Смерть лорда Эдвера
Шрифт:
Росс был в таком замешательстве и выглядел таким несчастным, что я поспешил заверить его:
– У Пуаро важная встреча, но я знаю, что он хотел вернуться к пяти часам. Позвоните ему или заходите.
– Спасибо. Пожалуй, я так и сделаю. В пять часов?
– Лучше сначала позвоните, - посоветовал я, - чтобы знать наверняка, вернулся ли он.
– Хорошо, позвоню. Спасибо, Гастингс. Видите ли, я думаю, что это… может быть… очень важно.
Я кивнул и обернулся к миссис Уидберн, которая расточала
– Не бросайте меня, - послышался чей-то веселый голос.
Это была Дженни Драйвер. Выглядела она, между прочим, шикарно.
– Хелло, - приветствовал ее я.
– Вы откуда здесь взялись?
– Я тоже была на завтраке. Сидела за соседним столиком.
– Я вас не заметил. Как дела?
– Спасибо, великолепно.
– Суповые тарелки по-прежнему пользуются спросом?
– Суповые тарелки, как вы нелестно называете наши шляпки, идут очень хорошо. Посмотрим, что вы запоете, когда мода на них пройдет и леди начнут носить какую-нибудь жуть с перышком на макушке.
– Вам, женщинам, видно, все равно, что носить, - заметил я.
– Вовсе нет. Хотя, я думаю, страусов надо спасать. При нынешней моде они обречены, - засмеялась девушка.
– Ну, до свиданья. Сегодня после обеда я решила устроить себе небольшой отдых. Съезжу в деревню.
– Хорошо придумали, - одобрил я.
– Сегодня в Лондоне дышать нечем.
Я вернулся домой около четырех часов. Пуаро еще не было. В двадцать минут пятого мой друг появился. Он был в отличном настроении, глаза его блестели.
– Я вижу, Холмс, что вы нашли ботинки посла, - заметил я.
– Преступники приспособили их для провоза через границу кокаина. Оригинальный способ. Целый час я просидел в салоне красоты. Там была одна девушка с каштановыми волосами. Вы бы сразу влюбились.
Пуаро почему-то считал, что я питаю слабость к женщинам с именно таким цветом волос, и я никогда не разубеждал его.
Зазвонил телефон.
– Это, наверное, Дональд Росс, - сказал я, подходя к аппарату.
– Дональд Росс?
– переспросил Пуаро.
– Да. Молодой человек, с которым мы познакомились в доме сэра Монтегю. Он хотел видеть вас по какому-то делу.
Я снял трубку.
– Капитан Гастингс слушает.
– Это вы, Гастингс?
– послышался голос Росса.
– А мистер Пуаро уже вернулся?
– Да, он здесь. Хотите поговорить с ним или приедете?
– Нет, пожалуй, не приеду. Это же мелочь. Скажу ему по телефону.
– Хорошо, подождите минутку.
Пуаро подошел и взял у меня трубку. Я стоял так близко, что слышал, хотя и не совсем отчетливо, голос Росса.
– Мистер Пуаро?
– нетерпеливо спросил молодой человек.
– Да, я.
– Мне очень
Я заметил, как напрягся Пуаро.
– Продолжайте, продолжайте.
– Это может показаться вам бессмысленным…
– Нет, нет, все равно говорите.
– Сегодня на завтраке у Уидбернов заговорили о Парисе. И я сразу же…
Тут я услышал в трубке очень далекий звонок у входной двери.
– Одну минутку, - извинился Росс.
Послышался щелчок: он положил трубку на стол.
Мы ждали. Мой друг с трубкой в руке, я - рядом.
Прошло две минуты, три, четыре, пять…
Пуаро беспокойно переступил с ноги на ногу, посмотрел на часы.
Потом, подергав вверх-вниз рычаг аппарата, он вызвал телефонную станцию. Потом взглянул на меня.
– Телефонистка тоже не может дозвониться до квартиры Росса. Говорит, что трубка по-прежнему снята, но ее никто не берет. Гастингс, скорее посмотрите адрес Росса в телефонном справочнике. Надо немедленно ехать туда.
26. Париж или Парис?
Через несколько минут мы вскочили в такси. Лицо Пуаро было мрачным.
– Я боюсь, Гастингс, - сказала он.
– Очень боюсь.
– Но вы не думаете… - начал я и замолчал.
– Преступник уже нанес два удара и не будет колебаться, чтобы ударить в третий раз. Он вертится, извивается, как крыса, пытаясь спасти свою жизнь. Росс представляет для него опасность - Росс должен быть уничтожен.
– А что такого может знать Росс?
– спросил я недоверчиво.
– Он же сам сказал, что это какая-то мелочь.
– Значит, он ошибался. Очевидно, он знает что-то весьма значительное.
– Но как об этом догадался преступник?
– Вы говорили, что Росс беседовал с вами в "Клариджез". Вокруг было много людей. Глупо, как глупо. Ну почему вы не взяли его с собой, не присмотрели за ним? Надо было не подпускать к нему никого, пока я не услышал бы, что он хочет сказать мне.
– Но я не думал… совсем не думал… - запинаясь начал оправдываться я.
Пуаро жестом остановил меня.
– Не переживайте. Действительно, откуда вы могли знать? Это я, я должен был предвидеть. Видите ли, Гастингс, убийца хитер и беспощаден, как тигр… Ну когда же мы в конце концов приедем?
Наконец мы подъехали к большой площади в Кенсингтоне, где находился нужный нам дом. Узкая карточка рядом с кнопкой звонка подсказала нам, что Росс живет на втором этаже. Дверь в дом была открыта. Широкая лестница вела наверх.
– Так легко войти. Ни души, - пробормотал Пуаро, взбегая по ступенькам.