Слияние с ним
Шрифт:
— Братан, ты должен, блядь, вернуться сюда сейчас же. Она была в VIP-секции, пошла в туалет, а барабанщик из группы, блядь, напал на неё. Барабанщик, который вот-вот умрет, блядь.
Тело Зака вибрирует, когда он слушает, разворачивая машину, и двигаясь быстрее, чем это, вероятно, безопасно. Я молчу, не понимая, что происходит. Что бы это ни было, кем бы ни была эта Элла, она ему небезразлична.
— Я в десяти минутах езды, Брэй. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он, блядь, напал на неё? Что он, блядь, сделал?
Я смутно слышу звуки чьего-то плача на заднем плане, когда Брэй снова
— Она в порядке, Зак, я с ней в твоем кабинете. Дин держит этого ублюдка внизу, он только держит его взаперти, пока ты не приедешь. Мне пришлось заставить его пообещать не применять смертельную терапию, пока ты не появишься. Я никогда не видел Дина таким. Он сейчас как лев в клетке, брат. Но Элла, она вся изранена, порез на голове, синяк под глазом. Насколько я могу судить, у неё синяки на руках и ногах. Она не говорит, ни с кем не разговаривает. Когда Дин нашел её в ванной, она прижалась к нему. Даже не позволила мне забрать её у него и отнести сюда. Я не знаю, что делать, Зак. Скажи мне, что я могу закончить это, не думаю, что смогу ждать, пока ты приедешь.
— Брэй, оставайся с Эллой. Не пускай в офис никого, кто не является Дином, пока я не приеду. Я поеду так быстро, как только смогу. Просто оставайся с Эллой, хорошо? — Зак говорит так, будто пытается успокоить Брэя своими словами, и что бы он ни сказал, это работает, потому что Брэй соглашается.
— Хорошо, я подожду, пока ты приедешь, но потом снимаю перчатки. Я собираюсь убить его на хрен, — с этими словами телефон отключается.
Зак поворачивается и смотрит на меня, вид у него растерянный.
— Прости, солнышко, но мы вынуждены сделать крюк. Обещаю, что отвезу тебя домой. Я могу попросить кого-нибудь из охраны отвезти тебя, как только мы доберемся до клуба, если хочешь.
Я не знаю, что происходит в клубе, но знаю, что сейчас Зак испытывает трудности, и не хочу добавлять стресс в его вечер.
— Я сделаю всё, что потребуется. Если ты хочешь, чтобы я ждала тебя, то буду ждать. Если ты хочешь, чтобы я пошла домой и позволила тебе разобраться со всем, что тебе нужно сделать, то так и сделаю, — говорю я, сжимая его руку.
— Всё, чего я хочу сейчас, это наложить руки на того ублюдка, который решил, что может трогать мою младшую сестру! — когда мы заезжаем на стоянку, он говорит: — я хочу, чтобы ты осталась и дождалась меня. Я хочу отвезти тебя домой сегодня вечером. Я отвезу тебя домой сегодня вечером.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Зак
Въезжая на парковку у клуба, я смотрю на Алиссу и делаю глубокий вдох, пытаясь унять свой гнев. Я должен попросить кого-нибудь отвезти её домой. Я не должен хотеть, чтобы она была здесь, когда я могу убить кого-то в подвале моего клуба. Я не должен хотеть, чтобы она видела другую сторону меня, сторону, которая будет охотиться и убивать, чтобы защитить близких мне людей.
Я знаю, что должен отпустить её сейчас, постараться забыть и не тянуть вниз к своему уровню дерьма. Я знаю, что должен,
— Подожди, — инструктирую я, выпрыгивая из машины и направляясь в её сторону, чтобы открыть дверь. После чего тянусь к её руке, помогая выйти. Хотя каждая косточка в моем теле кричит о том, что мне нужно бежать в свой офис, и убедиться, что с Эллой все в порядке, я не делаю этого. Сделав глубокий вдох, молча считаю до десяти.
Взяв Алиссу за руку, я иду так спокойно, как только могу. Когда замечаю, что Алисса с трудом поспевает за мной, я немного замедляю шаг. Мы останавливаемся у лифта. Нажимая на кнопку снова и снова, я не могу заставить его открыться быстрее. Алисса сжимает мою руку и смотрит на меня своими серо-голубыми глазами. Двери открываются, и я затаскиваю её внутрь. Как только они закрываются, мои руки обхватывают Алиссу, и крепко прижимают её к себе, возможно, слишком крепко.
— Прости меня за то, что ты сейчас увидишь, за то, что мне придется сделать сегодня. Знай, что как бы я ни хотел, чтобы ты была здесь, как бы ты ни была мне нужна, если в любой момент ты захочешь уйти и вернуться домой, то скажи мне, и я попрошу кого-нибудь увезти тебя.
Она прижимается головой к моей груди, обхватывая меня руками. Алисса обнимает меня в ответ, но именно то, что она говорит, заставляет меня крепко прижать её к себе, не желая отпускать.
— Я хочу быть там, где ты, но также не хочу мешать тебе. Поэтому ты должен сказать мне. Как есть.
Черт, кажется, я схожу с ума. Но не могу припомнить, чтобы я когда-либо хотел, нет, нуждался в женщине так сильно, как сейчас нуждаюсь в Алиссе.
— Солнышко, ты никогда не помешаешь. Ты там, где тебе место, — когда двери открываются, я хватаю её за руку и тащу по коридору в свой кабинет.
Ничто не могло подготовить меня к тому зрелищу, которое встретило меня, когда я вошел в свой кабинет. Элла свернулась калачиком в углу дивана, она слегка покачивается и плачет беззвучными слезами, которые, как я вижу, текут по её щекам. У неё идет кровь из раны на лбу, под правым глазом образовался огромный синяк, а руки покрыты отметинами. Мой мир рушится, гнев, который, как я думал, контролировал, возвращается с новой силой.
Брэй вышагивает взад-вперед по офису, он останавливается, как только замечает меня.
— Зак, слава богу, что ты здесь, она не дает мне дотронуться до неё, и всё время спрашивает о гребаном Дине. Где, блядь, Дин? — у него такой вид, будто он вот-вот сорвется.
Алисса сжимает мою руку и медленно подходит к Элле. Она садится на диван рядом с ней, не прикасаясь, и говорит тихо.
— Элла, меня зовут Алисса, но ты можешь звать меня Лисса, все мои друзья зовут меня Лисса. Я медсестра, и могу тебе помочь. Хочешь, я помогу тебе немного привести себя в порядок?
Мы с Брэем оба в шоке смотрим, как Элла поднимает голову и слегка кивает. Я выдохнул, хотя даже не знал, что задерживал дыхание, прежде чем подойти к Элле и склониться перед ней.