Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ох, боюсь, леди Ульвен не из пугливых. Мы спустились вниз, я сразу услышала гневный голосок незваной гостьи и увидела двух горничных, стоявших у двери с тревогой на лицах.

— Я сейчас, — бросила Хлое и поспешила к себе за крайне полезным кулончиком.

Браслет, конечно, тоже неплохая защита, но подарок Эрсанна себя зарекомендовал на том вечере. А Аллалия, если увидит украшение, может, вспомнит и не станет магией шалить. Против серьезного вреда на доме наверняка защита, а вот по мелочи незваная гостья вполне способна баловаться. Я надела кулон и вернулась в холл, подошла к дверям и кивнула горничным.

Они переглянулись, потом одна из девочек быстро повернула ключ и поспешно отошла. Хлоя махнула рукой, они почти бегом удалились, оставив меня с их начальницей и со злой Аллалией. В голове мелькнули картинки того вечера, и беспокойство от встречи с леди окончательно улеглось. Ничего она мне не сделает, а начнет плеваться ядом… Что ж, опускаться до ее уровня и ругаться в ответ не собираюсь. Дверь в гостиную распахнулась, и перед нами предстала гостья.

Кулачки сжаты, прическа слегка растрепана, глаза сверкают от ярости, губки капризно поджаты, грудь в низком декольте бурно вздымается. Платье, кстати, на мой взгляд, все же чересчур для дневного выхода: только один слой нежно-розового кружева, не везде достаточно густого, расшитого жемчугом и бисером, и под ним угадывалась нижняя рубашка в тон платью. Откровенно, весьма. Или она специально так нарядилась, собираясь проведать Лореса?

— Доброго дня, леди, — спокойно ответила я, сложив руки перед собой. — Вам назначена встреча?

— Я к лорду Лоресу, — с вызовом ответила дамочка, вздернув подбородок. — Как вы смели запереть меня в этой гостиной?

— Милорду требуется покой и отдых, — мой голос звучал ровно, я загораживала выход из гостиной, гадая, на какой минуте леди оттолкнет меня и ринется к лестнице. — Указания лорда Эрсанна совершенно четкие — никаких гостей и посетителей.

— Да как ты смеешь мне мешать? — взвилась леди и от избытка эмоций топнула ножкой. — Я не посетитель, я… я… — Аллалия запнулась, и я видела по ее напряженному взгляду, что она отчаянно пытается сообразить, стоит ли идти ва-банк и ляпнуть что-нибудь убойное. Например, что она — невеста Морвейна-младшего и ей все можно. — Лорес мне предложение сделал, я его невеста, — выпалила гостья, и я чуть не расхохоталась ей в лицо.

Как предсказуемо оказалось. Мои брови поднялись, я смерила Аллалию задумчивым взглядом. Так и подмывало невинно поинтересоваться — не тогда ли, когда она минет ему делала, пока Лоресов друг трудился над ней сзади? Но это было бы слишком грубо, а я человек вежливый и воспитанный, в отличие от некоторых.

— Мне об этом ничего неизвестно, — прохладно ответила я и добавила, не дав ей ничего возразить. — Лорд Эрсанн никаких дополнительных распоряжений не оставлял, миледи. Прошу прощения, не угодно ли покинуть дом? — твердым голосом закончила я.

— Ты, — взвизгнула леди и замахнулась, но я уверенно поймала ее запястье.

Той рукой, которую украшала татуировка браслета. Яркая вспышка, еще один вскрик Аллалии, и ее отбросило на несколько шагов так, что леди на ногах не устояла, свалившись на ковер в гостиной. Незадачливая вруша уставилась на меня, хлопая ресницами, кукольное личико сморщилось, и кажется, она собиралась разрыдаться. Хм-м-м-м, да уж, правильно Эрсанн сказал — фарфоровая куколка с моралью бродячей кошки. Неужели в высшем обществе все

дамы такие? А как же Эрис, она вроде местной Жорж Санд, получается?

— Позвольте, помогу, миледи, — прощебетала Хлоя, выступив вперед и протянув Аллалии руку.

Неизвестно, чем бы все дело закончилось, но дверь открылась, и вошел Эрсанн с заместительницей Лореса.

— …Нет, ты только подумай, каков продуманный шеггов сын, а, — полный веселой злости низкий голос Эрис, видимо, они обсуждали что-то по пути. — И это же все сообразить надо. Привет, Яна, — леди Солерн заметила меня, кивнула, потом взгляд гостьи остановился на так и сидевшей на полу гостиной леди Аллалии. Брови Эрис поползли вверх. — Эт-то что тут такое? — удивленно переспросила она. — Эрсанн, у тебя гости? И каки-и-и-и-ие, — насмешливо протянула леди.

Старший Морвейн тоже посмотрел на дамочку, потом на меня.

— Яна? — прохладно осведомился он.

— Миледи утверждает, что является невестой лорда Лореса и имеет право навестить его, — я сдала с потрохами маленькую вредную врушку.

— О-о-о-о, — Эрсанн хищно улыбнулся, обошел меня и приблизился к притихшей Аллалии. — Ну раз такое дело, дорогая невестка, — последнее слово он выделил, и леди Ульвен вздрогнула, с опаской взглянув на склонившегося к ней Эрсанна. — А не просветите ли, когда случилось сие знаменательное событие? — учтиво осведомился он, помогая Аллалии подняться. — Лор не говорил мне ничего.

Я покосилась на Эрис — она в открытую ухмылялась, наслаждаясь спектаклем.

— А-а-а-а-а… он, наверное, не успел, — пролепетала леди и выдернула ладонь. — Прошу прощения, милорд, мне пора идти, — затараторила Аллалия, присела в поспешном реверансе и почти бегом бросилась к двери.

— Вы же хотели навестить моего сына, вашего жениха, — весело крикнул ей в спину Эрсанн.

— Я как-нибудь в другой день зайду, я вспомнила, у меня очень срочное дело, — выпалила она, взявшись за ручку двери. — Леди, всего хорошего, — и неприятная гостья наконец вымелась, к моему большому облегчению.

Эрис расхохоталась, откинув голову, ей вторил негромкий, искренний смех Эрсанна. Даже я улыбнулась — весело вышло, действительно.

— Так, ладно, — старший Морвейн хлопнул в ладоши. — Лично я горю желанием поесть, а потом можно и о делах. Яна, пойдем в столовую. Хлоя, пусть накрывают.

Ответ у нас со старшей горничной получился хором:

— Да, милорд.

Только Хлоя пошла на кухню, а я — за Эрсанном и Эрис в столовую. Заметила, что помощница Лореса держит знакомую черную папку, и мой взгляд прилип к ней, тут же зашевелилось любопытство. В этой папочке наверняка много интересного…

— Как там Лорес? — спросил Эрсанн, когда мы уселись за стол, а девочки стали шустро расставлять блюда с едой.

— Ему значительно лучше, милорд, — послушно ответила я, стараясь не думать о страстном утреннем поцелуе Морвейна-млашдего.

— Хорошо, после ужина проверю, как он. Как твоя учеба? — продолжил Эрсанн расспросы.

— По городам лорд Лорес спрашивал уже, — ноздри уловили аромат еды, и я чуть не сделала стойку — оказывается, с обеда успела проголодаться. — Религию и мифологию прочитала, по королям не совсем успела, — ура, удалось ответить без этих позорных виноватых ноток в голосе.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3