Смерть под ножом хирурга
Шрифт:
Открыв шире дверь, жестом пригласила пройти в приемную. Она была высокая для японки, слишком высокая, выше Кейт. Простое синее платье, высокие каблуки, золотые серьги в форме морской раковины. Волосы были такого глубокого черного цвета, что могли показаться ненатуральными, если бы не единственная седая прядь на правом виске. Мари Танака была исключительно красивой женщиной.
— Простите за некоторый беспорядок. — Она обвела рукой безукоризненно чистую приемную. — Столько дел свалилось, надо разобраться. — Она взглянула на пустые кушетки
— Столько всяких счетов, бумаг, я раньше ни о чем понятия не имела. Генри сам все делал, а теперь, когда его нет… — Миссис Танака устало присела на диван. — Вы знаете о моем муже и той женщине, не так ли?
Дэвид кивнул.
— А вы знали?
— Да, то есть я не знала ее имени. Смешно, правда? Как говорят, жена узнает последней. — Она взглянула на двух женщин в соседней комнате. — Уверена, они тоже знали, как и все. В клинике одна я была в неведении. Глупая жена. Вы сказали, что расскажете об этой женщине. Энн Рихтер. Что вы о ней знаете?
— Я работала с ней… — начала Кейт.
— Правда? — Миссис Танака взглянула на Кейт. — Я ее никогда не встречала. Какой она была? Красивая?
Кейт поколебалась, она понимала, что сейчас этой женщине любая информация о любовнице мужа доставит боль. Или ей нравилось страдать?
— Энн была… привлекательной женщиной.
— Умная?
Кейт кивнула:
— Она была хорошей медсестрой.
— Я тоже. — Миссис Танака закусила губу и отвернулась. — Я знаю, она была блондинкой. Мне говорили. Генри любил блондинок. Какая ирония, верно? Он любил то, чем я не могла быть. — Она внезапно с чисто женской подозрительностью взглянула на Дэвида: — А вам не нравятся восточные женщины?
— Красивая женщина — всегда красивая женщина, — невозмутимо ответил он. — Я не дискриминирую женщин.
Миссис Танака смахнула с ресниц слезу.
— Зато Генри подверг дискриминации меня.
— У него были и другие? — мягко спросила Кейт.
— Наверно, — она пожала плечами, — он ведь был мужчиной.
— Вы когда-нибудь слышали об Эллен О'Брайен?
— Она… тоже имела связь с моим мужем?
— Мы надеялись, что вы нам скажете.
Миссис Танака покачала головой:
— Он никогда не называл имен. Но я никогда и не задавала вопросов.
Кейт нахмурилась:
— Почему?
— Не хотела, чтобы он мне лгал. — И по тому, как она это произнесла, стала понятна занятая ею в браке позиция.
— Вам сообщили, что есть подозреваемый? — спросил Дэвид.
— Сержант Броуфи приходил ко мне вчера вечером. Он показал фото этого человека.
— Вы его узнали?
— Никогда его не видела, мистер Рэнсом.
— Ваш муж отказался заводить дело, — сказал Дэвид.
— Что?
— Поэтому Декера и выпустили сразу. Похоже, что ваш муж хотел замять это происшествие.
— Он мне никогда не говорил об этом.
— А что он вам сказал?
— Почти ничего. Но мы не говорили о многих вещах. Поэтому и сумели прожить вместе все эти годы. Негласное соглашение. Я не спрашиваю о его женщинах, он о том, куда я трачу деньги.
— Вам, значит, ничего не известно о Декере?
— Нет. Но, может быть, Пегги вам расскажет о нем.
— Пегги?
Она кивнула на стекло:
— Наша секретарь в приемной. Она была здесь, когда все случилось.
Пегги оказалась блондинкой лет сорока, похожей на амазонку в белых брюках в обтяжку. Хотя ее пригласили присесть, она предпочла стоять. Или не хотела сидеть рядом с миссис Танака?
— Помню ли я его? — повторила она. — Да я его никогда не забуду. Я прибиралась в одном из кабинетов, когда услышала крики и выбежала. Этот псих был здесь, в приемной. Он схватил Генри… доктора Танаку за горло и орал на него.
— Осыпал бранью?
— Нет. Что-то вроде «Что ты сделал с ней».
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— И кто это «она», одна из пациенток?
— Да. Доктор был очень расстроен ее случаем. Она была такая милая девушка, и надо же так случиться, что она и ребенок умерли.
— Как ее имя?
— Дженни… Дайте подумать… Дженни Брук. Да, Дженнифер Брук.
— Что вы сделали, увидев нападение на доктора?
— Ну, я оттащила этого психа от шефа. Хотя это было нелегко, но я смогла. Женщины не так уж беспомощны.
— О да, я уверен в этом.
— Но он сам свалился на пол.
— Доктор?
— Нет. Этот человек. Он опустился на пол, сел, спрятал лицо руками и заплакал. Он так и сидел вот здесь, у столика, пока не прибыла полиция. А несколько недель спустя нам сказали, что он выстрелил себе в рот. — Она взглянула на то место, как будто видела там привидение. — Знаете, может, это глупо, но я жалею его. Он плакал, как ребенок. Мне показалось, что и Генри тоже стало его жаль.
— Миссис Танака? — просунула в дверь голову вторая секретарь. — Вам звонят. Это ваш бухгалтер, я перевела звонок в кабинет.
Миссис Танака встала.
— Больше мне нечего вам сказать. А нам надо работать. — Она многозначительно взглянула на блондинку, слегка наклонила голову в знак прощания и вышла.
— Уведомление об увольнении за две недели, — мрачно сказала Пегги, — и еще ждет, чтобы мы разгребли все дела. Недаром Генри держал эту ведьму подальше от офиса. — Она повернулась, чтобы уйти.
— Пегги, — остановила ее Кейт, — еще один вопрос. Если не возражаете. Когда пациент умирает, как долго вы храните историю болезни?