Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кен. Ага. Поздравляю. Извини. (Поворачивается и идет).

Ленни. Ты куда?

Кен. В туалет.

Ленни. Ты ведь только что оттуда.

Кен…Да. Еще надо. Я скоро.

Проходит в комнату для гостей. В это время из кухни возвращается КЛЭР. В руках у нее нераспечатанный пакет с печеньем.

Клэр.

Странно все это.

Ленни. Мне печенья. (Выхватывает пакет).

Клэр(наливает кока-колы себе и Ленни). На кухне полно еды. Но ни одного готового блюда.

Ленни. Ну что ж ты его не распечатала? (Пытается распечатать пакет).

Клэр. Утка, жареная ветчина, копченая индейка, все в размороженном виде лежит на столе. Макароны уже в кастрюле, только почему-то без воды.

ЛЕННИ никак не удается открыть пакет. Надкусывает его.

Клэр. Для банкета все есть, только вот готовить некому. Не кажется ли это тебе странным?

Ленни. Не более чем его постоянное беганье в туалет… У тебя есть что-нибудь острое? Пилка для ногтей, например?

Клэр. Крис начала было рассказывать, и вдруг замолкла.

Ленни. Этот пакет прочнее дверцы моего БМВ.

Клэр. Руки у нее прямо-таки ледяные. Все время глаза от меня прятала.

Ленни. В таком пакете только твои драгоценности держать. Захочешь, не откроешь. (Делает последнюю попытку, и отбрасывает пакет). Вот черт!

Клэр. И что это они так долго одеваются? Что тут творится, а?

Ленни. К чему такая подозрительность? Пусть появятся в лучшем виде.

Клэр. Неужели ты не заметил, что что-то здесь не так?

Ленни. Заметил, заметил. Полотенца в ванной почему-то в раковине, а не на вешалке. Туалетной бумаги кот наплакал. Кавардак налицо, но скандалом пока не пахнет.

Клэр. Ты в этом уверен? Я не очень. Мне скандал совершенно ни к чему. (Отходит в сторону).

Ленни. Я понимаю, куда ты клонишь. Прекрасно вижу. Вы наушничаете. Вы распускаете слухи, но я в эту чушь не поверю, понятно? Он мой друг, а она жена моего друга.

Клэр. Прекрасно! Ладно, не будем об этом.

Ленни. Поливать грязью своих друзей я не дам.

Клэр. Я же сказала, давай не будем.

Ленни(смотрит на нее)…Ладно. Иди сюда. (Направляется в правый угол гостиной. Подходит к самому краю сцены).

Клэр. А почему именно туда?

Ленни. А оттуда нас могут услышать. Лучше здесь. Ну, иди сюда!

КЛЭР направляется к нему. Он оглядывается. Обращается к ней.

Это нехорошо.

Клэр. Что нехорошо?

Ленни. То, что я слышал.

Клэр. А что ты слышал?

Ленни. А потише нельзя?

Клэр. Почему? Ты же еще ничего не сказал.

Ленни. Ладно. Говорят, что Майра и… Как же болит. Встань с другой стороны. Я не могу повернуться.

КЛЭР поворачивается к нему спиной. Он подходит к ней с другого бока.

О Майре и Чарли ходят слухи. В лицо мне никто не осмеливается ничего сказать, знают, что я все равно не поверю.

Клэр. Я поверю. Можешь мне высказать в лицо все.

Ленни. И ты так легко на это соглашаешься? Он же мой лучший клиент. Он мне доверяет. Не только в смысле вложений и налогов, но и в личном плане.

Клэр. Я его налогами не занимаюсь, о чем же слухи?

Ленни. Господи, ты же не успокоишься, пока я все не выложу.

Клэр. Я даже с тобой СПАТЬ не лягу, пока не расскажешь. Так о чем же ходят слухи?

Ленни…Ну, ладно. Твоя подруга Майра кое-чем занимается наверху.

Клэр. Это чем же?

Ленни. Вслух не могу сказать. Кое-чем. С парнем. С мужчиной. С приятелем. С дружком. Любовная связь. Занимается кое-чем кое с кем, но только не с Чарли. Понятно?

Клэр. Ты не знаешь наверняка. Ты только слышал об этом. Своими глазами-то не видел.

Ленни. Ну, конечно, не видел. Зачем им свидетель? Ты что, не веришь?

Клэр. Какой же ты наивный, просто в голове не укладывается. Вернись на землю, Ленни. У Майры ничего ни с кем нет. А вот твой друг Чарли все время по мотелям разъезжает.

Ленни. Чарли? Мой друг Чарли? Ни за что не поверю. Ни за что. Он на других женщин просто не смотрит.

Клэр. Он на них не смотрит, а просто трахает.

Ленни. А потише можно!.. Где ты об этом слышала?

Клэр. В теннисном клубе.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень