Служанка. Второй шанс для дракона
Шрифт:
Полина была уверена, что король сам приказал атаковать женщину, но сейчас всеми силами старался сделать вид, что ни при чем. Судя по возмущенным лицам магов, она была права в своих предположениях.
Аристократы снова тихо зашептались, обсуждая произошедшее. Все они выглядели так, будто перед ними разыгрывался интересный спектакль. Казалось, люди забыли, по какой причине они здесь.
— Продолжайте, — попросил граф.
— Д-да, — пролепетала женщина. Было видно, что она в шоке оттого, что ее только что попытались убить с помощью магии. Или закрыть ей рот. Что бы ни было, все равно это сильно пугало. — Прежняя королева родила раньше
— Какое отношение к нынешней ситуации имеют настолько давние события? — едко спросил Дар Сторн, перебивая женщину.
Большинство аристократов посмотрели на него недовольно. Всем было интересно послушать, и постоянное вмешательство начинало раздражать жадную до слухов и сплетен толпу.
— Так как лекари утверждали, что до родов еще пара месяцев, король со своей свитой, в которую входило большинство господ, проживающих на тот момент в замке, отправился на длительную охоту. Обычно ее величество сопровождала супруга, но в то время ей немного нездоровилось, поэтому она осталась, — продолжила женщина, когда несколько дам настойчиво попросили ее продолжить. — Боги будто подгадали этот момент. Стоило королю уехать, как у королевы начались роды.
Женщина сглотнула и несчастно заломила руки. Она явно сильно нервничала.
— Продолжайте, — спокойно попросил граф.
От его уверенного голоса женщина на миг замерла, а затем снова заговорила:
— Я тогда прислуживала ее величеству. Все было как обычно. Я готовила ее ко сну, так как время было уже позднее. И тут у королевы начались схватки. Я помогла ей добраться до кровати и помчалась звать лекаря. У двери стояли стражи. Я крикнула им, что королева рожает, и попросила привести еще слуг для помощи при родах. Достопочтенного Вархайля не оказалось в своем крыле. Я побежала искать. Я проверила библиотеку, достопочтенный любил засиживаться там допоздна, но его там не было, как и в его покоях и кабинете. Когда я наткнулась на одну из служанок, та сказала мне, что лекарь отправился в город по какому-то важному делу. Мне не оставалось ничего другого, как призвать на помощь стражу. Те сразу отправились в город искать достопочтенного Вархайля, а я побежала обратно в покои королевы.
Замолчав, женщина сглотнула и вздохнула.
— И что дальше?! — крикнул кто-то из толпы.
— Когда я вернулась в комнату королевы, там находилось лишь несколько человек. Две совсем еще молодые служанки, которые сами практически тряслись, когда ее величество стонала от боли, и будущая кормилица его или ее высочества, выбранная королевой заранее, — продолжила женщина, сминая пальцами платье. Она заметно волновалась, рассказывая о прошлом, которому стала свидетельницей. — Я сама никогда до этого не участвовала в родах, поэтому тоже переживала. Нам повезло, что Калиста — это выбранная кормилица — вела себя уверенно в той непростой ситуации.
Женщина замолчала на миг и снова вздохнула. Его голос был наполнен напряжением. Она то и дело украдкой поглядывала на короля и, казалось, все еще опасалась говорить.
Полине стало интересно, по какой причине женщина в мельчайших подробностях помнила столь далекое прошлое. Настолько хорошая память? Или те события так сильно на нее повлияли?
— В комнату набились все, кого мы смогли найти. Требовалось засвидетельствовать рождение ребенка. Так
Когда женщина снова замолчала, Поля посмотрела на короля. Его взгляд стал холодным и убийственным. Судя по сжатым кулакам, мужчина готов был в любой момент взорваться.
— Роды длились всю ночь. И были очень болезненными, — женщина всхлипнула. — Ее величество… бедняжка… она так страдала. Я до сих пор слышу ее крики. Достопочтенного Вархайля так и не нашли в ту ночь. Калиста делала все возможное, но она не была ни лекаркой, ни знахаркой. Все думали, что ее величество не выживет, но под утро королева все-таки разрешилась от бремени.
Полина слышала, как по толпе прошелся облегченный вздох. Все были настолько захвачены рассказом, что воспринимали его излишне эмоционально.
— Мальчик, это был мальчик, — продолжила женщина. — Я была рядом с Калистой, когда она взяла его в руки и приподняла, показав всем, кто находился в комнате. «Это наследник!» — крикнула она тогда. Все в восторге зааплодировали. Кто-то даже попытался подойти ближе, чтобы посмотреть, но Калиста сказала, что ребенку и королеве нужен покой.
В толпе послышались редкие хлопки. Казалось, даже сейчас люди хотели поддержать рождение следующего короля. Вот только лицо женщины было не очень веселым. Все заметили это, поэтому вскоре облегчение сменилось явной тревогой.
— Радость была недолгой, ведь королева даже не смогла взять сына на руки, так как почти сразу после завершения родов потеряла сознание. Да и мальчик выглядел… не лучшим образом.
— Что вы имеете в виду? — спросил граф.
Женщина неловко посмотрела на него и вздохнула.
— Он был крошечным. Молчал и был практически синим.
Полина забеспокоилась.
— Что дальше? — задал Риар новый вопрос.
— Калиста тоже заметила это. Сказав, что новорожденному нужна тишина, она унесла его в другую комнату. Вскоре мы услышали тихий плач. После этого все облегченно выдохнули и заулыбались. Плач означал, что ребенок все-таки будет жить.
По толпе снова прошелся возбужденный шепоток.
— Так как Калиста ушла, я проверила королеву, ведь никто больше не осмеливался сделать это. Она была без сознания, но жива. Когда все покинули покои ее величества, я попыталась снова увидеть ребенка, но Калиста сказала, что тот уснул и что его не следует беспокоить. На следующий день я узнала, что достопочтенного Вархайля все-таки нашли. Когда я пришла к королеве, она сидела на кровати и держала ребенка на руках. По какой-то причине на ее лице не было улыбки. Я тогда подумала, что королева просто перенервничала и еще не осознала до конца, что стала матерью. Я с улыбкой подошла к ней, чтобы поздравить, и в этот момент мой взгляд упал на лицо ребенка.
Женщина замолчала. Она выглядела так, словно могла упасть в обморок от переживаний в любой момент. Люди тоже замерли. Какое-то зловещее предчувствие прокатилось по двору. Казалось, все осознавали, что следующие слова будут решающими.
— И что?! — крикнул кто-то.
Женщина вздрогнула, будто ее ударили, и выдохнула:
— Это был… не тот ребенок.
— Какая чушь! — воскликнул король и рассмеялся. — Как ты могла это понять? Все новорожденные на одно лицо! Ты видела ребенка лишь мгновение! Неужели кто-то действительно этому верит?