Служанка-леди
Шрифт:
— Ян, расскажи, — бросил Эрсанн и встал, я чуть нервно не дернулась от его движения.
Слава богу, Морвейн-старший просто обошел диван и направился к смежной двери. Что-то поднял с пола, повернулся к нам, с довольной ухмылкой помахав… моими трусиками. Я тихо ахнула, возмущенно уставившись на него, но что могла сказать?
— Я-а-ана-а-а-а, — позвал Лорес, и пришлось срочно взять себя в руки.
Сделала глубокий вдох и выпалила, глядя в сторону.
— Или ношу то, что мне подарили, или… — вот тут споткнулась все-таки, мучительно покраснев, — или ничего…
— О, пап, да ты затейник, — сынуля откровенно рассмеялся, отпустил наконец меня, но отойти не дал, ухватив за руку. — Понял. Хорошо, пойдем, провожу.
Тут я не выдержала. Попробовала высвободить ладонь,
— Н-не надо, пожалуйста, милорд…
— Яна, — оборвал Лорес, и что-то такое было в его голосе, что я невольно покосилась на него и вздрогнула. Темно-голубые глаза сузились, улыбка пропала. — Усвой, пожалуйста, одну вещь. Твое смущение мне нравится только в одном случае, если это касается наших игр между собой. Я не собираюсь прятаться в собственном доме и не вижу ничего дурного в моем интересе к тебе, — взгляд Лореса оценивающе прошелся по мне, я его слушала, и во мне росло глухое раздражение самоуверенностью и этой отповедью. Голова поднялась, я уже смотрела ему в глаза, смущение незаметно растворилось, и его место заняло возмущение. — И даже если кто-то увидит, как я тебя провожаю, это мое личное дело, и мне все равно, кто что подумает. Я у себя дома, а ты, — тут его губы разошлись в усмешке. — Ты принадлежишь нам с отцом, Яна. Поняла?
— Поняла, — ровно повторила я и добавила, не скрывая язвительности. — Вы очень доступно все объяснили, милорд. Только там, где я жила, людей за вещь не держали.
Ой. Не перегнула ли палку, голос зачем повышать, Ян? Сейчас еще и за это огребешь. Со стороны Эрсанна послышался смешок, но он не вмешивался в разговор. Брови Лореса поползли вверх.
— А ты не вещь, Яна, и я никогда тебя вещью не считал, — отозвался он и медленно поднес мою ладонь к губам, не сводя пристального взгляда.
— Кем тогда? — вырвалось у меня.
Лорес не торопился отвечать. Теплые, мягкие губы Морвейна-младшего прижались к тыльной стороне, язык легонько погладил кожу, и по ней разбежались колкие мурашки аж до кончиков пальцев. Я едва не выдернула руку от неожиданности, сердце сбилось с ритма, как и дыхание. Тишина в гостиной начала давить на уши, я позабыла даже про Эрсанна с моим нижним бельем.
— Кем? — повторил он задумчиво, оторвавшись наконец от моей ладони и чуть сжав пальцы, продолжая смотреть мне в глаза. — Женщиной, Яна. Которая, оказавшись в непривычных условиях, на удивление быстро к ним приспособилась, без истерик и заламывания рук. Женщиной, которая оказалась сообразительной, умной, и как выяснилось, еще и красивой, — он усмехнулся, а я пыталась справиться с разгулявшимися от его слов эмоциями. Раздражение схлынуло, волнение усилилось. Зачем он опять все это говорит? — В нашем мире редкое сочетание, Яна, поверь, леди тут воспитываются по-другому. Касаемо того, что ты принадлежишь нам, — он погладил большим пальцем ладонь, как раз ту, на которой красовался узор браслета, и склонил голову к плечу. — По-моему тебе это нравится не меньше, чем нам, а, Яна?
Ну… с вещью я, конечно, погорячилась. Как с вещью со мной тут не обращались ни разу. Но вот как с игрушкой — да. Открыла рот, чтобы высказать последнюю мысль, но вовремя остановилась. Янка, кому врем. Да тебе на самом деле ровно, что подумают многоуважаемые гости, если увидят вас с Лоресом вместе. Тебе с ними детей не крестить, ты для этих лордов и леди — всего лишь прислуга. Никто не будет за твоей спиной перемывать кости и смаковать возможные подробности твоих отношений с хозяевами — у них полно других тем для сплетен, поинтереснее. Слуги же тем более не сплетничают про хозяев. Ты просто отчаянно трусишь остаться с Лоресом наедине, вот и все твои отговорки.
— И заканчивай разговаривать так, будто за каждое лишнее слово тебя пороть будут, — раздался ленивый голос Эрсанна. — Огрызаться перестала, хорошо, молодец. Научись теперь не бояться высказывать свое мнение, даже если оно не совпадает с нашим. Поверь, это не так страшно, как кажется, — с отчетливым ехидством добавил Морвейн-старший.
— Пойдем, полночь скоро, — заговорил Лорес, потянув меня к выходу из гостиной.
Я молча повиновалась,
— Ты чего притихла, Яна? — голос Лореса вырвал из раздумий, и я увидела, что мы уже свернули в коридор на первом этаже, где находилась моя спальня.
— Устала, милорд, — не сильно погрешила против истины, день, да и вечер, выдались те еще.
Только все равно надо проведать Хлою и уточнить, все ли в порядке. Иначе не усну, да и… отвлечься надо, а то бессонная ночь гарантирована. Лорес услужливо распахнул передо мной дверь моей спальни, я переступила порог, вспомнив, что приказал Эрсанн насчет белья. Волноваться и переживать сил не осталось, я только тихонько вздохнула, прикрыв глаза, и без напоминания направилась к шкафу. Лучше сама все отдам, чем потом ночью кто-то из них будет рыться у меня на полках. Черт, знала бы, что так выйдет, припрятала хотя бы одни нормальные трусики. Эм-м-м, а если снова проверять будут? От неприличной мысли по телу прокатилась жаркая волна и затаилась внизу живота, я незаметно перевела дух. И что-то подсказывало, проверка будет, поэтому лучше не рисковать и не нарываться на очередное пикантное наказание. У Морвейнов фантазия богатая, как уже имела возможность убедиться. Но это беспредел уже, нагло лезть ко мне под юбку, проверять, какое нижнее белье на мне надето. Хотя… Я же принадлежу им, правда, и они вольны поступать со мной, как считают нужным.
Углубившись в мысли, я открыла шкаф, рассеянно сгребла с полки все удобные хлопковые трусики, покосилась на два подарка, золотистый и белый, и обреченно вздохнула. Что-то из этого завтра придется надеть. Щеголять под платьем голой попой — увольте. Хорошо, трусиков оказалось не слишком много. Оу, тут же нет пакетов, а если кто увидит Лореса с моим бельем? Я развернулась, вскинула на Морвейна-младшего растерянный взгляд — он ждал у двери, прислонившись к косяку. Сама дверь была закрыта.
— Что-то не так, Ян? — с непроницаемым лицом осведомился Эрсаннов отпрыск.
Так, кто-то что-то говорил про собственное мнение? Собралась с духом и высказала опасения:
— Милорд… — начала было, но меня крайне невежливо прервали.
— Лорес, Яна. Когда никого нет, зови меня по имени.
И этот туда же. Тон повелительный — значит, возражения не принимаются. Ладно. Начала заново, слегка запнувшись с непривычки.
— Л-лорес, мне бы не хотелось, чтобы гости видели… мою одежду, — смотреть ему в лицо не рисковала, взгляд упирался в рубашку Морвейна-младшего, точнее, в ее вырез.
— Не увидят, не переживай, — последовал невозмутимый ответ. — Давай сюда.
Молча протянула стопку, ожидая, что он сейчас развернется и уйдет, и я пойду искать Хлою — только сначала дополню все-таки гардероб, мало ли что.
— Спокойной ночи ми… Лорес, — вовремя поправилась и присела в привычном реверансе.
Захотелось широко, всласть зевнуть, но подавила желание, сжав челюсти — у меня еще дела сегодня.
— Иди, переодевайся, — проговорил вдруг младший лорд без тени улыбки, пристально глядя на меня.