Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть говорит по-русски (Твой личный номер)
Шрифт:

— Сматываемся отсюда вниз — крыша сейчас рухнет!

— Ложись! — вместо ответа крикнул Корсаков, увидев в воздухе дугообразный дымный след ракеты. Она попала в верхушку минарета, и та разлетелась на куски, словно фарфоровая. Обломки застучали по крыше вокруг пролома, оставшегося от провалившегося купола. Корсакова пребольно ударило по ягодице куском кирпича. Еще одна мина ударила в стену мечети под самым парапетом и тут же взо- рвалась. Брызнули обломки, словно в стену кто-то ударил исполинской киркой. Корсаков определил, что в дело вступили более мощные минометы — скорее всего 120-миллиметровые. С крыши и впрямь следовало уходить.

Вслед за Фабрициусом Корсаков, огибая

провал, оставшийся на месте купола, перебежал к ходу на лестницу. Ступеньки были усыпаны обломками кирпичей, вверху на месте снесенной ракетой верхушки минарета сияло чистое небо. В полукруглом проеме, соединявшем внизу лестницу с молитвенным залом, Корсаков налетел на спину Фабрициуса, а тот резко остановился потому, что на крыше вновь раздался взрыв, и сверху посыпалась в клубах пыли очередная порция кирпичей, обрушившись на пол у самых ног Фабрициуса. Когда обвал прекратился, оба бросились в зал. Все, кто остался в живых, припали к окнам и безостановочно стреляли: низариты снова пошли на штурм. Обезглавленное тело Кар-стена Томаса было погребено под горой обломков разрушенного купола, а его брат, который не мог себе позволить предаваться горю, залег с пулеметом в дверном проеме за насыпью из битых кирпичей и с невероятным проворством, словно робот, переводил ствол с цели на цель. Низариты скапливались для последнего броска перед входом в мечеть, однако под огнем Байтлиха никак не могли подняться, а те, кто поднимался, не успевали сделать перебежку, тут же падая под пулями. Напротив входного проема громоздились уже целые валы мертвецов, но меткий огонь не смущал атакующих: они вновь и вновь отрывались от земли, чтобы еще на шаг приблизиться к цели и рухнуть замертво. Корсакова, который стрелял с колена из глубины зала, поразили их странно сосредоточенные лица. «Господи, да они, кажется, все обкуренные!» —догадался он наконец. Внезапно за своей спиной он услышал отрывистый вскрик и обернулся. Эрхард Розе корчился у стены под окном, правой рукой сжимая бицепс левой. Присмотревшись, Корсаков с содроганием понял, что левая рука у него оторвана выше локтя.

— Кристоф, перевяжи Эрхарда, он ранен! — крикнул Корсаков Фабрициусу, но тот не расслышал его за грохотом выстрелов и взрывов и продолжал стрелять из окна, припав к пулемету, которым владел раньше Жак Вьен. Корсаков подбежал к Фабрициусу и потрогал его за плечо — он знал, как ловко тот делает перевязки, и вновь прокричал ему свою просьбу прямо в ухо.

— Не мешай, мать твою! — огрызнулся Фабрициус. — Сам перевяжешь, не маленький!

Корсаков бережно приставил винтовку к стене и принялся за перевязку, сначала туго-натуго перехватив культю жгутом, затем обработав рану антисептиком и введя в вену на уцелевшей руке проме-дол. Розе привалился спиной к стене, лицо его осунулось и взмокло от пота. Он прошептал:

— Черт, как жаль, как жаль... Винс, мы ничего с тобой не успели... Я так скверно жил и ничего не смогу поправить...

По его лицу покатились слезы. Корсаков убежденно произнес:

— Ничего, Эрхард, господь знает, что ты хотел начать жить по-другому. Ты не успел, но твоей вины в этом нет. Не бойся, на том свете тебе придется легче, чем мне, ведь ты верил в бога.

— Значит, по-твоему, мы не отобьемся, — утвердительным тоном пробормотал Розе. — Значит, все-таки мы сегодня умрем.

— Конечно, Эрхард, ты ведь с самого начала об этом знал, — спокойно сказал Корсаков. — На, хлебни водички и не бойся, а мне пора.

Стрельба стихла, наступающие откатились от мечети, и снова посыпались мины. Время от времени здание содрогалось от попаданий, и вниз обрушивались лавины кирпичей и пыли. Корсаков наскоро руками и прикладом

винтовки выкопал углубление между наваленных на полу груд битого камня и улегся в него. Такая предосторожность была не лишней, потому что в любую секунду мина могла залететь внутрь помещения через разбитую крышу. Байтлих и Терлинк тоже залегли среди обломков, даже Розе прилег на бок, и только Фабрициус перебегал от окна к окну, следя за тем, чтобы низариты не поднялись внезапно в атаку. Грохнул очередной взрыв, и верхний угол мечети с шумом осыпался вниз. Корсаков крикнул:

— Кристоф, ложись, следующая — наша!

Фабрициус и ухом не повел, продолжая вглядываться в окно, за которым проносились клочья дыма. Даже не слухом, а кончиками нервов Корсаков различил зловещий шелест приближающейся мины и с криком «Ложись!» уткнулся носом в пыль. Оглушительно треснул разрыв, куски кирпичей забарабанили по его спине. Кашляя от пыли, Корсаков приподнялся и увидел, что Фабрициус сидит, привалившись спиной к стене, и смотрит на свои ноги.

Поднявшись, Корсаков подошел к нему, пройдя сквозь пелену пыли, висевшую в зале. Ноги Фабрициуса, в нескольких местах перебитые осколками, были вывернуты под немыслимыми углами, и камуфляжные брюки на них быстро темнели от крови.

— Кристоф... Черт, Кристоф... — засуетился вокруг раненого подбежавший Терлинк, но Фабрициус простонал:

— Брось, Рене, не трогай меня, мне больно. Все равно кровь не остановишь, артерии перебиты. Вот, возьми, — раненый непослушной рукой достал из нагрудного кармана потертый бумажник и протянул его Терлинку. — Это номер счета в банке и адрес жены. Все ей... Ты не украдешь, я знаю, — коснеющим языком бормотал Фабрициус, в то время как его лицо заливала мраморная бледность. Пыль под ним почернела, пропитавшись кровью; некоторое время он еще что-то неразборчиво бормотал, потом умолк и прилег на бок, словно собираясь вздремнуть. При этом он потревожил свои искалеченные ноги и вздрогнул от боли.

Через мгновение судорога повторилась, и Терлинк хрипло произнес:

— Все, отходит...

Когда Терлинк стал засовывать бумажник Фабрициуса в карман своей куртки, из него выпала фотография. Терлинк поднял ее, взглянул, хмыкнул и показал Корсакову. На снимке улыбающийся Фабрициус на фоне горного отеля обнимал за плечи красавицу-брюнетку, на вид годившуюся ему в дочери.

Давно мог бы уйти на покой — все для нее старался, — с горечью произнес Терлинк. — А мне про нее ребята такое рассказывали...

У входа в мечеть снова затрещал пулемет Байт-лиха. Терлинк с Корсаковым метнулись к окнам. Корсаков выглянул в окно и тут же отпрянул — автоматная очередь угодила в амбразуру, пули, взвизгнув, выбили осколки из толщи стены. Однако прятаться было нельзя — приходилось отстреливаться, и Корсаков вновь выставил винтовку в окно. Ветер дул ему в лицо, и по ветру на мечеть несло клочковатую массу дыма, в которой мелькали фигуры атакующих.

— Черт, ничего не вижу! Они завесу поставили! — заорал Терлинк.

У входа в мечеть взорвалась граната, и пулемет смолк. Терлинк, на ходу прикрепляя штык-нож к автомату, бросился туда, а за ним и Корсаков. Спина у Байтлиха была вся разворочена взрывом, невероятным усилием он приподнялся на руках, встал на колени, и в этот момент автоматная очередь пробила ему грудь. Он отрывисто выругался по-немецки и рухнул ничком, припав щекой к прикладу своего пулемета. Из клубов дыма, непрерывно стреляя, выросла целая цепь низаритов. Корсаков отшвырнул винтовку и бросился за пулемет, но потерял несколько драгоценных мгновений — тяжелое тело Байтлиха мешало ему. Терлинк, стоя во весь рост, длинной очередью с бедра изрешетил нескольких атакующих.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2