаться меня просто бесит приставка мой лорд, мой господин и прочие, - он улыбнулся такой теплой и нежной улыбкой, что ей сразу же захотелось упасть в его объятия.
– Ты пока вставай, вот чистая вода и полотенце, а я схожу за завтраком, - лорд Равид указал ей на стол, где стоял тазик для умывания.
– Да, мой... прости Фэллан!
– Вот и славненько, - он откинул полог шатра и скрылся за ним.