Смех единорога
Шрифт:
Специалист по реализации нереального! Ирвин усмехнулся про себя. В былые времена, когда люди были темны и суеверны, таких спецов называли магами. Или чародеями, ведунами, колдунами, заклинателями… Имён много, суть одна – и, слава богу, пока недоступна девяноста девяти процентам населения Земли. Рано пока человечеству управлять тонкими энергиями!
Как ни прискорбно, но факт остаётся фактом: люди на данном этапе эволюции не в состоянии совладать даже со зримой и осязаемой реальностью. Вроде стремились расширить свои возможности – а направили весь потенциал разума на изобретение приспособлений для комфорта тела. Но
Счастливы лишь те, кто созидают. Всегда, во все времена, независимо от степени научного прогресса. Лишь те, кто созидают, могут объединить в себе физическую, психическую и духовную силу…
Ирвин опять усмехнулся, в этот раз уже над самим собой. Эка расфилософствовался, гоня комфортабельную машину по гладкому и такому неэкологичному асфальту! А как же сила мысли? Телепортировался бы куда надо или отправил бы вместо себя энергетического двойника – так нет же, вовсю пользуешься пресловутыми благами цивилизации!
А почему? А потому, что всему своя цена. Желаешь совершенствовать собственное сознание – замуруйся в тихой пещерке и балдей в нирване, отправив своё бренное тело в столетнюю кому! Если ты приверженец более активного образа жизни, пожалуйста, можешь тянуть весь день энергию из окружающих, а по ночам бузить в компании свихнувшихся магов. Но если хочешь остаться человеком, ты должен жить среди людей – и жить, как люди.
К тому же многие из обычных людей всё же чувствуют манипуляции тонкими энергиями. У сильных это вызывает любопытство, у слабых – страх. Ни то, ни другое Ирвину было ни к чему. Максимум, что он мог делать совершенно незаметно, это просчитывать линии вероятности в движении материальных средств, чтобы оставаться финансово независимым от любых общественных катаклизмов. Правда, иногда в интересах дела позволял себе прибегать к невинному гипнозу: внушал водителям в пробках, что белый «форд» необходимо пропустить, или отводил глаза служащим на таможне, как сегодня, например.
Он ухмыльнулся, вспомнив лёгкий утренний конфуз на границе.
«Доброе утро, мистер Ирвин! – заглянув в его паспорт, вяло поздоровался уставший к концу ночного дежурства офицер. – Какова цель вашего визита?»
Вместо ответа Ирвин посмотрел ему в глаза. Офицер моргнул, вернул документы и отошёл, чтобы дать команду напарнику поднять шлагбаум. Однако шлагбаум даже не дрогнул. Видимо, установка «забыть о мистере Ирвине» на сонного таможенника подействовала слишком быстро. Пришлось переиграть всю сцену заново…
К счастью, больше этим утром месмеризм не потребовался. По сравнению с другими европейскими столицами, эта была совсем небольшой, и ухоженные, утопающие в зелени улицы не слишком страдали от пробок. Так что свой первый кофе Ирвин пил уже в гостинице – в старинном здании в историческом центре города.
Вторую чашку эспрессо пригубил в уютном кафе напротив ратуши – не спеша, маленькими глоточками, прикрыв глаза, но при этом прислушиваясь к разговорам посетителей и персонала. Нет, здешнего языка Ирвин не знал; он просто получал удовольствие от звучания незнакомой речи, в которой явно угадывался санскрит. Он владел многими языками, считай, весь мир изъездил вдоль и поперёк, однако здесь, в самом центре Европы, оказался впервые – как-то раньше судьба не заносила.
И теперь Ирвин благодарил её, свою норовистую судьбу, за неожиданный подарок: город был очарователен! Даже самая древняя часть неплохо сохранилась, реставрационные работы проводились с должным почтением к старине. Впечатляющая архитектура, в основном барокко, налицо влияние итальянских мастеров – но при этом никакой помпезности, лишь глубинное чувство собственного достоинства и лёгкий провинциальный шарм. Между двумя тихими реками – кварталы узких каменных улиц, на каждом шагу по храму, окутанному одинаковым многовековым почтением, неважно, костёл это или церковь, кирха, собор или мечеть. И разумеется, замок на горе – обязательное навершие приличного городского пейзажа! Правда, уцелела одна-единственная башня, но ничего так, симпатичная. И вид сверху, должно быть, изумительный.
Поставив перед ним горячий яблочный штрудель, украшенный кружочком мороженого, молоденькая официантка с двумя светлыми косичками мило улыбнулась и отошла к барной стойке. Посетителей пока было немного, и вторая официантка, яркая шатенка, переговаривалась с барменом, парнем лет тридцати, с профессиональной улыбкой и цепким взглядом. Бармен о чём-то спросил, блондинка ответила, и все трое шёпотом заспорили, косясь в сторону Ирвина.
«Обо мне говорят», – понял он и невозмутимо принялся за десерт.
А троица у барной стойки затеяла любимую игру «Кто да откуда?». По правилам, угадавший до того, как посетитель заговорит, получал два очка, а если по речи или акценту – одно очко. За последние годы поток туристов вырос в несколько раз: любители сказочной старины вдруг обнаружили, что в плане романтики сей малоизвестный город не уступает сверхпопулярной Праге. Проблем с обслуживанием иностранцев тоже не возникало: многие жители исторически многонациональной страны с детства были полиглотами.
Поэтому, когда с утра пораньше в кафе вошёл видный мужчина лет сорока, троица у бара принялась гадать, каким ветром его занесло. Южный и северный отпали сами собой: кожа вошедшего была не смуглой, но и не слишком светлой. Судя по чертам лица, возможно, француз: высокий лоб, тонкий нос с горбинкой, резко очерченный рот; глаза светло-карие, живые, короткая аккуратная борода, волосы тёмные с лёгкой проседью, волнистые, довольно длинные, зачёсанные назад. Однако смущала фигура, достойная викинга: рост чуть выше среднего, но мощные плечи и грудь говорят о немалой силе, а мягкая походка – о тренированной ловкости. Одежда вроде бы обычная: классические броги, не менее классические синие джинсы, рубашка в полоску и замшевый пиджак – только всё это смотрелось на нём элегантнее, чем смокинги на многих гостях венского бала. Вот и догадайся, кто таков…
– Ну? – накинулись товарищи на официантку с косичками, когда та вернулась, обслужив загадочного посетителя.
– Говорил на русском… – сообщила она.
– Да ну! – такой вариант ими даже не рассматривался.
– Но меню читал на английском!
– А-а…
– И заказал Apfelstrudel mit Eis на чистейшем немецком! Я пасс…
Пока они думали-гадали, объект головоломки с аппетитом уминал штрудель. А мысли Ирвина были заняты исключительно работой. Он прокручивал в памяти долгий путь, в итоге приведший его сюда, в этот славный городок. Хотя был момент, когда он чуть не впал в отчаянье, решив было, что придётся снова начинать поиск с нуля…