Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Почему вы не сообщили властям?

Мейс чуть не рассмеялся:

— Как будто от этого станет легче! Я знаю, что большинство работорговцев в этом секторе работают на какого-то моффа.

— Вы наслушались повстанческой пропаганды.

Мейс некоторое время смотрел на капитана:

— А вы, имперцы, большие шутники. Я на мгновение даже подумал, что вы это серьёзно. Короче, мы решили тогда, что это нельзя так оставлять. Надрия осталась в Сутуре, чтобы сплотить племена на отпор налётчикам. А я полетел достать бластеры, чтобы шкали могли хоть как-то обороняться.

— И

вы получили бластеры у Альянса Сопротивления?

— Я… в общем, я их достал. Как раз вёз их сюда — тут вы меня и сцапали.

— Что вам ещё известно об этих работорговцах? Где может быть их база?

Несколько мгновений Мейс выглядел искренне озадаченным:

— Неужели вы хотите нагрянуть к ним вот так?

— Они нарушили закон. Я проверил: шкали ещё не объявили расой рабов.

— Ну, тогда если не скажу вам, где их найти, то я — одноногий погонщик нерфов. Их главаря зовут Ворруга Йаб, он родианец. Он командует из местечка под названием Захир. Вы знаете, где это находится?

— Даже слишком хорошо, — Панатик развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился. — Спасибо, Мейс. Я упомяну в докладе о вашем сотрудничестве. За это вам скостят срок заключения.

Бронированная дверь с шипением открылась, и имперский офицер вышел. Мейс продолжил счёт.

* * *

В кабинете Панатика было так же строго и опрятно, под стать его форме. Единственным штрихом, напоминающим о владельце комнаты, было голоизображение корабля, которым дед Панатика командовал в эпоху Войн Клонов. Остальная обстановка была выдержана в безликом военном стиле.

Панатик сидел за столом и изучал информацию по Захиру. Большую её часть он и так знал почти наизусть, однако никогда не помешает освежить факты. Эта планета служила напоминанием об одном неудачном проекте освоения неиспользуемых территорий. Небольшой астероидный спутник внешней планеты накрыли специальным куполом, а вокруг построили кольцо посадочных площадок, на которых предполагалось открыть торговлю с остальным сектором. Но окружающие планеты оказались совершенно бесполезными, колонисты и старатели так и не появлялись, поэтому освоители в конце концов разорились.

Несколько лет спустя контрабандист Ворруга Йаб купил Захир и превратил его в свободный порт — прибежище контрабандистов, пиратов и всякого рода не самых приятных личностей. Панатик и другие капитаны патрулей несколько раз запрашивали командование сектора прислать сюда пару звёздных разрушителей, чтобы навсегда покончить с Захиром, но почему-то их просьбы не были услышаны.

Панатик очень пожалел, что его «Часовой» — простое таможенное судно. Чтобы захватить это место в бою, понадобится, по меньшей мере, ударный крейсер.

Или… в глазах мелькнула интересная мысль. Может быть, сгодится даже его корабль.

* * *

— Вы уверены, что это удачная мысль, сэр? Вы ужасно рискуете.

Панатик глянул на Сукала:

— Я учту ваше мнение, лейтенант. Пока меня не будет, оставляю командование на вас. Ничего не предпринимайте до моего

сигнала. А потом явитесь под самый занавес и ударьте из всех орудий. Цельтесь по кораблям на кольце, а также по устройствам связи. Не связывайтесь с другими кораблями в космосе — их слишком много, они с лёгкостью окружат «Часового» и уничтожат его.

Он обернулся, чтобы поприветствовать своих товарищей. Сержанту Ивлику было на редкость неуютно в дешёвом штатском костюме. На Мейсе сидела та же неопрятная одежда, как и в момент захвата. Панатику пришлось облачиться в пончо старателя, чтобы скрыть форму. В таком прикиде все трое зашли на борт «Заурядного торговца» и, распрощавшись с «Часовым», отбыли в тёмные задворки системы.

Панатик сел в кресло второго пилота и глянул на звёзды.

— Мейс, хочу заключить с вами сделку, — сказал он.

— С удовольствием вас выслушаю, капитан.

— На Захире вам привычнее, нежели мне. Вы хорошо знаете контрабандистов и старателей, которые ведут там дела. Уверен, вам захочется раскрыть, кто мы, и сбежать.

— Не буду врать, мне такая мысль приходила в голову.

— Но я могу освободить тех рабов, а вы — нет. А ещё мне кажется, что вы очень хотите встретиться со своей напарницей. Вот моё предложение: вы помогаете мне, а я позабочусь о её освобождении. Ваш арест уже запротоколирован, поэтому я не смогу вас отпустить. Однако я не будут предъявлять обвинений Надрии.

— Это неслыханная щедрость с вашей стороны.

— Хочу также добавить, что я ещё не связывался с командованием системы и не проверял, разыскиваетесь ли вы за другие противоправные действия. Пока я считаю вас обычным контрабандистом. Так вы обещаете мне помочь?

Секунду Мейс молча смотрел на Панатика:

— Обещаю.

— Прекрасно. Сержант, можете убрать оружие.

* * *

Опоясанная кольцом каменная глыба под названием Захир всё увеличивалась в иллюминаторе. Мейс повёл «Заурядного торговца» на посадку. На кольце или поблизости находилось ещё около десятка кораблей. Большинство были разведывательные суда или небольшие фрахтовики, как «Заурядный торговец», но некоторые суда не вписывались в общую картину. Панатик настороженно разглядывал мощный кореллийский корвет. При схватке один на один этот великан запросто превратит «Часового» в груду металлолома.

К кольцу пришвартовалась гламурная яхта с позолоченными вставками на корпусе. Она показалась знакомой, но Панатик никак не мог вспомнить, где её видел, а компьютер Мейса ему не помог. «Вероятно, угнана», — подумал он.

Голос диспетчера больше напоминал бульканье:

— Добро пожаловать на Захир, перекрёсток миров. Все доковые сборы оплачиваются вперёд. Можете приземлиться у шлюза 23.

За воздушным шлюзом Захир выглядел очень неопрятно. В широком коридоре посадочного кольца скопилось много пыли и мусора, половина световых панелей не работала. На стенах виднелись граффити и следы бластерных разрядов. Дважды пришлось перешагивать через тела, растянувшиеся на полу — то ли пьяных, то ли мёртвых.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й