Случай из практики
Шрифт:
– Нейр Верен Шлосс, - неожиданно красивым низким голосом отрекомендовался мужчина.
– Очень… очень рад знакомству, госпожа Нарен!…
Уверять его во взаимной радости от знакомства я не стала, сразу перейдя к делу:
– Так чему обязана визитом, нейр Шлосс?
– О!… - Шлосс вдруг очень забавно смутился и уставился на меня с несколько растерянным видом, словно сам позабыл, зачем пришел. Я терпеливо ждала.
– Вы знаете, когда я пытаюсь рассказать, в чем дело, это начинает казаться такой ерундой… Право слово, неловко!
– И все же вы попробуйте, - предложила я. Шлосс был взволнован, это я видела невооруженным взглядом. Что могло стрястись у такого положительного на вид человека? Изменяет жена? Пропадают семейные ценности?
–
– Видите ли, госпожа Нарен, я… Я писатель. Смешно говорить, но все же… Я, честно говоря, отношусь к этому, как к забаве, а людям почему-то нравится… Словом, у меня есть постоянный герой.
– Я изобразила на лице вежливое внимание. Таких людей, как Шлосс, нельзя торопить и до поры до времени даже задавать наводящие вопросы, иначе они окончательно теряются и забывают, что хотели сказать. Сейчас он успокоится и сам все расскажет… - Так вот, дело в том, что со мной с недавних пор начали происходить странные вещи…
– В каком роде странные?
– приподняла я брови.
– Ну… это вещи, которые могли бы происходить с моим героем, но никак не со мной, - ответил Шлосс.
– Недавно… в моей жизни появилась женщина… Это вылитая героиня моих книг! Видите ли, есть там одна дама, Элейна Дор, авантюристка, она постоянно строит козни главному герою…
Имя показалось мне знакомым. Где же я его слышала?
– Постойте-ка!
– осенило меня.
– Это вы написали "Оловянную корону"?
– Вы читали?
– пришел в неописуемый восторг Шлосс.
– Ни за что бы не подумал, что вы… Вам понравилось?
– Весьма занимательно, - улыбнулась я.
– Вы, часом, не автобиографически ли пишете?
– Нет, что вы!… - Шлосс слегка порозовел.
– Я ведь всего лишь скромный помещик… Я все это придумываю.
– У вас неплохо получается, - сказала я.
– Спасибо… - Шлосс смущенно улыбнулся. Кажется, мне удалось достичь желаемого эффекта: мой гость расслабился, перестал нервничать, и речь его полилась свободно. Я была уверена, что Шлосс будет говорить долго, отвлекаясь на посторонние детали, но это и к лучшему - не люблю клиентов, из которых подробности надо вытягивать клещами. А малосущественные на первый взгляд вещи в итоге могут иметь большое значение, и отмахиваться даже от таких мелочей не стоит.
– Вы знаете, это все случайно вышло. Летом у меня в имении много дел, а вот зимой - скука смертная. Жена умерла, дети выросли и разъехались кто куда, сижу один, как жаба в болоте… Пристрастился вот к авантюрным романам, должно быть, все перечитал, что выходило в свет. А однажды вдруг пришла в голову мысль, я и стал придумывать продолжение… - Он перевел дыхание.
– И как-то так складно получилось, я сам удивился. А потом подумал: все эти господа сочинители, они ведь тоже не специально учились книги писать! Я узнавал: один был каким-то чиновником, другой и вовсе лавочником… Чем же я хуже? Взял, записал свою историю и отвез в город, издателя нашел, а ему возьми да понравься… - Шлосс смущенно улыбнулся. Удивительно, но ни капли самодовольства в нем не было. По-моему, он и в самом деле был удивлен неожиданно свалившейся на него популярностью.
– Только пришлось взять псевдоним. Мое имя не слишком-то звучное, да и перед знакомыми как-то неловко, несолидно в моем возрасте такие вещи сочинять…
– Понятно, - усмехнулась я.
– Так что же с той дамой?
– Ах да!
– спохватился Шлосс.
– Она приехала как-то поздно вечером, сказала, что заплутала на наших проселках, спросила дорогу. Я предложил ей ночлег, - не мог же я выставить даму за порог на ночь глядя!
– а утром она попросила приютить ее на некоторое время. Сослалась на некие таинственные обстоятельства, вынудившие ее покинуть столицу и скрываться в глуши…
– И вы не устояли, - констатировала я.
– Поймите меня правильно, - медленно произнес Шлосс.
– Я всего лишь помещик. Самым захватывающим событием в моей жизни
– И что же насторожило вас в этой прекрасной даме?
– поинтересовалась я.
– Как вам сказать… - Шлосс выглядел несчастным.
– Одна лишь Илана - это еще куда ни шло, благородные дамы, случается, попадают в затруднительные ситуации, и то, что я оказался на ее пути, может быть всего лишь случайностью. В конце концов, то, что я стал писателем - тоже случайность, не так ли?
Я неопределенно качнула головой. Мне нравился Шлосс: когда он переставал нервничать и запинаться на каждом слове, он казался весьма рассудительным и неглупым человеком, не склонным к досужим выдумкам, как это ни странно звучит по отношению к писателю.
– Появление Иланы я был готов принять, - продолжал Шлосс.
– Но дальше… Спустя некоторое время в доме начало твориться точь-в-точь то же самое, что я описал в "Поместье-призраке"… - Он выжидательно взглянул на меня.
– Я еще не читала, - мотнула я головой.
– Расскажите вкратце.
– О… - Шлосс помолчал, собираясь с мыслями.
– Там речь идет о молодом человеке, которому в наследство досталось старинное поместье. Он вселяется в этот дом, но жить в нем оказывается невозможно: со стен падают картины, сами собой открываются и закрываются окна и двери, словом, некий злобный призрак невзлюбил нового владельца дома и старается его выжить…
– И как же юноша выпутался из этой истории?
– поинтересовалась я.
– Несомненно, с помощью вашего любимого героя?
– Конечно, - улыбнулся Шлосс.
– Тот случился проездом в тех местах и заинтересовался рассказом бедолаги.
– Призрака, конечно, усмирили?
– Нет, скорее, отпустили на волю… - Шлосс слегка смутился.
– Я не очень-то разбираюсь в магии, поэтому вам может показаться смешным то, что я придумал… Словом, давным-давно поместье принадлежало женщине из очень знатной, но бедной семьи. Несмотря на жестокую нужду, она отказалась продать поместье богатому соседу, а когда тот обманом все-таки завладел ее домом, поклялась, что покоя новым владельцам не будет никогда, даже после ее смерти. Так и случилось: после смерти она стала призраком и несколько сотен лет не давала житья новым хозяевам поместья, так что оно совсем пришло в упадок.
– Шлосс вздохнул.
– А покинуть поместье она тоже не могла…
– И как же ваш герой справился с этой ситуацией?
– не без интереса спросила я.
– Ну, он нашел лазейку, - хмыкнул Шлосс.
– Предложил хозяину поместья вернуть его законной владелице, то бишь даме-призраку. Тот так и поступил, благо жить в старом доме все равно было невозможно.
– Помогло?
– Да. Дама получила назад свое имущество и исчезла. И поместье тоже… - Шлосс неожиданно озорно улыбнулся.
– Оно, как оказалось, тоже много лет уже было призраком, а на самом деле от него давно остались одни развалины.
– Лихо, - усмехнулась я.
– И, кстати, я не буду смеяться, даже если вы не знакомы с магией, у вас получилось достаточно правдоподобно. Призраки высокого уровня умеют вытворять и не такое… - Я решила все же вернуться к теме нашей беседы.
– Так значит, в вашем доме тоже начались странные происшествия?
– Да, госпожа Нарен, - кивнул Шлосс и снова весело улыбнулся.
– Но, могу вас заверить, никаких обманутых дам, убийств, страшных клятв и прочих сверхъестественных вещей, касающихся моего поместья, в истории нашей семьи нет.
– Он смущенно кашлянул.
– Я, грешным делом, изучил все архивы… Земля досталась моему предку совершенно законным образом, он выкупил ее у короны за существенную по тем временам сумму, осушил болота, заложил сад, выстроил дом… Вот и все. Привидению завестись решительно не с чего!