Случайный Фактор
Шрифт:
— А я вот слышал, что нытьё и зависть вызывают несварение. — раздался за нами бархатный голос, который нам уже снится в кошмарах. — Можете выдохнуть, нежные мои, сегодня тренировки не будет. Через несколько минут начнётся первое командное состязание.
Глава 25
Ветки хлестали по щекам, оставляя на них тонкие следы. Мне приходилось отчаянно уворачиваться, но в этом неравном бою преимущественно побеждали колючие кусты. Очередная ветка хлёстко ударила по лицу. Вздохнув, начала сосредоточенно наращивать верхний слой кожи поверх царапины, имитируя регенерацию оборотня. Мы углублялись всё дальше в лес, следуя за Алексом и Карлом,
— Где-то рядом? — уточнил Лиам, принюхиваясь.
— Хм-м, да, вон там. — Алекс указал рукой в направлении скал.
Мы перебрались на другой берег, перепрыгивая с камня на камень, и приблизились к одной из скал. Нам открылось, до того скрывавшееся за высокими деревьями, ущелье. Мы с сомненьем посмотрели на узкий проход.
Суть командного состязания состояла в том, чтобы найти в лесу “жертву” и привести обратно в бюро. К роли жертв привлекли жителей деревни, расположенной недалеко от Столицы и КББ. Перед началом состязания наставники раздали своим командам по одной вещи, принадлежавшей тому, кого нам предстояло разыскать, на ней ещё оставался чётко улавливаемый оборотнями запах. Ожидая команду о начале поисковых операций, мы слушали наставления наших наставников. Элиас Данжер что-то очень эмоционально говорил, вышагивая перед двумя группам своих подопечных, командующий Мёрдок тихо и чётко давал советы своим двум командам. Наш же капитан вместо напутствия вдруг решил с нами посплетничать.
— Я и так не сомневаюсь, что вы справитесь с состязанием. Я вот что хотел с вами обсудить, — наклонившись к нам поближе, произнёс капитан тихим, заговорщическим голосом, — Фитцвик, он не совсем обычный песец, не так ли? Я уже несколько лет пытаюсь застать его врасплох и вызвать хоть какие-то эмоции, но Персиваль крепкий орешек, ни разу ещё на мне не сорвался.
Мы посмотрели в сторону двух последних команд, Фитцвик стоял рядом, молча читал что-то в своём планшете, не проявляя к своим подопечным особого интереса.
— Он такой безэмоциональный, мне иногда рядом с ним даже неуютно становится. А слушать его лекции настоящая пытка. — охотно поддержал капитана Карл.
Хм, один раз он всё же проявил эмоции- подумала я.
— Когда?? — раздалось одновременно пять удивлённых громких шепотков.
Очевидно, подумала я вслух. Чёрт. Было неловко, не хотелось в очередной раз напоминать приятелям насколько другие оборотни не воспринимают меня всерьёз.
— В день моего приёма на отбор, — пробурчала себе под нос, — когда он проверил документ и взглянул на меня, очень удивился, а потом ещё и ехидничал.
Пять пар ошеломлённых глаз смотрели на меня со смесью удивления и веселья. Потом капитан вдруг громко рассмеялся, привлекая к нам внимания остальных, напряжённо готовившихся к началу состязания.
— Ха-ха, я восхищён, маленький ты мой! Своим хрупким видом можешь удивить даже самого бездушного и бесчувственного. Что ж, в таком случае, у меня остаётся надежда ещё залезть под шкуру этому оборотню. Возможно, с вашей помощью, мои верные миньоны. — капитан потёр руки в предвкушении, а мы лишь обречённо переглянулись.
Когда Мёрдок наконец дал отмашку начинать, мы по очереди принюхались к небольшому кожаному кошельку, улавливая лёгкий, немного сладковатый запах. Он и привёл нас после продолжительных поисков к этому ущелью. Придав глазам способность лучше видеть в темноте, внимательно осмотрела проём. Для меня оставалось достаточно
Через пару минут раздалось приглушённое шипение, что вызывало у Карла нервное подёргивание века, но он, сжав челюсть, молча продвигался дальше. Кажется, на него действовали тренировки нашего наставника. Вдруг, из глубины узкого прохода послышались крики.
— Прочь! Пошли прочь! — прозвенел тоненький голосок, с отчётливыми паническими нотками.
Я ускорилась, оставляя позади протискивающихся оборотней и вскоре обнаружила просторный участок ущелья. В нескольких шагах от проёма находился мальчишка лет десяти, он с трудом держал в руках длинную толстую ветку и отбивался ей от двух огромных шипящих змей. Быстро оценив обстановку, я прыгнула перед мальчиком, выставляя вперёд руку, как раз в тот момент как на него, широко раскрыв пасть, бросилась одна из змей. Её длинные острые клыки вонзились в мой наруч, ставший за мгновение до того в несколько раз плотнее, да там и застряли. Змея повисла у меня на руке, дёргаясь и болтаясь из стороны в сторону. Вторая чешуйчатая гадина, возмущённая таким обращением со своей соратницей, гневно стукнула хвостом по земле и тоже бросилась на меня. Ей достался второй наруч, который я успела выставить, и теперь у меня на руках беспомощно раскачивались две змеи, четно пытаясь высвободиться из кожаной ловушки. Я и сама не знала, что теперь с ними делать, а дергающиеся ядовитые хищницы у меня на руках порядком нервировали.
Мд-а, как-то я это не продумала…
Посмотрела на мальчишку, он с удивлением рассматривал меня, а потом восхищённо присвистнув, протянул:
— Вот это броня! А от стрел или меча они так же защищают?
— Э… не знаю, я ещё не проверял. Но от метательных ножей точно действует.
Я осмотрела мальчика на наличие ран, но никаких серьёзных повреждений на нём не нашла. Облегчённо выдохнув, спросила, как его зовут.
— Киран. Я тут уже заждался, думал вы меня никогда не найдёте. А… где остальные? Мне говорили вас будет больше.
— Они скоро подойдут, проход для них оказался немного маловат.
— А-а-а, — серьёзно протянул мальчишка, окинул меня взглядом с головы до ног и весело заметил, — мне повезло, что среди вас был тот, кому проход оказался в самый раз.
Я широко улыбнулась светловолосому мальчику, его большие ярко голубые глаза вкупе с его золотистыми кудряшками придавали ему ангельский вид.
Через несколько минут к нам, наконец, вышли остальные. Я подняла трясущихся змей и весело спросила:
— Кто готов протянуть руку помощи? Мои, как видите, немного заняты.
Карл громко взглотнул, но сделал шаг вперёд, вытащил из кармана свой магический кастет, и активировав на нём острые лезвия, отрубил голову сначала одной змее, потом другой. Змеиные тела упали на землю, оставляя на моих запястьях застрявшие головы. С трудом, но мне удалось их выколупать из плотной кожи магических наручей. Держа в руках маленькие трофеи, с которых каплями стекал яд, я посмотрела на койота и благодарно кивнула. Он не сводил немигающего взгляда с окровавленных останков своих кошмаров. Я вытащила из внутреннего кармана куртки небольшой мешочек, который Роан приучил меня всегда носить с собой, и спрятала в нём две отрубленные головы. На удивлённые взгляды окружающих пожала плечами и беззаботно заметила: