Смерть Красной королевы
Шрифт:
– Она, родимая.
– Занятно… Как же европейка стала волшебницей?
– Она упоминала, что два года назад была в Новой Зеландии и именно там заключила Контракт, – вспомнила я.
– Хм… – задумался. – В принципе, при желании можно поднять данные двухгодичной данности по Новой Зеландии – всё-таки принцесса пусть и карликового, но государства… Но, если честно, совершенно неохота этим заниматься.
– Не занимайся, – милостиво позволила я. – Для начала не помешает подумать, как можно склонить её к сотрудничеству.
– Мозговой центр здесь ты – тебе и отдуваться, – ядовито заметил оборотень.
– Сволочь.
– От стервы слышу. Видела эту Лихтенштейн в деле?
– Видела.
– И как?
– Сильна, – признала я. – Скорее всего значительно сильнее меня. Шпага у неё на поясе висела, но вряд ли она ей необходима – она разогнала десяток тварей и даже не вспотела.
– Классическая магия? – деловито осведомился Песец.
– Не знаю. Наверное. Молнии и огненные шары.
– Ммм, значит всё-таки европейская школа… Было бы занимательно увидеть это в живую. Так сказать, пощупать…
– Знаю я твоё «пощупать», – рыкнула я. – Полезешь с таким к этой принцессе, да и облезешь, а мне потом как без личного лекаря куковать?
– Какая же ты всё-таки эгоистка, Алиса! – возмутился лис.
Мой уже готовящийся сорваться с языка ответ оказался прерван телефоном, неожиданно начавшим выдавать яростные трели.
Хм… Вообще-то для традиционного ежедневного «сеанса связи» с домом что-то рановато – братья с отцом должны быть ещё на работе…
Взяла мобильный в руку, посмотрела кто звонит… И, удивлённо причмокнув, приняла вызов.
– Да?
– День добрый, Алиса, – ровным тоном произнесла Эрика. – Как твои дела, как самочувствие?
– Ммм, чудесно.
Из трубки послышался какой-то непонятный грохот, как будто бы что-то взрывалось и падало.
– Я решила, что мы с тобой расстались на несколько минорной ноте, и подумала, что всё-таки не будет большой беды, если мы ещё раз встретимся и немного поговорим…
Опять послышался какой-то грохот, скрежет и треск, да ещё в таких децибелах, что я невольно поморщилась и ненадолго отодвинула трубку мобильного от уха.
– Совершенно вылетело из памяти, что я даже не поинтересовалась текущей остановкой в…
Новая порция грохота.
– Эрика, да что у тебя там, чёрт возьми, происходит?!
– Не обращай внимания, – хладнокровно ответила Лихтенштейн. – Небольшие неудоб… Чёрт! Н-на!..
– У тебя там всё в порядке? – подозрительным тоном осведомилась я.
– Ну, практичес… Чёрт!.. Алиса, это вообще-то не в моих правилах, но…
– Дааа?
– Можешь… подойти кое-куда? Есть тут небольшое… дело…
– Запросто, – хищно улыбнулась я. – Диктуйте адрес, коллега.
Глава 17. Да, есть кто-то покруче обычных кишинов
– Так, вроде бы здесь… – я огляделась по сторонам.
Северный Саппоро,
Увы, но даже этот город был неидеален. Его лицо – лик мегаполиса двадцать первого века, но уже за поворотом начинаются восьмидесятые, в какой-то момент резко переходящие чуть ли не в пятидесятые годы прошлого века. А местами так вообще – как будто посреди города уцелели островки ещё времён Второй Мировой и ковровых бомбардировок.
– Алиса, а что мы тут делаем? – поинтересовалась Лена, которую я оперативно вызвонила и назначила рандеву, не особо вдаваясь в подробности. Вот что мне нравится в этой девчонке – так это лёгкость на подъём…
– Да познакомилась я тут с ещё одной волшебницей недавно… – небрежно бросила я.
Где-то в отдалении послышался резкий грохот.
– И, похоже, что ей сейчас очень даже не помешает помощь…
Причём очень и очень требуется. Иначе бы эта леди никогда не стала бы идти поперёк себя, прося фактически первую встречную о помощи…
– Ой, правда волшебница? Как здорово! – искренне обрадовалась девушка. – А Широ где?
– Лень ему видите ли, – буркнула я. – А я сегодня была не в настроении применять самые убедительные аргументы убеждения к нему…
– Ну, тогда вдвоём справимся. Ведь справимся?
– Конечно, подруга… Конеч-но… – рассеяно пробормотала я, обдумывая кое-какую пришедшую мне в голову мысль. – Слушай, Лена.
– Да?
– Можешь что-нибудь сказать по-английски?
– А зачем? – удивилась волшебница.
– Да так… Надо, – уклончиво ответила я. – Так можешь?
– Да пожалуйста:
Когда похоронный патруль уйдет И коршуны улетят, Приходит о мертвом взять отчёт Мудрых гиен отряд.– Неплохо, – оценила я.
– Это Киплинг – «Гиены», – заметно погрустнела Лена. – У нас в школе очень строгая учительница английского была – заставляла много всего учить…
…За что он умер и как он жил – Это им все равно. Добраться до мяса, костей и жил Им надо, пока темно.Что это – меня вообще-то сейчас волновало мало. Гораздо интереснее было то, что я не восприняла этот текст как произнесённый на чужом языке. Английский я ведь хоть и знаю, но в пределах школьной программы – то есть не идеально. Как звучит, например, «похоронная команда» – не знаю, но…