Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайный свидетель
Шрифт:

— Конечно, — говорит она, берет кувшин с водой и исчезает в дверном проеме.

— Это Элиза, — говорит мне Винс. — Она здесь горничная.

— У вас есть служанка, — замечаю я, не понимая, почему удивлена. Кто-то же должен содержать такой огромный дом в чистоте.

— На самом деле, две. Мария на кухне, но как только принесут еду, я уверен, ты с ней тоже встретишься.

Матео делает глоток воды, не сводя с меня глаз. — Ты очень хорошо выглядишь в платье Франчески, Миа. Думаю, тебе стоит его оставить.

Я чувствую, как мои щеки краснеют. —

О, спасибо. Я не могу…

— Франческа не против. Ведь так, Франческа? — спрашивает он, не глядя в ее сторону.

— Нет, у меня их много, — говорит она мне.

Мне приходится отвести взгляд от Матео, потому что он не перестает смотреть на меня, и я боюсь, что мое лицо загорится. Вместо этого я смотрю на замысловатый узор из синего кружева на дорожке в центре стола.

— Вот так, — легко говорит Матео. — Теперь у тебя есть что надеть на ужин.

Винс говорит с нотками раздражения: — Я куплю ей пару платьев для ужинов.

Матео просто улыбается.

Винс все еще взволнован, и я не знаю, почему он позволяет чему-то столь незначительному задеть его. Из всего дерьма, что произошло сегодня, расслабляющий ужин кажется лучше, чем тот, что полон мелких ссор, которые я даже не понимаю.

— Тебе удалось связаться с матерью? — спрашивает меня Матео.

«Я с ней не разговаривала, но оставила сообщение о том, что останусь у Лены. Это не должно быть проблемой. Обычно мне приходится нянчиться с братьями и сестрами, но, как назло, сегодня вечером и утром я этого не сделала. Но завтра после школы мне нужно за ними присмотреть».

— До каких пор?

— Эм… Я… четыре, я думаю.

— Хорошо. Ты сможешь вернуться к ужину.

Немного смущенно, я говорю: — Просто на ужин, конечно. Не думаю, что она снова позволит мне остаться на ночь. Я действительно очень редко ночую у подруги, так что… она не примет это оправдание бесконечно.

Элис вернулась с большой бутылкой вина. Она начинает наливать Матео, потом наливает немного мне и Винсу, хотя никто из нас не достаточно взрослый, чтобы пить.

— Я хочу, чтобы ты устроил ужин со своей мамой, — говорит он мне, беря бокал с вином и делая глоток.

— С тобой?

Он кивает. — Я, ты, Винс. Я хочу с ней встретиться. Скажу тебе место, мы договоримся о времени на этой неделе.

— На этой неделе? — спрашиваю я, широко раскрыв глаза. — Она встречалась с Винсом только один раз, и то едва.

— Она знает, кто он?

Я замолкаю, неловкость нарастает, и я качаю головой. Нет, как ни странно, я не сказала матери, что парень, с которым я встречалась, был из семьи мафии.

Не могу сказать, радует ли его эта новость. — Пятничный вечер мне подходит лучше всего.

Я знаю, что она работает до двух в эту пятницу, но не знаю, будет ли она чем-то заниматься после. Думаю, она, возможно, отменит свои планы на ужин с Матео Морелли. — Я спрошу.

Адриан возвращается и садится за стол напротив Матео, мне интересно, каков порядок вещей здесь. Винс сказал, что все основные люди — Морелли, поэтому

я предполагаю, что Адриан тоже, но он не похож на Матео. Алек похож — разбавленная, менее привлекательная версия с немного большим носом, но вы можете сказать, что он Морелли. У Франчески тот же цвет кожи, черные как смоль волосы и шоколадно-карие глаза. Она действительно очень красивая, и, как и я, сегодня вечером она в черном платье.

Но у Адриана глаза поменьше, нос другой, волосы немного светлее каштановых — не того цвета. Только половина его лица покрыта шрамами, и мне интересно, выглядел бы он таким же интенсивным без них.

Пока Элиза снова не подходит к нему, чтобы принести салат, его поведение смягчается.

Делаю пометку, что позже расспрошу Винса обо всей этой ситуации.

Я удивлена, когда Шери входит в дверь следом, держа две корзины с хлебом. Она ставит по одной на каждом конце стола, затем снова уходит, возвращаясь с двумя маленькими блюдцами с маслом для макания.

Я хмурюсь, сбитая с толку. Как только она снова ускользает, я поворачиваюсь к Винсу. — Шери — горничная?

— Ну, что-то вроде того, — говорит он. — Ее мама — горничная. Мария. Шери помогает»

— Так она здесь живет?

— В комнате для прислуги, — говорит он, кивая и потянувшись за вином, чтобы сделать глоток.

— Есть комнаты для прислуги? — спрашиваю я, глядя на него широко раскрытыми глазами. Теперь, когда он выпил, думаю, я тоже могу. Я думала, может, Элиза налила его по ошибке, но Матео, похоже, все равно.

Сдерживая улыбку, Винс говорит: — После ужина я проведу для тебя экскурсию.

— Мне еще так многому предстоит научиться, — говорю я себе под нос.

— Это еще мягко сказано, — бормочет Адриан.

– -

После ужина Винс проводит мне экскурсию, как и обещал. Там есть крытый бассейн, когда слишком холодно, чтобы плавать в открытом, тренажерный зал, неприличное количество комнат для проживания членов семьи, библиотека , кинозал и так много других комнат, что многие из них практически пустуют. Когда мы добираемся до помещений для слуг, все становится более уютным. Я не был уверена, чего ожидать от помещений для слуг, но по сути это дом в доме. За кухней есть отдельный коридор, ведущий к нему, и, как в доме, там есть гостиная, столовая и кухня, все на открытом пространстве. Дальше по коридору находятся четыре спальни и две ванные комнаты, все заняты.

— Кто здесь живет? — спрашиваю я его.

— Мари, Шери, Элиза и няня Матео, Джу.

— Няня Матео?

Кивнув, он говорит мне: — У него есть дочь Изабелла.

— Ее не было на ужине, — говорю я, нахмурившись.

— Она ужинает с няней.

— Ну, я даже не поняла, что он женат. Его жены не было на ужине?

— Он не такой. Они никогда не были женаты, но Бет больше нет.

Интересно, почему, но я не спрашиваю. Он идет, чтобы вывести меня, но я оглядываюсь, замечая лестницу. — Что наверху?

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2

Афанасьев Семён
2. Размышления русского боксёра в токийской академии
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 2