Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайный поцелуй
Шрифт:

Но веселье длилось недолго – пока Талли не повернулась нетерпеливо к учительнице.

– Мисс Портер, пожалуйста, давайте немного задержимся. Я хочу дорисовать башню Олбина, – попросила она. – Всего несколько часов, и я схвачу суть.

– Придется тебе полагаться на память и воображение. Миранда осталась глуха к просьбам учениц еще немного побыть в Тислтон-Парке. Девчонки выдумывали одну хитрость задругой, чтобы оттянуть отъезд, хотя Миранда подняла их до рассвета.

Войдя в столовую и увидев, что завтрак

накрыт только на четверых, ее подопечные совсем приуныли. Хозяин дома явно не собирался присоединиться к ним.

– Джек дурно подумает о нас, если мы должным образом не попрощаемся. К тому же это плохо отрекомендует школу мисс Эмери, – сказала Фелисити и посмотрела на стоявшего в углу дворецкого. – Мистер Бердуилл, разве лорд Джон не всегда рано поднимается? Вчера он к этому времени был уже на ногах.

– Вчера был необычный случай, мисс Лангли, – ответил дворецкий.

Миранда подозревала, что слово «необычный» лучше других характеризует все и всех в Тислтон-Парке.

Бердуилл поправлял блюда на буфете и убирал пустые подносы.

– Лорд Джон предпочитает придерживаться городских привычек и раньше полудня не встает.

Оставил гостьям возможность выпорхнуть на свободу, пока лев в клетке, вернее, в своей постели.

– Лорд Джон поймет нас, когда проснется, – сказала Миранда. – Нет, Фелисити, я не желаю больше слушать разговоры о приличиях. Я написала подробную записку с благодарностью за гостеприимство. Мистер Бердуилл передаст ее нашему любезному хозяину. – Она посмотрела на каминные часы и вздохнула. – Девочки, вы сегодня на себя не похожи. В чем дело? Вы так копаетесь за завтраком! Мистер Стиллингз уверял меня, что к утру подготовит карету. И если мы хотим приехать к леди Колдекотт засветло, то должны сейчас же отправиться в путь.

Ее ученицы переглянулись, подбадривая друг друга. Последняя попытка отговорить учительницу. Во всяком случае, так оценила их взгляды Миранда.

«Поздно, голубушки», – подумала она, когда в столовую вошел Стиллингз, теребя в руках шапку.

– Мистер Стиллингз, вы как раз вовремя, – сказала Миранда, поднимаясь из-за стола. – Приятно видеть, что сегодня хоть кто-то следует нашему плану. Если все готово, то мы…

– В том-то и дело, мэм, – перебил ее плавную речь кучер, – что появились проблемы.

Холодок пробежал у нее по спине, пробирая до костей.

Кучер кивнул на дверь:

– Можно поговорить с вами, мэм?

Зловещий тон Стиллингза так подействовал на нее, что Миранда забыла должным образом сложить салфетку и положить на стол. Кусочек ткани скользнул на пол, когда Миранда устремилась вслед за кучером.

– Что случилось, мистер Стиллингз? – спросила она, как только они, закрыв дверь, отошли в дальний угол холла, подальше от любопытных ушей.

– Одна лошадь потеряла подкову.

– Потеряла подкову? – недоуменно покачала головой Миранда. Даже ей, мало разбирающейся в лошадях, это показалось странным. – Как это могло случиться?

– Сам не понимаю, мэм. Такого не бывает. В стойлах лошади подков не теряют.

В холле вдруг потянуло сквозняком.

– Вы можете поставить ее на место? Кучер покачал головой:

– В том-то и странность. Я так и не смог найти эту чертову железку. Простите за грубость, мэм.

Миранда отмахнулась от его извинений, она думала о том же самом.

– Как лошадь в стойле могла потерять подкову, да так, что она исчезла?

Стиллингз наклонился ближе.

– Думаю, что это место действительно проклято. Недаром все об этом говорят, – вполголоса сказал он.

– Сэр, я очень сомневаюсь, что проклятие распространяется на лошадиные подковы.

Кучер фыркнул, считая, что такие вещи выше ее понимания. Но у Миранды на этот счет была собственная теория. Безумный Джек Тремонт. Она вздохнула.

– Когда можно поставить новую подкову? «Как можно скорее».

– Конюхи говорят, что ближайший кузнец в Гастингсе.

– В Гастингсе?! Неужели нет никого ближе?

Стиллингз покачал головой:

– Старый кузнец умер несколько месяцев назад, а его ученик, похоже, никуда не годится. Только покалечит животное.

– Вероятно, он сумеет поставить временную… – начала Миранда.

Но кучера ее предложение ужаснуло. Он следил за лошадями графа так, словно именно они были наследниками титула и состояния.

– Можно запрячь только двух лошадей, – предложила новый вариант Миранда. – Вы говорили, что наемная карета небольшая.

Судя по оскорбленному виду Стиллингза, с таким же успехом она могла предложить использовать драгоценных графских лошадей, чтобы сдвинуть перегородивший ворота дуб. Господи, это всего лишь лошади!

Но не для кучера и, похоже, не для графа Станбрука. Миранда поняла, что, если с лошадями что-нибудь случится, вина ляжет на широкие плечи мистера Стиллингза. Его наверняка уволят. Граф, говорят, больше заботится о лошадях, чем о своих владениях.

Миранда сомневалась, что безопасность графской дочери принимается в этом случае во внимание.

Стиллингз молча мял в руках шапку.

– Я знаю, что вы очень хотите уехать, но не остается ничего другого, как мне отправиться за кузнецом.

– Да, да, – согласилась Миранда. – Как вы думаете, сколько это займет времени?

– Пока я туда доберусь, – вслух рассуждал кучер. – Днем вернусь, поставим подкову и завтра тронемся в путь. – Увидев ее потрясенное лицо, он добавил: – С первыми лучами солнца, мисс. Я вам обещаю.

Миранде хотелось застонать в голос. Еще один день? Она могла себе представить, что успеют сотворить ее ученицы за это время.

Поделиться:
Популярные книги

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7