Случайность - 3
Шрифт:
Он скользнул пальцами по драгоценностям у меня за спиной и улыбнулся. Я обняла его крепче, притягивая к себе, пытаясь заставить мир остановиться, сделать паузу во времени — я желала этого, чтобы мы могли как-то остаться там навсегда. Когда я мельком взглянула на небольшую группу мальчиков находящихся в несколько метров, я знала, что у них есть план — не позволить этому случиться.
Глава 6
— Иисусе, снимите комнату,
Чтобы быть не проигнорированным, Брэдли подошел в несколько шагов туда, где мы танцевали, и вытянул шею к Уэстону.
— Я помню, когда вы были на этом танцполе в прошлом году, ты трогал Альдер каждый раз, когда у тебя был шанс. — Уэстон перестал танцевать и уставился прямо над моей головой, наверное, в никуда.
— Уэстон, — предупредила я, — не дай ему все испортить. Это все, что он пытается сделать.
Он сделал глубокий вдох, а затем отступил в сторону, снова танцуя.
Брэдли оглянулся назад и кивнул его группе друзей. Мик и Брендан стояли там с Тайсоном и Эндрю. Тайсон был единственным, кто не особо позабавился сценой с Брэдли, пытаясь не выдать себя. Брэдли повернулся к нам.
– Трахнешь Эрин в задницу сегодня вечером, как вы сделали это с Альдер в прошлом году? В задней части твоего грузовика?
Я замерла.
Брэдли рассмеялся.
— Он уже это сделал? Что, Эрин? Ты думаешь, он просто так с тобой?
— А где твоя девушка, Брэдли? — закипел Уэстон.
К этому моменту, все вокруг смотрели на нас, по-прежнему танцуя, но подойдя ближе, чтобы лучше видеть и слышать.
— В отличие от тебя, у меня есть стандарты: только две девушки, которых стоило привезти, но они скончались недавно. Вы помните их, не так ли? Друзья с детства? Твоя девушка? Девушка, которой ты сказал, что собираешься жениться?
Мое выражение лица меня выдало, и Брэдли посмотрел с просветленным удовлетворением.
— Он бросал тебе что-то вроде, «вы-будете-вместе-когда-нибудь-поженитесь», речи? Сроки? Он бросается этим так же легко, как вроде «я люблю тебя».
Как только песня закончилась, Уэстон повернулся лицом к Брэдли. Брайан подошел, держа руки между двумя врагами.
— Пошли, ребята. Это выпускной. Давайте вести себя цивилизованно.
Уэстон сделал шаг и наклонился, буквально в сантиметре от лица Брэдли.
— Если ты попытаешься разрушить эту ночь для нее, я даю тебе слово, что твоим родителям придется покупать смокинг, как только я закончу с тобой.
— Да, потому что пару сотен баксов будут такими трудностями, — усмехнулся Брэдли.
Уэстон взял мою руку и повел меня обратно к столу. Я стояла рядом, пока Уэстон глотал ледяную воду.
Брайан последовал за нами.
— Не беспокойся об этом, приятель.
Уэстон опустил свой стакан.
— Он просто пытается отвлечь внимание от того факта, что объявился здесь в одиночестве.
Я повернулась и почувствовала, как жидкость окатилась по моей коже, от моих губ к моей талии. Брэдли держал в руках пустую чашку. Красный пунш стекал с моего подбородка на платье. Его глаза выкатились из орбит, когда я развела руками по сторонам.
Уэстон набросился на Брэдли, но я прижала свою руку к его груди.
— Уэстон, это был несчастный случай!
Выражение лица Брэдли от удара превратилось в самодовольное удовлетворение.
— Это был не дерьмовый суп, но я уверен, что Альдер была бы столь же счастлива.
Он достал еще одну чашку из-за спины и начал лить ее мне на голову, но Уэстон повалил его на пол.
— Нет! Уэстон, остановись! — закричала я, красная жидкость стекала со лба.
Из каждого темного угла бросились сопровождающие на клубок из Уэстона с Брэдли, который превратился в возню из драки, хватания друг друга. Тренер Моррис, наконец, добрался до середины и растащил обоих по сторонам. Он схватил обоих молодых парней за их воротники.
— Что за черт вселился в тебя, Уэстон? — спросил он, с трудом узнавая Брэдли.
— Посмотрите на нее! — сказал Уэстон, с дикими глазами.
Он указал на меня, и тренер Моррис моргнул, когда он увидел, что я была вся в пунше.
— Ты сделал это, Бекс? — спросил тренер Моррис, дергая Брэдли за шиворот.
Изо рта Брэдли шла кровь, и оба глаза уже начинали пухнуть.
— Это был несчастный случай! Она повернулась прямо на меня! — он заныл.
— Тогда, как ты добрался до ее волос? — спросил тренер, кипя от гнева.
Уэстон был отпущен, пока тренер с Брэдли рванул к выходу. Свет от фонарей снаружи ненадолго засветился в закрытом помещении, когда дверь открылась, до того, как она успела закрыться снова.
Тренер Моррис вернулся с пустыми руками и указал на Уэстона.
– К сожалению, Гейтс. Ты тоже. Но я хочу, чтобы ты дождался, пока он покинет стоянку.
Выражение лица Уэстона казалось мрачным.
– Я обещал ей, что не позволю Бредли сделать что-то подобное. Посмотрите на нее!
– Уэстон, — позвала я, трогая его за локоть.
– Посмотрите на нее! — он закричал снова.
Глаза тренера опечалились. Он вытащил пачку салфеток с ближайшего стола и протянул их мне.
— Мне очень жаль, Эрин. Ты по-прежнему выглядишь прекрасно.
— Может, она пахнет лучше, — пробормотала Джанель. Уэстон открыл, было, рот, чтобы защитить меня, но тренер Моррис поднял руку. Он указал на Джанель.
— Ты. Тоже.
— Что? — вскрикнула она.
– Забирай свои вещи и уходи. Кто-нибудь еще хочет испортить их ночь?
Толпа рассеялась, и Джанель подхватила свой клатч, ее глаза заблестели.
Она ждала Брайана.
— Пойдем! — Ее голос сломался, когда она топнула ногой.
Брайан покачал головой.
— Плохо, что ты неприятна Эрин. Уэстон мог нас подвезти.