Слишком жаркий Кипр [СИ]
Шрифт:
— Как ты? — спросила Ольга.
— Да, сейчас получше. Сначала было совсем тяжело. Я просто не думала, что так любила его. Сейчас все прошлое стоит перед глазами, думаю даже, что лучше бы меня убили вместе с Васькой.
Вежливо выждав пару минут, к Елене подошли сразу штук пять монашек самого разного возраста, и, одновременно залопотав на своем чирикающем языке, увели Зубрилину с собой.
«Скорая» уехала, не дождавшись их, так что обратно до города они сначала добирались пешком. По прикидкам Юрия все это должно было быть буквально в пределах видимости от Лимассола. Вот только дорога нещадно петляла по окрестным, невысоким горам, так что путь их оказался
— Что там такое? — спросила пропустившая это зрелище Ольга.
— Да, джигиты какие-то столкнулись. И на Кипре, оказывается, есть лихачи.
Тут из-за верхнего поворота дороги показалось такси. Юрий поднял руку, и его подруга удивилась: — Ты чего, мои мысли читаешь?
— Нет, просто надо успеть кое-что еще сделать. Да и, к тому же, за тебя переживаю. Хромая ты теряешь одну треть привлекательности. Не охота ломать репутацию русских девушек, самых красивых девушек в мире.
За поворотом они увидели весьма характерную картину. «Джип» и такси столкнулись почти лоб в лоб, так что от обеих машин валил пар. Водитель такси, явный киприот, активно ругался с тремя чернявыми парнями, и, Юрий был готов поклясться, что те матерились чисто по-русски. Проезжая мимо, их таксист высунулся в окно, и что-то насмешливо крикнул в сторону своего коллеги. Тот в ответ огрызнулся, и продолжил собачиться с хозяевами «Джипа».
Юрий велел остановить такси около здания, где располагалась редакция газеты "Кипрские вести". Сама редакция занимала три небольших помещения, активно заставленных столами с огромным количеством компьютеров и всей прочей оргтехники. Все сидевшие в комнатах мужчины и женщины, а их было человек пять, активно говорили между собой, причем только по-русски. Одна из них оказалась секретаршей с очень милой улыбкой, и удивительно извиняющимся выражением лица. Астафьев был готов к тому, что она скажет, что редактора нет на месте, но та просто кивнула им вперед.
— Пройдите в третий кабинет.
Редактор оказался полноватой конституции человек, с широким лицом, приближающимся к форме полного круга. Любой штатский затруднился бы определить количество лет этому человеку, но у Юрия глаз был достаточно наметан, так что он сразу поставил редактору «диагноз» лет в сорок с хвостиком. При этом встретил их редактор весьма настороженным взглядом.
— Аркадий Харымов, — представился он, после того, как представились Юрий и Ольга. — Чем обязан таким визитом?
— Видите ли, мы невольно стали героями ваших публикаций, — пояснил Юрий. — У вас есть под рукой два последних номера?
— Нет, но сейчас будут, — пообещал Аркадий, и шустро метнувшись в соседний кабинет, принес подшивку.
— Вот это я, — Астафьев ткнул пальцем в фото драки в кафе, потом перевернул страницу. — И эти туристы, которых пытался избить Сократос Михаилидис, это тоже мы.
Харымов восторженно взмахнул руками.
— Браво! Вы сколько дней у нас на Кипре?
— Пять.
— И уже дважды попали в криминальную хронику?! Великолепный результат! Я такого даже не припомню. Если не секрет, каким видом деятельности вы занимаетесь в России?
— Я работник милиции, а она прокуратуры, — разъяснил Астафьев.
— Даже так! — восхитился редактор. — Молодцы. А то я уже, было, озаботился. Среди бела дня заходят ко мне люди с «пушкой» под мышкой. Я уж подумал, не новые ли какие рэкетиры на Кипре завелись.
Юрий невольно поежился, особенно остро ощутив под мышкой свою здоровенную пушку.
— Да нет, мы не рэкетиры, совсем наоборот. Мне показалось, что, судя по вашим статьям, вы хорошо разбираетесь в местной действительности? — спросил Юрий.
Харымов согласно кивнул головой. Он взял сигарету, и, закурив, начал пускать табачный дым круто вверх. Было видно, что он доволен всем происходящим.
— Да есть такое. Я ведь тут уже десять лет. Приехал без копья в кармане, кем только не приходилось работать, но потом, вот выбрался. Общительность, знаете ли, великое дело. Люблю я с людьми поговорить, сделать им что-то доброе, и они откликаются на это! Люди звонят мне, и сами рассказывают интересные новости. Да и удача многое значит. Левушка мой, фотограф, пошел снимать фестиваль шансона, таких мероприятий у нас в городе по десять штук в месяц. А принес вместо этого кадры роскошной драки!
— И ваша газета приносит прибыль? — с недоверием спросил Юрий. — Тут, на Крите?
— А как же! Тут ведь, на Кипре, только двадцать тысяч человек из России живут постоянно! А в сезон через остров проходит несколько сот тысяч россиян! Рынок неограничен, тем более реклама нашей индустрии развлечения — это же фантастический фронт для выкачивания денег. Туристу нужно только одно — свежие, и желательно, интересные новости, и возможность узнать что-то новое в сфере прожигания денег. И все это — реклама, реклама и еще раз реклама.
Он изобразил пальцами, будто считает деньги.
— Конечно, не дремлют и конкуренты, у нас выходят еще три газеты, журнал, радиостанция и свое, кабельное телевиденье. Но, и мы на месте не стоим. Треть акций телевиденья уже принадлежит мне. Скоро схарчим и радио.
— Понятно.
— Так что у вас произошло с этим волосатым кентавром? — Перешел к делу редактор.
— Вы имеете в виду Сократоса?
— Да.
— Ну, это долгая история. Долгая, но достаточно интересная.
Редактор буквально изнемогал от интереса.
— У меня времени вагон и огромная тележка.
— Но рассказать я ее смогу только перед отъездом, — огорошил его Астафьев.
— Ну, это нечестно! — огорчился Харымов, он даже подкинул со стола несколько бумаг. — Это все равно, что показать ребенку конфетку, а потом не дать ее.
— Скажу только то, что та драка в баре и убийство в отеле «Афродита» связаны. Это месть грека за тот удар нефтяника. Причем он мстил не только убитому, но и его жене. По счастью, ее в тот момент не было в номере.