Служанка-леди
Шрифт:
— А, это, как они держатся?.. — уточнила, пытаясь мысленно представить.
— Так пришиваем, — невозмутимо ответила старшая горничная. — Как же еще?
Ну да, не поспоришь. Хорошо, этот вопрос решили. Правда, что делать с дикими болями и общим хреновым самочувствием в первые три-четыре часа, я понятия не имела. Обезболивающих таблеток тут нет, а обращаться к Морвейнам с такой просьбой — это вам не мигрень. Да и, Лоресу нельзя пока магией пользоваться, а Эрсанна может и не оказаться дома. Ладно, перетерплю, не в первой, в конце концов. Улыбнулась Хлое и кивнула.
— Спасибо. Эрсанн не говорил, когда вернется?.. — сказала и запнулась, досадливо напомнив себе, что по имени для меня хозяева, только
Девушка довольно разулыбалась, глядя на меня сквозь ресницы.
— Не уточнял, но велел Дорберту обед готовить часам к четырем дня, — прощебетала Хлоя и тут же продолжила, не дав мне ничего ответить. — Я-а-а-ан, между вами что-то есть, да? Ну скажи, мне интересно, — она подалась вперед, блестя глазами.
Я помедлила.
— А почему ты так переживаешь за меня и Морвейнов, Хлоя? Тебе-то что за дело? — спросила, пристально посмотрев на нее. — И вообще, сама же говорила, о хозяевах не сплетничаешь?
Старшая горничная не перестала улыбаться.
— Мне не все равно, кто станет хозяйкой в этом доме, — просто ответила она. — Какая-нибудь фифа вроде леди Аллалии, или такая, как ты. И я рада, что милорды обратили на тебя внимание.
— Какая хозяйка, Хлоя, ты о чем, — я попыталась отмахнуться от ее смелых предположений, но… вспомнились слова Морвейнов, и старшего, и младшего. — Они аристократы…
— Яна, — перебила меня девушка и стала серьезной. — Известны случаи, когда лорды женились на женщинах из других миров. Закон же не зря появился. Вы слишком другие, слишком отличаетесь, тем и привлекательны.
Тема затронулась интересная, и я не могла просто развернуться и уйти.
— Хлоя, но ведь не может быть, что тут поголовно одни пустышки и светские вертихвостки, — возразила я, пройдясь по кладовой. — Неужели совсем нет нормальных женщин?
— Смотря, какие, нормальные, — она пожала плечами. — Видимо, та, которая бы подошла милордам, им не попадалась до встречи с тобой. Ян, честно, по-моему, ты зря волнуешься и беспокоишься, — снова улыбнулась Хлоя. — Все хорошо будет, поверь. Ты позавтракала уже?
— Да, — я вздохнула. — Пора за учебу садиться, экзамен скоро. И Лореса проведать нужно.
На этот раз Хлоя никак не отреагировала на то, что я назвала младшего Морвейна по имени.
— Ему гораздо лучше, по крайней мере, на завтрак Дорберт приготовил гренки с беконом, — усмехнулась Хлоя. — Иди, Ян, я пригляжу за всем.
И я поднялась наверх, в спальню Лореса. С удивлением поняла, что хотя виделись только вчера вечером, успела, кажется, соскучиться, и когда переступила порог, поймала себя на том, что снова улыбаюсь, как и вчера. Главный следователь уже сидел, обложившись бумагами из папки Эрис, с сосредоточенным видом их просматривая, но при моем появлении тут же отложил лист и поднял голову. Вот… вредный тип, знал, что приду, и рубашку надеть не удосужился. Так и щеголял голым торсом, беспокоя воспоминания вчерашнего вечера и сбивая меня с благодушного настроя.
— Доброе утро, — поздоровалась я, направляясь к своему столу. — Хорошо спали?
— Отлично, — негромко ответил Лорес, провожая меня взглядом. А вот от следующих его слов я чуть не споткнулась от неожиданности. — Я-а-а-а-ан, — позвал он знакомым тягучим голосом. — Ну и где мой утренний поцелуй?
Не поняла, это еще что за новые требования?
Глава 16
Развернулась, вопросительно подняла брови, постаравшись сохранить спокойствие, хотя сердце мячиком подпрыгнуло в груди.
— Простите?.. — переспросила, впрочем, догадываясь об ответе.
Дорвался, называется. А я… ну, что я. Видимо, чисто по привычке пыталась держаться в прежних рамках поведения скромницы.
— Не прощу, если немедленно не прекратишь
Сначала требовали от меня вежливости и соблюдения условностей, а теперь рычит, что не могу из образа выйти.
— Иди сюда, — тут же добавил он, смягчившись, и даже улыбнулся уголком рта.
Поджала губы и молча приблизилась, сложив руки перед собой — а пока, между прочим, я и есть прислуга, другой статус мне не озвучили. Лорес подался вперед, ухватил за запястье и потянул на себя — пришлось сесть, позволить себя обнять, но лицо отвернула, несильно упершись ладонями в обнаженную грудь младшего лорда.
— Ну ладно, что ты, — примирительно произнес он, аккуратно обхватив мои запястья и прижав крепче к себе. — Мы же уже все выяснили, Ян, оставь эту сдержанность и чопорность. Ты больше не экономка, забудь.
"А кто?" — так и хотелось спросить, но я сдержалась. Все равно не скажет, а лишний раз занудствовать не хотелось. Тихо вздохнула, покосилась на это притягательное лицо, на котором сейчас светилась все еще непривычная мне нежность. А потом Лорес прищурился, в темно-голубой глубине мелькнула хитринка, и он повторил своим завораживающим, переливчатым голосом:
— Ну так где мой поцелуй?
Ай, ладно, не отвяжется ведь, да и… Наши желания совпадали. Я повернулась к Лоресу, положила ладони ему на плечи, немного нерешительно потянулась к губам. Раньше обычно меня целовали, а не я, так что да, чувствовала себя не слишком уверенно. Но никогда не поздно учиться, правда? Провела языком по мягким, теплым губам Лореса, собираясь с духом, чтобы продолжить, но тут его хулиганистая светлость поймал его и втянул в свой рот. Я от неожиданности чуть не отпрянула, но ладонь Эрсаннова отпрыска зарылась в волосы на затылке, не дав отстраниться, и инициатива быстренько перешла к более опытному в этих делах мужчине. М-м-м-м… Кажется, с каждым разом мне все больше нравится целоваться, и с одним, и со вторым Морвейном, черт возьми. Не знаю, сколько прошло времени, но мы увлеклись. Я сама прильнула к Лоресу, обняв за шею и перебирая жестковатые пряди, отвечая на томительный, головокружительно нежный поцелуй и совсем не думала, как это выглядит со стороны. И даже то, что прекрасно ощущала бедром, насколько Лорес рад меня видеть, тоже вызывало не смущение, а волнение и мысли, совершенно далекие от целомудренных. Мне нравились перемены.
Лорес отстранился первый, но не торопился отпускать, поглаживая пальцами щеку и глядя с каким-то странным выражением. Я слегка забеспокоилась.
— Л-лорес? — тихонько позвала, все-таки споткнувшись на имени.
Еще не очень привычно.
— Никогда не задумывался, что же мне надо от женщины кроме секса, — негромко, задумчиво ответил вдруг он серьезно. — Да и не стремился к постоянным отношениям, не при моей работе, когда как облупленных знаешь всех этих томных леди, — улыбка у него вышла немного кривой. — Возможно, у меня слишком завышенные требования, остальные же живут как-то со своими женами и не жалуются, — Лорес замолчал, а я невольно затаила дыхание, не в силах пошевелиться или отвести взгляд, пальцы младшего Морвейна все так же блуждали по щеке. Похоже, теперь мне предстоял сеанс откровенности от сына. Папу я уже наслушалась. — Ты другая, Яна. Ты не будешь обманывать за моей спиной. Ты умеешь заботиться. Да, порой ты ведешь себя несносно, — тут он улыбнулся, очень светло и мягко, и тело отозвалось волной сладкой дрожи от макушки до пяток на эту улыбку. — Но в этом твоя прелесть, Яночка. Ты не соблюдаешь правила, и уверен, даже когда узнаешь их, все равно будешь вести себя так, как привыкла, по-своему, — его губы легко коснулись кончика моего носа, и Лорес наконец убрал руку с моей талии. — Все, иди учить, папа оставил тебе список.