Словарь крылатых выражений
Шрифт:
ДЕЛО ПОМОЩИ УТОПАЮЩИМ — ДЕЛО РУК САМИХ УТОПАЮЩИХ (шутливое). Совет кому-либо самостоятельно, собственными усилиями исправить неприятную ситуацию.
Истоки: сатирический роман И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" (1928). Плакат с таким нелепым лозунгом был вывешен в клубе на вечере Общества спасения на водах.
ДЕЛО ТАБАК. Проигрышная ситуация, крайне опасное положение.
Истоки: словарь В.И. Даля. Одно из значений слова "табак, табачок" — "деревянный
ДЕЛО ШВАХ. Опасная ситуация, плохое состояние дел.
Истоки: слово "швах" идет от немецкого schwach, означающего "слабый, плохой".
ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ ЧАС. Всему свое время.
Истоки: в 1656 г. по приказу царя Алексея Михайловича была составлена книга о соколиной охоте, большим любителем которой он был. Эти слова царь написал на книге. В оригинале — "Делу время и потехе час".
ДЕМЬЯНОВА УХА. Чересчур настойчивое угощение.
Истоки: басня И.А. Крылова.
ДЕНЬГИ НЕ ПАХНУТ. Важен результат (доход), а не способ, которым он получен.
Истоки: сын римского императора Веспасиана (69–79 гг. н. э.) Тит упрекнул отца в том, что он ввел налог на общественные уборные, а Веспасиан поднес к его носу деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они.
На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: "И все-таки они из мочи". Стих 14-ой сатиры римского поэта-сатирика Ювенала: "Запах дохода хорош, каково бы ни было его происхождение".
ДЕРЖАТЬ В ЧЕРНОМ ТЕЛЕ. Угнетать, строго обходиться с кем-либо, держать впроголодь.
Истоки: "Инструкция дворецкому Ивану Немчинову" ("Регул о лошадях", 1725), подписанная А.П. Волынским: "Также смотреть, чтобы холостые кобылы были гораздо в черном теле: понеже которая очень сыта будет, то зело редко такая принять может". В приведенном тексте выражение "держать в черном теле" означает "умеренно кормить".
ДЕРЖАТЬ ДЕНЬГИ В КУБЫШКЕ. Спрятать деньги в укромное место, на черный день.
Истоки: кубышка — разновидность узкогорлой, обычно глиняной посудины с раздутыми (круглыми) боками. Существовал старинный обычай зарывать деньги "на черный день" в землю, предварительно положив их в кубышку.
ДЕРЖАТЬ КАМЕНЬ ЗА ПАЗУХОЙ. Затаить злобу на кого-либо.
Истоки: слово "пазуха" означало "место между грудью и прилегающей к ней одеждой", куда можно было что-либо спрятать и тем самым сделать незаметным для окружающих.
ДЕРЖАТЬ ПОРОХ СУХИМ. Быть готовым отразить нападение, быть во всеоружии.
Истоки: принадлежит виднейшему деятелю Английской буржуазной революции Оливеру Кромвелю, который 3 сентября 1650 г., перед форсированием реки накануне сражения с шотландскими роялистами при Данбаре, обратился к своим войскам со словами: "Уповайте на Бога, ребята, но порох держите сухим".
ДЕРЖИ КАРМАН ШИРЕ. Отказ выполнить чье-либо желание, распоряжение.
Истоки: в старину карманом называли мешок или торбу, которую носили поверх верхней одежды. При надобности их можно было раскрыть (т. е. "держать шире"), собираясь положить туда что-либо.
ДЕРЖИМОРДА. Своевольный, ограниченный, жестокий человек, упивающийся своим положением.
Истоки: комедия Н.В. Гоголя "Ревизор". Держиморда — грубый полицейский, который, по словам Городничего, "для порядка всем ставит фонари под глазами, и правому, и виноватому" (д. 1, сц. 5).
ДЕСЯТАЯ ВИНА ВИНОВАТА. Так говорят, когда сложно найти виновника, но приходится кого-либо наказывать.
Истоки: издавна на Руси был известен способ наказания по жребию. Также существовало "Полевое Уголовное уложение", узаконившее такой способ определения виновных: если не находили улик против конкретных лиц из большого числа виновников (бунтовщиков), то подвергали наказанию каждого десятого человека.
ДЕСЯТЬ ДНЕЙ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР. Так говорят об Октябрьской революции и других исторических событиях, изменивших спокойное течение времени.
Истоки: название книги американского журналиста Дж. Рида.
ДЕТИ — ЦВЕТЫ ЖИЗНИ. Так говорят о роли детей в жизни.
Истоки: впервые использовал М. Горький в рассказе "Бывшие люди".
ДЕШЕВО И СЕРДИТО. Приемлемые качество и цена.
Истоки: "сердитый" — "дорогой, высокого качества, требующий хорошей цены".
ДЖЕНТЛЬМЕНЫ УДАЧИ. Авантюристы, жулики, обманщики.
Истоки: роман Р.Л. Стивенсона "Остров сокровищ". Вошло в обиход после выхода на экраны кинокомедии Г. Данелия "Джентльмены удачи".
ДЕТИ ЛЕЙТЕНАНТА ШМИДТА. Мошенники; люди, выдающие себя за других ради выгоды.
Истоки: роман И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой теленок".
ДЖОН БУЛЛЬ. Английский буржуй.
Истоки: рассказ английского писателя Дж. Арбетнота "История Джоана Булля".
ДИАНА. Строгая девственница.
Истоки: римская мифология. Диана — богиня растительного и животного мира, женственности и плодородия, олицетворение Луны.
ДИВУ ДАВАТЬСЯ. Удивляться, изумляться, поражаться.
Истоки: от выражения "Диву дивиться".
ДИКИЙ ПОМЕЩИК. Так говорят о помещиках в общем.
Истоки: название сатирической сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.
ДИКТАТУРА СЕРДЦА. Конституционный режим.