Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Шрифт:
– Ну, в этом я тоже ошибся. Признаю.
– Конечно, что же еще остается, как только признавать свои ошибки! – возмутилась Кэри. – Да все наши отношения с самого начала и были ошибкой. И знаешь, что самое страшное у меня еще впереди. Теперь все знакомые при встрече будут жалеть меня, покачивать головой и повторять: «А мы ведь тебе говорили! А мы ведь тебя предупреждали!»
– Самое страшное не это, а то, что ты ведешь себя как самая настоящая идиотка.
При этих словах Кэри поняла, что ее терпению приходит конец. Самообладание покинуло ее, и на глазах у нее выступили слезы. Заметив это, Джина подскочила к подруге и выхватила у нее из рук трубку.
– Пошел ты куда
Кэри тупо уставилась на замолчавший телефон и тихо произнесла:
– Все нормально.
Ей хотелось побыть одной, но Джина и Рэчел твердо решили не спускать с нее глаз. Они заставили ее позавтракать, хотя Кэри не была голодна, а затем усадили между собой перед телевизором, и так провели все утро. Кэри плохо соображала и не следила за экраном. Потом подруги стали наперебой уверять ее в том, что все мужики – козлы и сволочи, что ни один из них не достоин ее слез, и что очень даже хорошо, что ей – Кэри Браун – посчастливилось раскусить его сразу же. После того как Джина и Рэчел умчались на работу, Кэри замоталась с головой в огромное одеяло, которое ей выдали подруги, и крепко заснула. Проснулась она уже ближе к вечеру.
В первый момент она не сообразила, что находится в доме у Джины, и протянула руку, чтобы дотронуться до Бена. Когда же она вспомнила все то, что произошло с ней, то пришлось сильно стиснуть зубы, чтобы сдержать слезы. Ей даже не верилось, что она смогла так быстро привыкнуть к нему, и что ей так не хватает его. Теперь, когда все было кончено между ними, жизнь показалась Кэри пустой и бессмысленной.
Тот день для Бена выдался на редкость неудачным. Если бы он вел дневник, то записал бы этот день как самый кошмарный в своей жизни. Началось все с того, что он снова перечитал записку Кэри, которую вытащил из мусорного ведра, куда, смяв ее, в сердцах швырнул после их беседы по телефону. Когда он вернулся домой в субботу вечером и увидел это послание, то был буквально ошарашен. Ему и так не очень хотелось идти домой. Он боялся очередной ссоры. Он ненавидел домашние ссоры и реагировал на них злостью и обидными словами. Раньше ему не доводилось ссориться с Кэри. Поэтому он решил вернуться домой попозже, когда и он, и Кэри успеют прийти в себя после всего, что случилось, и смогут разумно все обсудить. Когда он вставлял ключ в замочную скважину, то еще не знал точно, что именно ждет его дома, но обнаружив прощальную записку Кэри, сразу понял, что ее решение – окончательное. Все еще не желая верить написанному, он, сжимая послание в руке, рванулся наверх, где увидел страшную картину: пару туфель, стоявших на кровати и белое свадебное платье, одиноко висящее на блестящем хроме. Поначалу Бен был настолько взбешен поведением супруги, что был готов собрать все оставленные ею вещи в мешок для мусора и выкинуть на улицу. Однако он не стал этого делать, а лег спать. Сон его был чутким, Бен то и дело просыпался, и утром выглядел отвратительно, поскольку так и не сумел отдохнуть за ночь. Туфли жены по-прежнему стояли в спальне, а платье валялось неподалеку от них, там, куда он вчера вечером со злостью его швырнул.
Бен утром позвонил Кэри, но она была слишком сердита на него. Вдобавок ко всему, трубку взяла ее подруга и послала его ко всем чертям. Бен ждал, что Кэри перезвонит ему сама и извинится, но этого не произошло. Разозлившись на нее, Бен вышел на улицу и, накупив себе свежих газет, весь день провел в пабе, чего не позволял себе раньше никогда в жизни. Домой он вернулся в шесть и, рухнув в кресло, сразу же отключился, а когда проснулся на следующее утро, с трудом смог разогнуться: так ныло и болело все его тело.
Только сейчас он заметил, что на автоответчике кто-то оставил для него сообщение. Последняя весточка оказалась от Фрейи, которая сообщала, что отправляется на ответственную встречу. А вот предпоследней на автоответчике была Лия с просьбой перезвонить ей. Бен тут же стер запись, и только потом подумал, что, возможно, Кэри успела ее прослушать. Разумеется, это взбесило ее, и теперь она вряд ли поверит его оправданию, что он действительно перестал встречаться со своей бывшей подругой.
День прошел в сплошных разъездах и переговорах с заказчиками и поставщиками. Когда он вернулся в Рэтминс и зашел в свой офис, то, устроившись перед компьютером, тут же устало закрыл глаза, не в силах смотреть на экран монитора.
Но буквально через минуту дверь в его кабинет открылась, и вошла Фрейя.
– Что тебе тут нужно? – недовольно буркнул он.
– Неплохое начало для разговора, как ты считаешь? – улыбнулась сестра, присаживаясь на край его стола.
– Помолчи немного, Фрейя, – вздохнул Бен. – Я сегодня не в духе.
– Я это сразу поняла.
– И как ты об этом догадалась?
– Видимо, в раю случилось что-то непредвиденное?
– Что такое?
– Брайан успел мне доложить обо всем.
– О чем же именно?
– Бен, перестань притворяться. Он рассказал мне, как вы целовались в ресторане с Лией, и вообще, якобы она не отходила от тебя ни на минуту, продолжая кокетничать на глазах у гостей. Как ты мог себе это позволить?
– Наверное, он не успел поведать тебе еще и о том, что Кэри сама выскакивала на улицу, чтобы увидеться со своим старым приятелем. Кстати, там тоже не обошлось без поцелуя.
– Бен! – Сестра в ужасе смотрела на брата, словно не желала верить его словам. – Ты решил так жестоко пошутить?
– Зачем мне шутить? И почему ты поверила в историю со мной и Лией, но упорно не хочешь поверить в то, что и у Кэри было свидание?
– Этого не может быть.
– Я сам все видел.
– Ах вот почему она влетела в зал такая растрепанная и разгоряченная… Я догадывалась, что между вами произошло что-то очень неприятное, но полагала, что все это только из-за твоего безобразного поведения и распущенности Лии.
– Оказывается, мы оба не успели по-настоящему распрощаться со своей прошлой жизнью, – вздохнул Бен.
– И что же будет теперь? – заволновалась Фрейя.
– Сам не знаю, – пожал плечами Бен. – Она съехала от меня.
– Нет, Бен, только не это!
– Фрейя, выяснилось, что она теперь видеть меня не может. И, если уж быть честным до конца, я тоже не горю желанием встречаться с ней. Ты была права с самого начала. Надо было быть полным идиотом, чтобы поверить, что наши отношения могли бы продолжаться долго. Так что лучше нам расстаться сразу, чем вязнуть в этом болоте с каждым днем…
– Видимо, ты в чем-то прав, и все же…
– Только не пытайся уверить меня в том, что она тебе понравилась, – горько усмехнулся Бен. – Ты даже встречаться с ней не хотела.
– При чем тут мое отношение? Я все же никак не могу разобраться в том, что произошло.
– Понимаю. Наверное, мне просто не везет на женщин.
– На всех, кроме Лии.
– Вот видишь? – Он снова неопределенно пожал плечами. – О чем бы мы ни говорили, все время всплывает Лия. А тебя бы вполне устроил наш брак, ведь вы с ней – близкие подруги.
– Я твоя сестра, – напомнила Фрейя. – И твое счастье значит для меня гораздо больше, чем судьба Лии.