Слово дракона, или Поймать невесту
Шрифт:
По уму ничего ужасного не произошло, артефакт вышел из строя, утилизировать его было логично, но тот факт, что это сделала сама Элия! Причём ночью. Во время очередной тайной – и не согласованной со мной! – вылазки.
Эта рыжая не может посидеть спокойно даже пару недель?!
Я занервничал. Прямо-таки взвился, воображая, что ещё может натворить эта девчонка, особенно учитывая её новый уровень магии.
Но этот эпизод не мог заставить меня действовать быстрее. Я и без всякого уничтожения нашего наследия
Едва вернулся на континент и в столицу, сразу отправился к отцу, однако его императорское величество Ройран был уже в курсе. Шорэм донёс. Не мог не сообщить, ведь вопросы обретения дэйлиры, победы над Непроявленным и очередного скачка моей силы были крайне важными.
Последнее было опасно и неприятно, однако отец, учитывая привычный ему оптимизм, предпочёл сосредоточиться на другом.
– Так! Где моя невестка? – весело воскликнул император, когда я вошёл в его кабинет.
– У себя. У людей. В академии.
Отец сначала удивился, а потом нахмурился. Но я объяснил:
– Она человечка, в силу происхождения относится к их аристократии, а там свои правила.
– Какие ещё правила? – Ройран заломил бровь.
– Отец, я знаю, что ты очень занят, а я давно не ребёнок, но надо кое-куда слетать.
Уговаривал я недолго. Вернее, вообще не уговаривал. Под конец нашего общения в кабинет просочился Шорэм, который, услышав о чём речь, встрепенулся и попросил:
– Разрешите вас сопровождать?
Затем советник подумал, и всё стало немного сложней. Шорэм заявил, что сопровождающих должно быть больше. Кажется, зря я велел ему изучать нравы людей, их традиции и законы. Впрочем, переживём!
Как бы там ни было, но спустя три дня наша небольшая делегация вновь пересекла океан и, следуя прихваченной Шорэмом карте человеческих земель, отыскала владения герцога Мортингерского.
Мы прилетели вовремя!
В момент нашего приземления во дворе замка стояли осёдланные лошади и запряжённая карета с гербами – Мортингерский явно куда-то спешил.
Стараниями Шорэма, нас было полторы дюжины, включая императора и Совет в полном составе.
Перевоплощались мы прямо в воздухе, так, что сначала в небе кружили драконы, а на утоптанную землю спрыгивали уже мужчины, в целом похожие на людей.
Лошади, конечно, заволновались. Ставшие свидетелями нашего прибытия слуги застыли в оцепенении.
Мы отнеслись к такой реакции с пониманием и первые пару минут молчали. Потом император не выдержал:
– Я желаю видеть герцога Мортингерского и его супругу.
В ответ тишина.
Люди буквально заледенели от страха, что, пожалуй, было закономерно. Ситуацию спас старый, сухой, как пергамент, прислужник. Он встрепенулся, выпрямился и, шагнув вперёд, с поклоном произнёс:
– Добро пожаловать в замок его светлости герцога Мортингерского. Как
Я хотел сказать, но отец оказался проворней:
– Скажи, что прибыл Владыка драконьей Империи с сыном.
– Одну минуту, господа. – Слуга поклонился опять.
Важно, но довольно торопливо, старик поднялся по ступеням неширокой лестницы и скрылся за массивной дверью. Отец в этот момент достал из кармана записку-подсказку, составленную для него Шорэмом. Я же удивился – почему не пригласили внутрь? Разве прилично оставлять важных гостей во дворе?
Но ответ оказался весьма прозаичен – приглашать было, по сути, некуда. И герцог, и его жена, находились в холле, готовились к отъезду. Это стало понятно после того, как слуга вернулся и попросил следовать за ним.
Мы вошли… Убранство просторного холла оказалось довольно скудным. Нет, если сравнивать с академией, то здесь был шик, а если по нашим меркам, то так себе.
Хозяева стояли посередине зала – бледные и растерянные. Факт их ошеломления мы культурно проигнорировали. Приблизились все, а затем император сделал размашистый шаг вперёд и, вновь заглянув в записку-подсказку, воскликнул:
– У вас товар, у нас купец!
Миг, и герцогиня упала в обморок. Мортингерский, нужно отдать ему должное, тут же отвлёкся от нашей делегации и ловко поймал супругу.
Сразу забегали слуги. Для герцогини принесли кресло, в которое её и опустили. В процессе усаживания она и очнулась, а отец весело фыркнул. И бросил через плечо:
– Рэйтран, подойди.
Я приблизился и встал рядом, являя того самого «купца». Странные у людей всё-таки традиции.
– То есть это правда? – выдохнул Мортингерский, выпрямляясь.
Его супруга, которая оказалась столь же рыжеволосой и зеленоглазой как Элия, окинула меня пристальным взглядом. Следующий её взгляд был медленным и оценивающим – таким, что я невольно расправил плечи и выпятил грудь.
– Что «правда»? – переспросил император.
Мортингерский немного смутился:
– Вчера вечером гонец доставил записку от нашего короля. В ней говорилось, что… хм… в королевской академии магии объявились драконы, и… что они выказывают особое внимание Элии.
Ройран хмыкнул и уточнил:
– Вы поэтому собрались в дорогу?
– Не только, – ответил герцог после паузы. – Его величество велел мне прибыть в академию для переговоров. А моя драгоценная жена… Она, разумеется, не могла остаться в стороне.
Тем временем мать Элии продолжала меня… нет, уже не рассматривать, а именно оценивать. Я почувствовал себя племенным жеребцом! Причём герцогиня явно была готова мне отказать. Теперь ясно, что наглость Элии – это наследственное.
– Переговоры – это хорошо, – протянул император драконов иронично. – Но что насчёт свадьбы?