Слишком много
Шрифт:
— Спасибо. Как только я найду место, я позвоню. Мне прийти через полчаса?
— Звучит неплохо. — Шон отмахивается от нее и, положив мячик, отрабатывает свой удар, пока мы не перестаем слышать тележку.
В течение следующих трех часов Логан унижает себя, делая нелепые попытки ухаживать за Талией. Он не добивается ничего, кроме того, что каждый раз, открывая рот, роет себе могилу все глубже.
Это делает шоу интересным.
Я наполовину ожидал, что он уже махнет белым флагом, но он полон решимости доказать, что может заполучить девушку. А он не может. Особенно теперь, когда он сменил тактику.
Я чертовски впечатлен.
И заинтригован.
Она не просто красивая упаковка.
ГЛАВА 6
Талия
РАКОВИНА КАПАЕТ ДЕНЬ И НОЧЬ. Скрипят половицы, крышка унитаза не держится в вертикальном положении, а из душа брызжет то ледяная, то кипящая горячая вода.
Не стоит забывать и о запахе — затхлый, плесневелый запах пропитывает воздух, не поддаваясь ни одному освежителю воздуха, который я нашла в магазине на углу через две улицы.
Не желая ложиться в кровать, которая, скорее всего, заражена венерическими заболеваниями, я потратила свои чаевые за первый день на наматрасник, одеяло и подушку. До этого момента я спала, свернувшись калачиком в пластиковом кресле, полностью одетая.
Сегодня и завтра у меня выходной. Я не могу отделаться от ощущения, что трачу время впустую, сидя без дела, вместо того чтобы зарабатывать деньги на какой-нибудь подработке, чтобы выбраться из мотеля раньше, чем планировалось. С этой мыслью я посещаю магазин на углу, а затем сажусь на пол в своей комнате, пролистываю утреннюю газету и ищу в разделе объявлений работу официантки или уборщицы. Должно быть, греческие боги наблюдают за мной, потому что мой взгляд останавливается на объявлении кейтеринговой компании, занимающейся организацией частных мероприятий.
Требуются официантки. Двадцать пять долларов в час. Возможен немедленный старт.
Бинго.
— Доброе утро, я нашла ваше объявление о вакансии официантки на мероприятие. — Я сижу, скрестив ноги, на полу, прислонившись спиной к стене, рядом с моей ногой стоит недоеденная миска с хлопьями.
— Да, мы всегда ищем персонал. Вы можете сегодня зайти в офис, чтобы заполнить документы?
— Конечно. Можно мне адрес?
— Я напишу вам. Приходите в любое время.
Я ожидаю, что она задаст несколько вопросов, прежде чем пригласит меня, но в ее голосе звучит отчаяние. Наверное, у нее не хватает сотрудников, и это только на руку мне. Офис находится в центре города, в четырех милях от меня. Светит солнце, температура на улице около тридцати градусов, так что придется прогуляться.
Быстро приняв душ, я привожу свои мокрые кудри в более послушный вид, влезаю в джинсовые шорты и натягиваю на голову футболку, покидая номер через пять минут. Я уверена, что если задержусь здесь слишком долго, то вонь мотеля впитается в одежду и заставит меня снова принять душ.
Через час и двадцать минут я вхожу в высокое стеклянное здание в самом центре Ньюпорт-Бич, где меня встречает пожилой мужчина, сидящий за стойкой регистрации в центре
На нем бордовый пиджак, который хорошо сочетается с седыми волосами, но навевает мысли о посыльном.
— К кому вы пришли? — спрашивает он, поднимая взгляд от экземпляра какой-то книги.
— Компания по организации мероприятий.
Он берет телефон и набирает короткий номер.
— К вам пришли. — Он барабанит пальцами по столу, пока я раскачиваюсь взад-вперед на каблуках своих кроссовок. — Да, без проблем. Я пришлю ее. — Он показывает на дверь слева от меня, положив телефон на место. — Проходите туда, затем третья дверь справа. Просто постучите и войдите.
— Спасибо.
Я толкаю дверь обеими руками, шаг упругий, когда я выхожу в длинный, узкий коридор. Раз, два… тук-тук-тук, я вхожу, как было велено.
— Здравствуйте, я… — Конец фразы повисает над краем обрыва и падает вниз, когда мой взгляд останавливается на знакомом лице. — О… — Я откидываюсь назад, проверяя название компании на серебряной табличке, приклеенной к двери. — Простите, ошиблась дверью.
Офис окружен рядами полок, на которых хранятся, как мне кажется, сотни DVD-дисков. Тео сидит за длинным столом, оснащенным пятью мониторами — тремя в линию и двумя выше. На его губах играет улыбка, заставляя мое сердце трепетать на месте. Он вызывает у меня идиотское головокружение. Я нахожусь под кайфом от гормонов, когда наши глаза встречаются.
Он скрещивает свои мускулистые руки, слегка наклоняет голову вверх и в сторону, обнажая фарфоровую колонну своего горла. Я не могу отвести взгляд от его адамова яблока, которое смещается, когда он сглатывает, а любопытные глаза блуждают по моему телу в медленном, немигающем взгляде. Я снова оказываюсь в центре внимания, управляемая им и его присутствием.
Мои колени превращаются в желе, а неоспоримый магнетизм возвращается в полную силу. Я представляю себе лассо, туго обмотанное вокруг моей талии, и веревку в руках Тео. Он медленно тянет, обматывая веревку вокруг запястья, притягивая меня ближе.
Он как мелкий моросящий дождь — худший вид дождя. Он брызжет отовсюду сразу, мочит волосы, одежду и лицо, колет глаза и оседает на ресницах.
Тео отталкивается от стола, откидывается вместе со стулом и встает во весь рост. Я любуюсь его видом: все шесть футов один дюйм его широкой груди, налитой мускулами, одетые в черные брюки и рубашку-поло, которая с трудом сдерживает эту мускулистую грудь. Ту самую грудь, к которой я прижималась в субботу вечером, когда мы танцевали в Q.
— Привет, незнакомка. — Тембр его голоса звучит глубоко и отдается в моем теле. — К кому ты пришла?
— Компания по организации мероприятий. Портье сказал, что третья дверь справа. — Я снова отклоняюсь назад, считая двери по коридору, пользуясь возможностью не смотреть ему в глаза, чтобы взять себя в руки. — Это она, но…
— Технически это третья дверь, но первая дверь, мимо которой ты прошла, выходит на лестницу. Тебе нужна следующая дверь.
Я поправляю сумку, когда он подходит ближе, оставляя между нами всего два фута пространства. Его запах — богатая, мужественная смесь древесины, дыма и цитрусового наслаждения — настолько сложен, что я едва не стону. Кажется, лайм или бергамот. И намек на мяту.