Слуга дракона пустоты
Шрифт:
Марвин улыбнулся и понимающе кивнул.
– Ничего странного. В начале мая мы разработали ФАУ-1-плюс на Тиморе. Классная игрушка для их молодежного авиа-клуба. Получилась неплохая машинка. А Ним Гок, значит, предложил бартер: ФАУ-1-плюс на манжурские субмарины? Я угадал?
– Да-да, - китаец кивнул и улыбнулся, - Это красивая идея, она мне понравилась, но экономисты говорят: при этом будут слишком большие расходы на тонну груза.
– Joder… - выругался мастер-пилот, - Пардон, доктор Мо. Я затупил. Для войны это бешено дешевая крылатая ракета, но в аграрном бизнесе,
– Я рад, что вы близко к сердцу приняли нашу задачу, - сказал доктор Мо.
– А я иначе и не умею.
– Я тоже, - добавила Йи, мгновенно расстегнула свой комбинезон-фартук «ere-style» (единственное, что было на ней из одежды), сняла его, разложила прямо на столе и принялась рыться в обширных карманах.
Вошедшая с подносом в руках официантка, понимающе посмотрела на нее и даже незаметно подмигнула, как бы желая удачи в сексуальном бизнес-акте… Но через секунду, поняв свою ошибку, чуть не уронила поднос. Юная татутату разделась и расстелила на столе одежду совсем не для того, чтобы заняться сексом. Просто ей понадобился один из множества предметов, взятых на всякий случай, и теперь она выгребала из кармана все подряд. Складную удочку. Штык-нож. Аптечку. Пенал с рыболовными крючками. Брикет черного шоколада. Ультра-компактный пистолет-пулемет. Коробок спичек. Ручку-фонарик. Две яйцевидные ручные гранаты…
– Вот! Я взяла!
– она показала маленький атлас мира из непромокаемой бумаги.
– Коллега Йи иногда предпочитает неэлектронные справочники, - пояснил Рон.
– В этом есть смысл, – невозмутимо отозвался Чен Мо, - Бумага иногда надежнее.
Официантка, облегченно вздохнув, сгрузила содержимое подноса на стол, коротко поклонилась, и тихонько вышла из кабинета. Йи, тем временем, полистала атлас и, раскрыв его на нужной странице, положила на середину стола.
– Вот. Большая общая дельта каких-то рек на западном берегу. Это севернее зоны индийской оккупации. Отсюда 130 миль до восточного берега. Не 200.
– Ну-ка покажи, - сказал Марвин, извлекая из кармана офицерскую линейку.
– А что это меняет? – спросил Рон.
– Как тебе сказать… - мастер-пилот приложил линейку к карте, - Если выиграть еще примерно полста миль, то это все поменяет.
Чен Мо взял одну из чистых палочек для еды и коснулся точки на карте.
– Если это так важно, то мы можем дойти досюда.
– Отсюда чуть больше, чем 70 миль, - оценил Марвин, - По ходу, дотянем.
– Эй-эй!
– вмешалась Пума, - Та точка, которую показал доктор Мо и от которой ты меряешь, она называется: Канчанбури, и она уже в Таиланде. Вот тут граница, да!
– Я знаю Канчанбури, - заметил Рон, - Там недалеко река Квай, где японские оффи строили мост во время Второй мировой войны. Положили полста тысяч британцев, военнопленных. Теперь этот мост показывают целой толпе туристов.
– Туристы это очень хорошо, - сообщил доктор Мо, - из-за них много беспорядка и толковый человек использует это в работе. А граница, как говорят янки, это линия, которую адвокаты нарисовали на карте. В джунглях не видно никакой линии.
– Это янки так
– Ты права, - согласился он, - Тайский коп получает подарки раз в месяц, и думает: хорошо, что в нашем несовершенном мире есть честные и щедрые бизнесмены.
– Уау… - задумчиво протянула она.
– …Но, - продолжал Чен Мо, - я далек от авиации, и не понимаю, как мы сможем преодолеть те последние 70 миль.
– Можно использовать авиа-мишени, - сказал Марвин, - Но надо сделать из, хэх… Пряностей… Плотные блины весом примерно по центнеру. Это возможно?
– Если надо для бизнеса, то блины будут сделаны. Продолжайте, мистер Сиггэ…
В кармане Рона Батчера тренькнул мобайл.
– Извините… - он вытащил трубку.
– … Да… Понял тебя. Все ОК. Встречаем.
– Индусы? – спросила Пума.
– Да… Доктор Мо, мы с Пумой на некоторое время вас покинем. Мы воспользовались этой поездкой, чтобы провести здесь некоторые переговоры, как я уже предупреждал. Сиггэ и Йи останутся тут, а мы с Пумой вернемся через несколько часов.
– Очень хорошо, - китаец кивнул, - А я заинтересовался этими странными предметами, которые мистер Сиггэ называет: «авиа-мишени».
…
К тому моменту, когда Чатур Раджхош и Ратри Дэвадра вошли во второй кабинет, установленный в открытом кафе мини-отеля «Koh-Lun Resort», Рон и Пума, уже, разумеется, находились там. Полная готовность к встрече. Два ноутбука и пачка информационных листков на столике. И только что заваренный фито-чай…
Последнее обстоятельство Ратри оценила сходу.
– Кажется, мистер и миссис Батчер, хорошо информированы.
– Все очень просто, мисс Дэвадра, - Рон улыбнулся, - Мистер Радхош достаточно известный человек. Существуют издания типа «Who is who»… Мистер Радхош, я полагаю, что вы читали, что там написано.
– Читал, но давно. Меня это раздражает. Но за чай спасибо.
– Я налью, - сказала Пума, - а вы садитесь, и все такое. Тут готовят неплохо. Я могу позвать девчонку, которая, как бы, официантка.
– Как бы? – переспросила Ратри.
– Ну, типа, того, - пояснила Пума.
– А-а… - Ратри кивнула, как будто объяснение было исчерпывающим.
– Сначала пообедаем или сразу займемся темой? – спросил Рон.
– Сначала - дела, - лаконично ответил Раджхош.
Экс-коммандос кивнул и взял из пачки первый инфо-листок.
– В вашем письме не уточнялось, какие именно виды экспресс-подготовки пилотов интересуют вашу корпорацию. С этих видов и начнем. Их четыре. Начальная летная подготовка. По нашей методике она занимает две недели с нуля. В принципе, такие короткие методики встречались и раньше, в военное время, но это другое. Я хочу подчеркнуть: наша методика дает за это время полноценную подготовку, примерно эквивалентную полугодичным курсам на любительском учебном аэродроме.
– Только мы занимаем это время совсем, - уточнила Пума, - Не так, как на учебном аэродроме дважды в неделю по 2 часа, нет. У нас договор с муниципальной летной школой Пелелиу, и наши курсанты летают 10 часов в день.