Слово авторитета
Шрифт:
Обязательно нужно было проверить помещения на наличие разного рода подслушивающих устройств, что также подразумевает увеличение расходов.
Разумеется, трудно дать гарантию, что кто-нибудь из приглашенных для этого специалистов все-таки не проболтается (но не убивать же их всех, в конце-то концов!).
Но самое хлопотное, как оказалось, это выселить из пансионата стариков.
Пенсионеры упорно не хотели покидать привычное заведение даже на пару дней, и поэтому пришлось немало потрудиться, чтобы отыскать веские причины для того, чтобы все-таки
Возможно, Лось и не стал бы связываться с организацией схода, если бы не одно обстоятельство — он хотел стать вором. И не липовым, каковых в последнее время насчитывается немереное количество, купивших титул за большие денежки, а самым что ни на есть настоящим, с рекомендациями от уважаемых законных. Что в дальнейшем позволит ему выбиться в тесный круг избранных. А предстоящее мероприятие (разумеется, если оно будет проведено успешно) дает ему изрядный шанс подняться еще выше.
Важно только крепко ухватить фортуну и распорядиться счастливым обстоятельством должным образом.
Для кого-то статус положенца — высшая цель, так сказать, потолок, но в свои двадцать восемь лет Лось чувствовал, что достоин значительно большего.
Положенец — все равно что князь без удела, нет у него собственного двора, и важно заполучить корону, чтобы разговаривать с законными на равных.
Собственное будущее зависит от каждой мелочи, нужно, чтобы воры остались довольны организацией, и тогда его не забудут. На организацию схода была выделена сумма в сто пятьдесят тысяч долларов. Причем было оговорено, что оставшимися деньгами Лось может распоряжаться по собственному усмотрению. Если вдуматься, то деньги немалые. Поначалу Лось даже рассчитывал что кое-какие копейки прилипнут и к его ладоням. Но уже через неделю понял, что на подобное рассчитывать не приходится, если деньги и останутся, то их едва хватит на то, чтобы пообедать с барышней в ресторане.
— Что вы?! О чем вы говорите?! — всерьез перепугался грызун, отступая.
— Я действительно никак не мог связаться с ними!
— Тогда заберешь его к себе!
Грызун показал свои желтоватые зубы И произнес:
— Но дело в том, что я сегодня уезжаю. — Он часто заморгал глазами. — Меня просто не будет дома.
— Тогда этот старый хрыч останется с твоей бабой. Ты меня понял?
— Но у меня нет жены. — В глазах врача заплескался самый настоящий испуг. Наверняка в эту минуту он пожалел, что до сих пор не обзавелся благоверной. — Я холостой… И уезжаю на юг со своей девушкой. У меня уже и билеты в кармане.
— Сколько же тебе лет? — Лицо Лося неожиданно приняло благодушное выражение.
— Сорок пять, — чуть смутившись, произнес грызун.
— Тебе уже внуков надо нянчить, а ты все по бабам шаришь. И не стыдно тебе? — Лося распирал смех при одном взгляде на виноватую физиономию главного врача. Все-таки в нем было что-то от юродивого. А божьего человека, как известно, обижать грех. — Кто хоть она?
— Медсестра, — скромно произнес грызун, оскалив свои хищные зубки.
Поведение главного
— Значит, служебный роман, — одобрительно закивал Лось. — Где ты ее дрючишь-то, поделись секретом: у себя, в тиши кабинета, или, может быть, где-нибудь в лесопосадке?.. Ладно, ладно, не обижайся. Пошутил я, вижу, что святое. — Лось готов был поклясться, что медсестра очень похожа на своего возлюбленного. Блаженные отличаются одной особенностью — тянутся друг к другу, как разноименные полюса. — Ты меня извини, не мое, конечно, Дело, но я хотел спросить. Что ты будешь делать с деньгами, которые я тебе дал? Бабки-то немалые. Ты на них года два можешь жить безбедно да баб трахать.
Неожиданно грызун широко улыбнулся, показав розовые десны.
— Я жениться собрался.
— Ну, ты молоток! Я тебя поздравляю! Ладно, показывай своего деда, посмотрю я на него.
— Уверяю вас, он не доставит вам никакого беспокойства, — скороговоркой заговорил грызун. Щеки его при этом мелко задрожали, как будто были набиты зерном. — Он в комнате, на первом этаже. Пойдемте за мной.
Действительно, в одной из комнат на первом этаже обнаружился старик, сидящий в инвалидном кресле. На вид ему было лет восемьдесят. Ничем не примечательный старец, каких в Москве можно встретить в каждой булочной.
Высохший, угловатый, кожа на лице от времени потемнела и покрылась пигментными пятнами. Череп абсолютно лишен волос и напоминал бильярдный шар. Только на подбородке серебрилась негустая седая щетина.
— Вот он! — радостно объявил грызун, показывая на старика.
— Вижу, не слепой, — грубовато оборвал Лось. Старик не замечал вошедших и сосредоточенно смотрел прямо перед собой.
— Он что, не в себе? — сдержанно спросил Лось, заглянув в бледно-голубые глаза старика. Грызун лишь дернул плечом и объявил:
— Старческое. Так сказать, разжижение мозгов. Впадает в маразм.
Более безобидного создания, чем этот старик, Лось не встречал за всю свою жизнь.
— Ладно, — махнул он рукой, — хрен с ним, пускай покайфует. Только перетащишь этого хрыча на второй этаж, чтобы своим унылым видом настроения людям не портил, — и направился к выходу. — Да, кстати, он ведь не ходит?
— Парализован, — пояснил главный врач.
— Запрешь его где-нибудь в комнате, а то он за эти два дня весь дом дерьмом пропитает, — глянул Лось на старика.
Лицо деда не изменилось, вот только в глазах его вспыхнул какой-то недобрый, бунтовской огонек. Странно… Может быть, показалось? Блатной задержал настороженный взгляд на неподвижной фигуре, но дед оставался недвижим, словно памятник. Какой тут, к дьяволу, бунт, ну и привидится же такое!
— Как скажете! — обрадованно крикнул вслед грызун.
Лось вышел на крыльцо, поманил к себе пальцем бригадира — длиннющего парня с вытянутым лицом и жестко поинтересовался:
— Все в порядке?