Сломанные Крылья
Шрифт:
— Отвали, — сказал он, принимаясь вновь разбирать вещи. Последнее, что ему нужно, так это чтобы Майка начал ерничать из-за того, что он держит в столе семейное фото. Секунду спустя Джек услышал, как Майка пересек комнату и открылась дверь. «Попутного ветра», — подумал он, прижимая руку к животу, который снова низко забурчал. Он ждал, когда дверь захлопнется, но в конце концов все-таки не удержался и обернулся. Майка стоял в проеме, наблюдая за ним, лицо его было таким же выразительным, как у мертвеца.
Джек открыл было рот, чтобы послать фэйри далеко и надолго, но Майка
— Столовая в конце коридора — через двойные двери, большое серое здание в конце крытой галереи. Обед подают с одиннадцати до двух. — С этими словами он вышел в коридор и закрыл за собой дверь.
Джек повернулся обратно к чемодану, медленно провел ладонями по потрескавшейся коже, а потом закрыл его на защелки и запихнул под кровать.
Глава 5
Джек вошел в столовую — здесь стоял гул голосов, и восхитительно пахло пекущимся хлебом и поджаривающимся мясом. За длинными столами маленькими группками сидели студенты: смеялись и ждали обед. Джек оглядел зал, тщетно пытаясь отыскать хоть одно знакомое лицо, но в конечном итоге просто сел в конце стола, где не было людей. Большие медные часы на стене показывали без двадцати одиннадцать, и Джек вздохнул — в животе опять заурчало.
— Привет. — Джек вздрогнул — рядом с ним на скамейку плюхнулся какой-то парень, его короткие волосы были красно-оранжевыми, а глаза светились как угли. Маг огня. Наверняка. Рыжий улыбнулся и протянул руку. — Я Зэйден.
— Джекил, — сказал Джек, пожав ее. — Приятно познакомиться.
— Мне тоже, — кивнул тот. — Мне показалось, тебе тут одиноко. Ты маг земли, да? — Джек кивнул, и Зэйден ткнул большим пальцем себе в грудь. — Маг огня. Там, на пароме, это меня рвало рядом с тобой. — Теперь Джек узнал в нем парня, который чуть не сбил его с ног, рванув к перилам. Зэйден взглянул на часы и вздохнул. — Хорошо бы, они открывали кухню чуточку пораньше, хотя бы в первый день. Умираю с голоду. По крайней мере здесь еда хорошая.
— Ты уже ел здесь? — спросил Джек.
Зэйден кивнул:
— Я второкурсник. А ты из новеньких? — Джек кивнул. — Я так и подумал. И как тебе АУ?
Джек открыл рот, потом закрыл.
— Университет очень красивый, — сказал он наконец. — А вот многие здешние студенты — к ним надо привыкнуть.
Зэйден расхохотался.
— Похоже, тебе не повезло с соседом. Кто это?
— Да все нормально, — сказал Джек, покачав головой. — Я просто… он фэйри по имени Майка…
— Можешь не продолжать. — Зэйден мрачно улыбнулся. — Майка… у него проблемы, но он неплохой парень. А его друга Акитру ты встречал?
— Они друзья? — хмыкнул Джек. — Мне так не показалось.
— Фэйри странные, — ответил Зэйден, пожав плечами. — Осторожнее с Акитрой, он…
— Айнаван-ши, знаю, — перебил Джек, подавив дрожь. — Он не слишком любит магов, да?
— Это еще слабо сказано, — кивнул Зэйден. — Если он перестарается, можно написать на него жалобу за домогательства, но обычно он не трогает тех, кто к нему не лезет. — Зэйден снова посмотрел на часы, потом на сервировочную стойку в конце зала — длинное окно было все еще закрыто. — Черт, не уверен, что продержусь еще четверть часа… О, а вот
— Я его встречал, — отозвался Джек, наблюдая, как Айзери идет через зал и тоже садится в одиночестве.
— Кого? — спросил Зэйден. — Акулу или фэйри?
— Вообще-то, обоих, но я говорил о Чариасе.
— Да, он тот еще перец, — сказал Зэйден, снова качая головой. — По-моему, это его седьмой год здесь, но я не уверен.
— Он что, такой тупой или дело не в этом?
Зэйден рассмеялся.
— Нет, он даст фору большинству здешних профессоров, но постоянно проваливает экзамены, потому что не умеет играть в команде. Кооперация и взаимодействие для него понятия незнакомые.
— Тогда я, пожалуй, тоже постараюсь держаться от него подальше, — сказал Джек, поднимаясь со скамейки. — Рад был поболтать, Зэйден.
— Я тоже, Джекил, — улыбнулся тот. — Может, как-нибудь еще… встретимся.
— Конечно, — кивнул Джек. — Можно позаниматься или сделать домашнюю работу…
— Ага… домашнюю работу, — повторил Зэйден, слегка нахмурившись. — Вообще-то… я думал, мы могли бы заняться сексом.
Онемев, Джек вскинул брови. Маги просто не бывают столь прямодушны. Для них важны власть, умение управлять другими, их жизнь похожа на танец лжи и одолжений. Он давно это понял — играй по правилам или тебе тут ловить нечего. Так что за игру затеял Зэйден?
Подождав секунду, тот встал — лицо его залилось краской.
— П-прости, — пробормотал он. — Иногда я говорю, не подумав. Забудь, что я сказал. — Он уже собирался уйти, но Джек схватил его за руку. Зэйден повернулся, на его лице появилось хмурое обеспокоенное выражение, будто он ждал, что Джек его ударит.
— Все нормально, — сказал Джек, отпустив его руку. — Ты просто застал меня врасплох. Никогда не встречал столь прямолинейных магов.
Зэйден улыбнулся от явного облегчения.
— Обычно мы сборище ублюдков с садистскими наклонностями, да? — Джек засмеялся и кивнул. — Я пытался быть таким, — продолжил Зэйден. — В школе приходилось особенно хреново, потому что я старался играть по правилам и героически провалился. Во мне просто нет этого инстинкта, политической смекалки. Все знали это и этим пользовались. Так что теперь я даже не пытаюсь. — Он протянул руку и заправил выбившуюся прядь каштановых волос Джеку за ухо. — Разве тебе не хочется хотя бы раз подойти к парню и сказать «Привет, по-моему, ты классный. Можно я тебе отсосу?» без всяких хождений вокруг да около?
— Да, было бы здорово, — усмехнулся Джек.
Зэйден снова нахмурился:
— Ты имеешь в виду «Да, было бы здорово сказать такое», или «Да, было бы здорово, если бы ты мне отсосал», потому что не хочу опять что-то неправильно понять.
Мгновение Джек просто смотрел на него, потом улыбнулся и покачал головой:
— И то, и другое, но я хотел сказать, что было бы здорово хоть иногда не играть в игры. Поговорим потом, хорошо?
— По рукам, — ответил Зэйден, подмигнул ему и расплылся в широкой улыбке.