Слова Будды
Шрифт:
И теперь говорю я, господин, бхикку, ученики Возвышенного, бхиккуни, братья-миряне и сестры-мирянки Возвышенного вооружены знанием, как я сказал... а потому да отойдет Возвышенный навсегда, да отойдет Счастливый навсегда, да отойдет он согласно слову моего господина Возвышенного...
Ибо как сказал мне Возвышенный: "Я не отойду навсегда, о Владыка Зла, пока эта праведная жизнь не станет могучей, процветающей, пока она не распространится широко и не умножится, так чтобы она оказалась широко провозглашенной дэвами и людьми". И ныне все это осуществлено... поэтому да отойдет навсегда мой господин, Возвышенный. Да отойдет навсегда Счастливый. Пришло время
На эти слова ответил Возвышенный Маре, Владыке Зла:
«Будь доволен, Владыка Зла! В скором времени состоится окончательный уход татхагаты. По окончании трех месяцев с сегодняшнего дня состоится окончательный уход татхагаты!»
Так в святилище Капалы, внимательный и полный самообладания, Возвышенный отверг агрегат жизни. И когда этот агрегат жизни был отвергнут Возвышенным, произошло сильное землетрясение; раздался ужасающий грохот, от которого вставали дыбом волосы. И видя значение всего этого, Возвышенный трижды произнес эти торжественные слова:
Все ее части, как малые, так и бесконечные,Составляющие собственную жизнь, —Все их мудрец отверг!Внутренне спокойный, сдержанный,Он, подобно молнии, взорвал все, что составляет «я».(«Дигха-никая» II, 104–107)
(После этого Будда объясняет Ананде причины такого землетрясения. Землетрясения имеют место и в силу естественных причин, и в силу магии адептов. Но есть шесть других видов землетрясений, а именно: когда бодхисаттва решает повторно родиться в последний раз; когда он рождается таким образом; когда он достигает просветления; когда он приводит в движение колесо дхаммы; когда он решает окончательно уйти; когда он окончательно отходит.
Затем Учитель сообщил Ананде о просьбе Мары.)
На это досточтимый Ананда обратился к Возвышенному:
– О господин, пусть Возвышенный пребудет с нами в течение кальпы! Да пребудет Благотворитель в течение кальпы!
– Довольно, Ананда! Не проси об этом татхагату! Ныне прошло время, Ананда, для того чтобы просить об этом татхагату.
Затем во второй и в третий раз Ананда обратился с той же просьбой; и в третьем случае Возвышенный сказал:
– Ананда, веришь ли ты в мудрость татхагаты?
– Да, господин.
– Тогда почему же ты надоедаешь татхагате повторными просьбами даже в третий раз?
– Но, господин, находясь перед лицом Возвышенного, я все время помню эти слова: «Каждый, кто развил... четыре пути силы и тому подобное... может, если того пожелает, пребывать в течение кальпы или в течение оставшейся части кальпы. И вот Возвышенный совершил это... Поэтому он мог бы, если бы того захотел, пребывать таким образом с нами».
– Ананда, веришь ли ты в мудрость татхагаты?
– Верю, господин.
– Тогда, Ананда, твоя ошибка, твое заблуждение состоит в том, что в то время как татхагатой был сделан такой явный намек, такое явственное замечание, ты не смог проникнуть в смысл сказанного, чтобы попросить татхагату: «Да пребудет Возвышенный в течение кальпы, да пребудет Возвышенный в течение кальпы для пользы многих, для блаженства многих, из сострадания к миру, для блага, для пользы, для блаженства дэвов и людей». Ибо
59
После смерти Учителя сообщество поставило Ананде в вину его невнимательность.
(«Дигха-никая» II, 115)
Пришло время мне уйти...
Тогда Возвышенный обратился к бхикку, сказав им:
– Послушайте ныне, бхикку, и я напомню вам: подвержены распаду все составные предметы! Так пребывайте же в тщательном внимании! В ближайшее время должен состояться окончательный уход татхагаты. По истечении промежутка в три месяца с сегодняшнего дня татхагата навсегда уйдет!
Так говорил Возвышенный, так говорил Благотворитель. Сказав это, Учитель далее прибавил следующее:
Зрел мой возраст, краток промежуток моей жизни!Отбросив их, найдя убежище в самом себе, ухожу я отсюда.Бхикку, будьте серьезны, внимательны, добродетельны,Неколебимы в своей цели! Следите за своими мыслями!Тот, кто серьезно пребудет в этих правилах дхаммы,Отбросит круг рождения и смертиИ этим положит конец страданиям.(«Дигха-никая» II, 120)
Сжатый кулак Учителя
И вот когда Возвышенный так начал сезон дождей, его постигла тяжелая болезнь: острые боли обессиливали его, и было похоже на то, что они окончатся смертью. Однако Возвышенный, внимательный и владеющий собой, неколебимо выдерживал эти страдания. Тогда Возвышенному пришла на ум такая мысль:
«Неудобно то обстоятельство, что мне приходится окончательно уйти, не предупредив поддерживающих меня, не распрощавшись с сообществом бхикку. А что, если я сейчас преодолею эту болезнь усилием воли и буду продолжать жизнь, держась за этот агрегат жизни?»
И вот Возвышенный подавил эту болезнь и остался в живых, держась за агрегат жизни.
Затем болезнь Возвышенного успокоилась, и он оправился от нее. Вскоре после того как он поднялся, Возвышенный вышел из своего жилища и сел в его тени на приготовленное для него место. Тогда досточтимый Ананда приблизился к Возвышенному, подошел к нему, приветствовал его и сел подле него. Сидя так, досточтимый Ананда обратился к Возвышенному со следующими словами:
– Господин, я видел Возвышенного здоровым, и я видел его в болезни; и хотя мое тело, господин, стало как бы выжженным, а сознание помутилось, хотя все происходящее более не является для меня ясным из-за болезни Возвышенного, все же, господин, я в большей мере успокоился бы при мысли о том, что Возвышенный, несомненно, не отойдет навсегда, пока не выскажет свой воли по поводу сообщества бхикку!