Слипер и Дример
Шрифт:
— Тогда, мой дррруг, мы даже не успеем это понять, — успокоил его кот, словно родная мама.
Загрибука окончательно осел в коленках и с сочувствием посмотрел на матроса, труп которого
только что сняли с мачты и ныне пеленали в широкую грязную простыню.
— Просто праздник какой-то! — поднял брови Дример. — Курс прокладывает через дыры в
космосе обкуренный бандерлог, в трюме биологическое оружие, на рее труп, а впереди полный
остров демонов.
— Мда, вечерина
— А по-моему, всё отшибец! — весело подскочила к ним Фрикудолька, тряхнув железяками в
ушах. — Как сумерки начнутся, будет последний переход через Барьер, там скиданём товар, и
алга! Я прям печенью чую, что всё складывается запрекрасненько! Пыц! — она лопнула большой
фиолетовый пузырь.
35
4
— Фррройляйн, — шаркнул лапой кот, оставив на палубе борозды от заточенных когтей, — вы
не могли бы поделиться своим оптимизмом с нашим многоуважаемым профессором? А то он с
таким неврррозом сам, глядишь, в простыню завернётся и в море сиганёт вместо этого
несчастного, судьба которого нынче не сильно отличается от жизненного пути какой-нибудь
мормышки или мотыля! — он мотнул головой в сторону покойника.
А того в этот момент под дружное «Ы-епыть!» скиданули за борт.
Смытый скрысл
На следующие сутки действительно на горизонте показалась земля. Впрочем, окрик с мачты о
видимости оной никого особо не порадовал. Воздух стал жарким и душным.
— Пахнуло адскими сковородами, — поморщился Йош, потягиваясь. Он раздобыл где-то на
корабле старую матросскую робу серо-синего цвета и такие же широкие штаны. Увязал вокруг
шеи видавший много портов и гаваней пластилинский платок и натянул на ноги обтёртые со всех
краёв, но прочные морские башмаки невыносимого сливового цвета. Теперь Ключник стал
выглядеть ещё более нелепо. По всему лицу у него высыпали веснушки. Он порыжел волосами и к
тому же коротко остригся.
— Да уж, давненько они казан не мыли! Небось, плов знатный в округе подают, только
сомневаюсь, что баранина свежая, да и баранина ли это вообще, — лениво потянулся Башкирский
Кот, насмешливо разглядывая метаморфозы Йоша.
Загрибука таращнулся глазками за борт и вцепился ими в полоску суши.
— Да не очкарьте, профессор, — бросила праздно прошатывающаяся мимо своими
тростниковыми тапочками Фрикудолька, — не портите зрение на корню. Не ровён час ещё не
пробьёт, а мы уже пристанем, аки банный лист, в этой гавани. Надеюсь, у нас найдётся время
позагорать
это не по мне! — Она заломила на затылок свой попугайный берет. — Мне вот на солнечной
Джамэйке куда уютнее тусовать. И пахнет воздух куда вкуснее. Пыц! — Пузырь жевачки лопнул
запахом чернющей смордовницы.
— Лови момент, — засмеялся Йош, — а то, коли нам свезёт, скоро в Прыжок отправимся, и там
тебе репетузики снова ой как понадобятся. На самый пентхаус будем взлетать по вертикальной
кривой. Самый север. Крыша мира.
— Тибетас потолокас лифтус! Нау! — изрёк Башкирский Кот, усиленно экивокая головушкой.
Громкий свист внезапно раснёсся по кораблю.
— Алё, оголтелые! — заорал дурным голосом корабельный шпынцман. — Всем по местам!
Ушатанных и слоняющихся без распоряжения просим покинуть палубу и мыльно подготовиться к
большой стирке.
35
5
— Это шо такое? — набуйволился Дример, обтирая лицо и смахивая каплями пот, но таки не
снимая шерстяной Шапки-Невредимки.
— Обычное дело, — пожала плечами Фрикудолька, усунув татуированные ручонки в большие
карманы своих широких военных штанов. — Небось, как в школе — каникулярная уборка.
— А что такое каникулярная уборка? — удивился Загрибука.
— Пусть не смущает тебя изощрённость фонетики данного слова, дррруже, — усмехнулся
Башкирский Кот и обнял друга за плечо. — Каникулярность проста до ёлочных шариков! Базарно
выражаясь, Загрибыч, это не имеет никакого отношения ни к эквивалентности, ни к
турбулентности, ни даже к эпистолярррности. Это просто уборка на каникулах!
— Пыц! — подтвердила Фрикудолька, слегка подпрыгнула на пятках и кивнула, зазвенев всем
своим ухогорлоносовым железом.
Кот продолжил, прижимая лапой плечо Загрибуки и практически окончательно повиснув на
нём:
— Типа, корабль встаёт на якорьцы, часть команды кидает шмотьё с берега и на берег.
Разгрузочная погрузка сие называется. А остальная часть экипажа дррраит палубу и кастрюли до
свинячего блеска протухшими тряпками.
— В таком случае, нам бы из этой самой каникулярной уборки надо как-нить сбежать, —
сморщил Загрибука розовый нос, увернувшись плечом из-под кота, чем увалил его на палубу под
общее хихиканье контрабандистов, которые тут же рядышком суетились между каютами.
— Наоборот, прррофессор, — мягко проворковал Башкирский Кот, не замутившись и крутанув
ушами, — я бы не советовал вам покидать судно. И как только вы узрите весьма