Сменщики в утробе, или Когда-нибудь я тебя задушу, и тогда не обижайся
Шрифт:
ОН: Какая вредная баба. Царь горы – кто первый придет, того и смена. 50 на 50 – я с утра, а ты с дня.
ОНА: Хрень мне тут не продвигай. Нормалек график давай.
6.
[Одиночество под слоем // пыли… // Треснувший паркет… // Тени смутные // чертили // веток хрупкий силуэт…]
ОН: Нахуя ты заныкала табличку?
ОНА: Какую?
ОН: Седня марамойка звонила социалистам.
ОНА: Зачем? Ты че…
ОН: Бляха.
ОНА: …не
ОН: Я на две минуты. Какой перерыв?
ОНА: Все равно надо вешать табличку.
ОН: Да марамойка она. Такая вся из… [Одиночество, и снова // без тебя с ума сходить… // И любимых глаз твоих, // и рук твоих не находить…] Еще и ты им помогаешь.
ОНА: Табличка так или иначе…
ОН: Я стер телефон социалистов. А ты повесила…
ОНА: …она должна быть.
ОН: …да еще и правильный. Перевешаешь или я эт сделаю?
[Тишина, тишина, тишина, тишина, тишина…]
ОНА: Если проверка его не увидит, нам прилетит.
ОН: Подумаешь, цифру перепутали…
ОНА: Ты понимаешь или нет?
ОН: …с кем не бывает.
[Одиночество без тебя… // Без тебя…]
ОНА: Телефон нужен. Скоро проверка.
ОН: Не, ну полная марамойка. Телефон будет. Не парься. Но с другой… [РЕФЕРЕНДУМ О ВЫХОДЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ ЕВРОСОЮЗА – В Великобритании 23 июня состоялся референдум о членстве страны в Евросоюзе. Победу одержали сторонники…]
ОНА: Нельзя так.
ОН: Две минуты. Каких-то обосранных две минуты. Она еще говорит, почему на телефон не… [Your own // personal // Jesus…]
ОНА: А ты отвечай.
ОН: Нахуя мне его брать в сортир? Я в сортире занят другим.
[Someone to hear your // prayers… // Someone who // cares…]
ОНА: Вешай табличку. И не будет звонить. А так она пришла…
ОН: И руки пахнут так, как будто шлифанул задницу дешевой толканкой.
ОНА: …она пришла. И прост закрыто.
[Your own // personal // Jesus…]
ОН: Она звонила. Ну я не брал телефон. Мя две минуты не было…
ОНА: И че?
ОН: …каких-то замызганных две минуты.
ОНА: Ты так быстро серишь?
[Someone to hear your // prayers… // Someone who's // there…]
ОН: Завязали. Щас из-за какой-то марамойки еще. Ну-ка дай-ка я посмотрю ее досье. Я, кстати, с этой марамойкой пересекся. Я сразу понял, что она к нам. Что надо было ей там же… [ПРИНЯТ ПАКЕТ АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКИХ ЗАКОНОВ – Госдума приняла во втором и третьем чтениях резонансный пакет антитеррористических законов, который, в частности…] И мне полезли в голову идейки от того, как она одета. Пиздося.
ОНА: Сам виноват.
ОН: Эт не я…
ОНА: А кто?
ОН: …я ваще вспотел.
ОНА: А кто тогда?
ОН: Догадайся.
ОНА: Неужели карма такая?
ОН: Ну и карма.
ОНА:
[Ты знаешь, // так хочется жить… // В миг, когда // тебя задавило…]
ОН: Но в большей степени мя тянет на кое-че другое. Особенно когда я вижу баб. Взять, к примеру, эту марамойку.
ОНА: Блажь. Бесконечная блажь. Давай так. Этот график распечатай и повесь. Менять его не будем. Он устроит обоих.
[Встать // и всем объявить: // «Я вернусь, // даже если прибило»…]
ОН: А нас обоих устроит прогуляться в парке?
ОНА: Устроит. Но…
ОН: Ну все. Жди.
ОНА: …но тольк по отдельности.
7.
[КРУШЕНИЕ ИЛ-76 ПОД ИРКУТСКОМ – В Иркутской области произошло крушение самолета Ил-76 МЧС России, участвовавшего в…]
ОН: Ты мя обидела.
ОНА: Еще скажи, что тя отвергли и оскорбили в лучших чувствах.
[I hate // my // life… // And I // hate // you…]
ОН: Я ж Розу люблю. Даж если б у мя был выбор, я б все равно приписюнил ей. А не… [I hate my wife… And her boyfriend too…]
ОНА: Тем более.
ОН: Знаешь, че самое страшное?
ОНА: Скажешь…
ОН: Страсти-мордасти.
ОНА: …скажешь, что я… [I hate to hate and I hate that… // I hate my life so very bad…]
ОН: Страшно не то, что я готов ради нее, например, писюн засунуть в блендер. Или, например… [I hate my kids… // Never thought // that…] Совсем даж не эт. Вот, например… [I'd praise abort…]
ОНА: Тогда че?
ОН: А то, что мне не предоставится такого случая. Если бабочки в животе не против, то я могу че-нить придумать. Имей в виду.
8.
[СТРЕЛЬБА В ДАЛЛАСЕ – Пятеро полицейских погибли во время беспорядков в американском Далласе, штат Техас. Причиной волнений…]
ОНА: Аванс пришел?
ОН: Почему тя интересует тольк коммерция? А не как у мя настроение? Или дела. Или почистил ли я утром зубы. Или… [Фиолетовая пудра // в ней ты и я… // Жизнь, какая ж ты акула, // ты ж беззубая…]
ОНА: Потому что мне надо платить за инет и телефон. И за… [Завтра мел исчезнет в лужах, // и десятки машин // за собой следы оставят // разноцветных шин…] И аванс мне необходим. В отличие от ненужной инфы про настроение и зубы.
ОН: Ты не обидишься? Если я расскажу…
ОНА: Смотря че.
ОН: …про проверку с тобой.
ОНА: В смысле?
ОН: Скажи, что не обидишься.
ОНА: В каком плане?
ОН: Скажи.
ОНА: Не скажу.
ОН: В тот раз, когда ты сказала про проверку, никто не пришел. Я подумал, что эт розыгрыш и устроил срач. Дикий такой срач. И, как назло, они приперлись. Мне пришлось сказать, что эт ты.