Смерть на двоих
Шрифт:
Плыть пришлось долго. Наконец, больше на ощупь, они нашли колодец, идущий вертикально вверх. Упираясь спиной в одну стенку, ногами – в другую, Рик втащил свое мокрое, отвратительно пахнущее тело на четыре метра вверх, стараясь не думать о том, что в таком виде ему придется предстать перед Настей. Верх был перегорожен решеткой, но настолько старой, что она вылетела уже после второго удара.
– Ого! Вот это эротика! «Плейбой» нервно курит… – сидя на отполированных мраморных плитах, Рик в изумлении уставился на противоположную стену. Во всю ее длину располагались шесть гигантских фресок с участием Венеры и Адониса. Такая «Кама-сутра» для продвинутых.
Вслед за Риком из колодца вылезли и остальные пираты. Но, в отличие от капитана, никто не стал пялиться на граффити эпохи возрождения. Видимо, он был здесь один такой любитель живописи. А парней интересовало другое:
– Нам куда, и сколько там охраны?
– Сейчас разберемся, – пообещал Рик, с некоторым трудом отрывая взгляд от фрески. Все-таки эти итальянцы – что-то особенное.
Разбираться пришлось недолго. Дверь сразу приглянулась Рику, и он решительно ее толкнул. За ней простирался довольно длинный коридор, подсвеченный несколькими светильниками. Несколько минут ушло на то, чтобы отряхнуться, все же дорога выпала не из приятных. Рик тщательно обтер обувь, чтобы не дай Нептун не поскользнутся. Ну и одежду тоже… как могли.
– Все, двинули, – прервал Рик наведение марафета и первым шагнул в коридор. Следом Джим и Тим. Замыкал шествие Боб. Как ни старалась они соблюдать тишину, но сейчас даже их осторожные шаги казались зловеще громкими.
– Тим, – Рик обернулся, – не топочи, как…
Тим сглотнул слюну и молча кивнул. Взгляд капитана был красноречивее слов.
Еще несколько метров – и в свете затухающего факела они различили дверь. Рик прислонился ухом, прислушался… дверь неожиданно открылась, и капитану крепко досталось по голове. В следующее мгновение яркий свет от светильника ослепил остальных. Но на их счастье так неудачно вышедший тюремщик и сам от неожиданности пребывал в прострации. Первым пришел в себя Джим. Его длинная рука, вооруженная тонким стилетом, метнулась вперед. Тюремщик чуть взвизгнул и уронил светильник. Рик, уже пришедший в себя, успел закрыть рот уже оседающему телу, и Джим для верности повторил удар. Тут уж и Тим с Бобом не сплоховали. Один подхватил светильник, а второй помог оттащить тело.
Рик с Тимом первыми переступили порог. Их взору открылся еще один коридор, который в конце заканчивался… открытой настежь дверью. Не сговариваясь, ночные гости выхватили двуствольные пистолеты, а следом вошедшие Джим и Боб из-за спины перекинули шестизарядные барабанные ружья. А ПИСТОЛЕТЫ С РУЖЬЯМИ НЕ ПРОМОКЛИ В ВОДЕ?
– С Богом! – Рик тряхнул головой, увлекая команду в атаку, и сам первым метнулся вперед к караульному помещению.
Пятеро швейцарцев так и не поняли, за что на них обрушилась кара небесная в виде свинцового потока. Лишь один из них успел схватиться за алебарду и браво шагнуть навстречу пулям. Его тело тут же упало, задело стол, опрокинуло светильник. Масло растеклось, и огонь стал лениво пожирать столешницу. Сквозь пороховой туман было плохо видно, но насколько Рик помнил план замка, следом за этой караулкой следовала еще одна. Как по заказу скрипнула дверь, и в серой пелене отчетливо послышались бряцание оружия и отборная немецкая ругань.
– Назад, – рявкнул Рик.
В его руках уже дымился короткий шнур. Тяжелая, как он про себя ее называл – наступательная граната полетела навстречу живой силе противника.
Секунда, другая –
– Зачищаем!
– Что? – чуть не в один голос вопросили парни, не поняв своего командира. Да и не мудрено, Рик в запале страстей перешел на русский.
– Вперед, говорю, – повторил он на языке островного королевства, – чего замерли как истуканы? Вперед!
В замке поднялась суета. По коридорам и переходам затопали солдатские сапоги. Где-то во дворе тревожно пропел рожок… а затем глухо зазвучали выстрелы.
– Пора, – скомандовал Дерек, уже давно скинувший мрачное одеяние вдовы.
Он первым отворил дверь отведенных ему покоев, высунулся в коридор и тут же отдернул голову назад. Мимо пробежал швейцарец, тяжело дыша от натуги. Алебарда здорово стесняла его.
Дерек сделал шаг и хладнокровно разрядил пистолет ему в спину. Солдат пробежал еще пару шагов, а затем застыл, хотел было развернуться, но тут его ноги заплелись, и он, завершив причудливое па, рухнул на каменный пол.
– Пошли! – скрываться смысла больше не имело, и Дерек увлек своих бойцов за собой.
Все четверо пронеслись на верхнюю галерею, откуда был прекрасно виден весь обширный внутренний двор. Дюжина швейцарцев с факелами, руководимая офицером, строилась напротив ворот, полагая, что ночное нападение обязательно должно закончиться покусительством на ворота. Впрочем, они были правы. Сейчас их шеренга представляла отличную мишень, и Дерек, кивнув Биллу, принялся извлекать из сумки ручную бомбу. Билл высек огонь, бикфордов шнур весело затрещал…
Тяжелый гостинец не долетел до швейцарцев всего пары метров и гулко упал на мощеный двор. Офицер первым обернулся на шум, но ничего сделать уже не успел. В следующее мгновение раздался взрыв, который разметал строй солдат. Вой искалеченных людей взлетел к самой вершине башни, дымное облако скрыло их страдания. Дерек решил продолжить веселье и скомандовал:
– Залп!
Четыре ствола выплюнули свинец…
Оставив убитых, раненых и контуженых швейцарцев на волю Господа Бога, все четверо рванули с места. Вперед, к заветной цели. Тем более что Рик с товарищами уже вовсю понаделал шума, отвлекая гарнизон от их группы, на которую и была возложена основная задача.
По дороге им попались всего двое слуг, которые, завидев вооруженных незнакомцев, ретировались с их пути так стремительно, что Дерек даже не успел вскинуть пистолет.
– Билл, проверь за поворотом.
– Чисто…
Еще одна лестница вниз – и они у заветной двери. Дерек на миг обернулся.
– Гарри!
Но Гарри не успел. Два мушкетера выстрелили почти одновременно. Тело Гарри еще не успело упасть, как три ствола рявкнули в ответ. Одному швейцарцу больше было не суждено топтать землю, а вот второй ловко шмыгнул за угол. Гарри упал, на его груди расплывались два бурых пятна.
– Билли угомони этого… Ирис! – Дерек зло толкнул дверь.
– Она заперта.
– Ну, слава Богу, мы успели, – выдохнул Дерек, – Роберт – ломай!
Абордажный топор тут же начал старательно трудится над дверным косяком.
Со стороны, куда убежал Билл, раздался лязг металла, потом чуть слышное ойканье и приближающиеся шаги.
– Чисто, – отрапортовал Билл, нагло солгав. Не так уж и чисто он сработал. На его плече проступила кровь…
В следующую секунду одновременно вылетела дверь и раздался взрыв.