Слуги тьмы
Шрифт:
Когда Айрэн увидел флаг — смеющийся череп на фоне пламени, его сердце сжалось от предчувствия беды.
“Пираты…” — промелькнула мысль у него в голове. Он бросил на Слугу тревожный взгляд, но та, казалось, не замечала его беспокойства.
Троица, лавируя между грузчиками и матросами, добралась до "Расколотого Неба" и остановилась у подножия верёвочной лестницы. Там их уже ждали Берсерк, Голос Бездны и Плачущий Рыцарь, с сидящим у него на плече Ужаснокрылом. Вскоре показался и капитан корабля.
Это
— Ну и компашка, — пробормотала девушка, окидывая гостей быстрым, оценивающим взглядом. Она достала нож и принялась чистить кроваво-красный апельсин, ловко срезая толстую кожуру. — Гора мышц, немой воин, чернокнижник, дикарка с питомцем, леди и её… новая игрушка?
— Рада видеть тебя в добром здравии, Алисия, — холодно поприветствовала её Слуга, ступая на первую ступень верёвочной лестницы.
— В прошлый раз я чуть не отправилась кормить акул вместе с половиной команды из-за твоих тёмных делишек, — Алисия с презрением сплюнула за борт, её глаза сверкнули злобой.
— Неужели? — Слуга остановилась и одарила Алисию ледяной улыбкой. — А я-то думала, ты не боишься никаких опасностей.
— Даже самый храбрый моряк не станет рисковать своей шкурой за просто так, — процедила Алисия сквозь зубы, бросая очищенный апельсин в корзину у своих ног.
— В таком случае верни аванс, и я найду кого-нибудь посговорчивее.
— Ха! Деньги уже потрачены, дорогуша, — Алисия взяла дольку апельсина и с наслаждением отправила её в рот. — Да и как я могу отказать любимой тётушке?
— Тётушке? — Айрэн не удержался и удивлённо встрял в разговор.
— Капитан "Расколотого Неба" был отцом Алисии, — объяснила Слуга. — Погиб во время абордажа. А я взяла его новорождённую дочку под своё крыло. Помнишь, как я нянчила тебя на руках? А как пела колыбельные по ночам? — Слуга обратилась к девушке с притворной лаской в голосе.
— Такое разве забудешь… — пробормотала Алисия, отводя взгляд. — Мать из тебя никудышная.
— Я старалась в меру своих сил, — пожала плечами Слуга. — Не будем ворошить прошлое. Всё готово к отплытию?
— Да, можете подниматься на борт, — Алисия небрежно махнула рукой в сторону лестницы. — Отходим через полчаса.
—
Слуга продолжила подъём, но Алисия спрыгнула с ящика и резко схватила её за руку.
— Постой-ка, — прошипела она, её серые глаза источали недоверие. — Ты так и не сказала, куда плыть.
— К острову, — холодно ответила Слуга. — Его нет на картах.
— И как, по-твоему, я его найду? Телепатией?
— Держи курс на восток, — загадочно проговорила Слуга. — Три ночи спустя луна укажет тебе дорогу.
— Терпеть не могу, когда ты так говоришь, — Алисия стиснула кулаки, её перчатки заскрипели. — Почему нельзя объяснить по-человечески?
— Я тоже этим вопросом каждый раз задаюсь! — не сдержался Айрэн.
Алисия резко повернулась к нему, её зрачки сузились.
— А это ещё кто такой? — спросила она, разглядывая незнакомого ей мужчину.
— Не обращай внимания, — отмахнулась Слуга. — Он новенький в нашей компании.
— Как звать, салага? — рявкнула Алисия, подходя к нему вплотную.
— Айрэн, капитан, — пробормотал он, невольно отступая назад.
— Запомни, Айрэн, — Алисия впилась в него ледяным взглядом, — ещё раз встрянешь в наш разговор, и я выброшу тебя в море. Усёк?
— Так точно, капитан! — выпалил Айрэн, вскинув руку в неуклюжем салюте.
Алисия удовлетворённо хмыкнула.
— А теперь тащите свои задницы на борт! Живо! — скомандовала она, указывая на корабль. — И смотрите мне, чтобы палуба блестела! А ты, верзила, — Алисия ткнула пальцем в Берсерка. — Не смей прыгать, как в прошлый раз! Забыл во сколько мне обошёлся ремонт?
Берсерк лишь недоумённо почесал шлем и издал тихий рык.
— Да, да, я к тебе обращаюсь! — не унималась Алисия. — Не прикидывайся дурачком! Ты мне чуть корабль не потопил!
Пока она рассказывала Берсерку о правилах поведения на судне, Айрэн поднялся на палубу.
"Расколотое Небо" оказался гораздо больше, чем казался снизу. Айрэн прошёлся вдоль борта, разглядывая тёмные волны, с шумом бьющиеся об деревянную обшивку корабля. Вдали он увидел группу матросов, курящих трубки и о чём-то перешёптывающихся. Айрэн невольно прислушался к их разговору.
— Слыхал, левиафан в прошлую неделю у берегов Четрина показался, — пробормотал коренастый мужчина с забинтованной рукой.
— И не говори, — нервно отозвался худой парень с лицом, испещрённым шрамами. — Говорят, он целый флот королевский разнёс. Теперь даже днём из порта выходить страшно. Чуют твари неладное… Скоро конец света наступит.
— Да плевать на мелочь пузатую. Лишь бы Старый Эдди нам по пути не попался, — махнул рукой третий, поправляя повязку на глазу. — Говорят, у него клыки толщиной с мачту, а глаза светятся в ночи, как два фонаря.