Смерть наяву
Шрифт:
Впрочем, у меня было кое-что при себе. Отстегнув булавку, на которой держалась бирюзовая брошь, я осторожно ввела иглу в скважину замка и, как опытный взломщик, сосредоточилась на еле внятных мышечных ощущениях руки. Ага, кажется, поддается.
Замок, крякнув, открылся. Но меня ждал новый сюрприз — кроме английского замка, дверь блокировалась и сбоку и сверху.
Это препятствие, конечно же, тоже можно устранить, но время, время!..
И я приняла неординарное в такой обстановке решение. Если гора не идет
Для начала я достала из кармана брюк пачку «Мальборо» и, выудив сигарету, закурила. В три затяжки с сигаретой было покончено. После каждой из них оставался длинный столбик пепла, который я осторожно стряхивала на пол перед окном.
Потом я с силой ударила рамой о косяк — как будто налетевший порыв ветра распахнул окно, и теперь створка будет биться о дерево, пока окно не запрут как следует.
Когда я дважды повторила этот маневр, в коридоре раздались торопливые шаги.
Сработало!
Я отбежала за пузатое бюро, стоявшее напротив окна, и спряталась за ним. Надеюсь, все обойдется без крови…
Заскрежетал замок, и дверь отворилась. В комнату вошел встревоженный Роберт и быстро направился к окну, озабоченно качая головой.
Но, не дойдя до рамы с протянутой рукой, он увидел на полу пепел, ахнул и нагнулся.
Уж и не знаю, каким образом он хотел убирать его с паркета. Может, в ладошку, а может, был готов и слизнуть. Но главное — он все-таки нагнулся!
Бесшумной змеей я выпрыгнула из-за бюро и с силой ударила его ребром ладони за ухом.
Роберт застонал и был готов осесть на пол, но я не учла его габариты. Злостный курильщик уже поднимался с четверенек, когда я обрушила на его голову журнальный столик из мореного дуба.
Проверив карманы упавшего, я извлекла оттуда пистолет и связку ключей.
С трудом оттащив тело к шкафу, запихнула его внутрь на аккуратно сложенное постельное белье. Заперев дверцу, я на всякий случай придвинула к ней диван, чтобы Роберт не смог выбраться, когда очухается.
Выбежав из комнаты и захлопнув дверь, я быстро пошла по устланному ковровой дорожкой коридору, держа в руке снятый с предохранителя пистолет.
Особняк был совершенно пуст, и мне не встретилось ни души ни на втором этаже, ни внизу. Похоже, нейтрализованный мной Роберт на данный момент был его единственным обитателем.
Но где же Голицын?!
— Роальд! — закричала я, сложив руки рупором возле рта. — Роальд! Это я, Женя!
Откуда-то слева до меня донеслись глухие звуки. Кажется, это где-то возле кухни.
Я проследовала в направлении голоса. Так, где же это может быть?
Мойка, разделочная… А это что у нас за дверь? Без ручки, только со скважиной замка. Не дверь, а настоящий железный щит.
Неужели здесь?
Я перетряхнула связку
Но ожидания меня обманули.
Руки-ноги Роальда не были отягчены путами, а вот рот действительно забит.
Комната оказалась тесной, но уютно обставленной и предназначалась, очевидно, для отдыха обслуги. На кожаном диванчике сидел Голицын и за обе щеки уплетал утиную ногу, обмакивая ее в сметанный соус.
— Привет! — пробормотал он с набитым ртом, салютуя мне свободной рукой.
Хм, а он без меня тут неплохо проводит время. И, похоже, совсем не волнуется.
Я прошла в комнату и остановилась напротив Роальда. Интересно, что он собирается делать? Может быть, сначала хочет закончить свою трапезу?
А ведь полчаса, о которых говорили мужики из «Линкольна», истекают уже через пять минут!
— Посмотри, там «Мартини-Россо» в бутылке еще осталось? — попросил Роальд.
— По-моему, нам пора, — стараясь сдерживать гнев, проговорила я.
— Но я…
Я молча взяла бутылку, выхватила у него из-под носа тарелку с едой и зашвырнула ее в мусорное ведро. Голицын в недоумении смотрел на мои действия, но возражать не попытался, лишь попросил:
— Бутылку только не выкидывай, ладно? Ну что, я готов…
Мы быстро вышли из дома и, бегом добравшись до лесопосадок, уселись в мой автомобиль.
— Что произошло-то? — спросила я, выруливая на тропинку, ведущую в глубь дачных построек, а не на шоссе, откуда я приехала.
— По-моему, нам в другую сторону, — озабоченно проговорил Роальд.
— Так надо, — скупо ответила я, стараясь ехать побыстрее.
В зеркальце заднего вида уже замаячил «Линкольн», подъезжавший к особняку. На мою машину наверняка обратили внимание, но сначала они должны зайти в дом. А вот потом уже пустятся в погоню.
— Что-что… Подошли двое с гор, прикинутые от Версаче, у одного ствол в рукаве, — объяснял Роальд. — Говорят: поедешь с нами, ничего не бойся. С тобой, мол, хозяин хочет поговорить.
— Кахи Палиашвили?
— Во-во, — кивнул Голицын. — Привезли сюда, спросили, не голоден ли. Ну, посадили в этот чулан, дали жратву и выпивку. Вот и все.
— А причина?
— Понятия не имею! — воскликнул Голицын, к тому времени незаметно завладевший бутылкой с мартини. — А тебе они тоже не сказали?
«Наивный ты мой! — умилилась я про себя. — Наверное, думаешь, что я поехала следом и меня вот так запросто впустили в дом!»
— А я и не спрашивала, — сквозь зубы процедила я. — Как-то не успела…
Ну вот и «Линкольн» появился. Гнали ребята во всю мощь, ветки придорожных кустов безжалостно хлестали по машине, царапая роскошное покрытие.