Смерть шла вместе с ними
Шрифт:
— Иди в сад! — приказал Черрил.— Уходи отсюда!
Он схватил мисс Лолли и потащил ее через черный ход.
— Иди! —повторил он, все еще держа ее за руку.— Тебе не стоит это слушать! Чем меньше мы знаем, тем лучше для нас обоих, если этих ублюдков, наконец, поймают.
Мисс Лолли последовала за Черрилом. Она вытирала старым носовым платком глаза и с горестным видом качала головой.
— Такая красивая...— бормотала она.— Бедные мы, женщины! Страдания! Всегда страдания!
Они провели в саду некоторое время и, наконец, увидели Суливанов,
Макс уселся на последнюю ступеньку площадки.
— Уезжаете?—осведомился Черрил.
— Да,— сухо проронил Макс и вытер чистым носовым платком пот, выступивший на его лице.— До лагеря лесорубов у Синих гор порядочный кусок пути.
Черрил даже не спросил, что там в этом лагере. Он привык не задавать лишних вопросов. Черрил возил своими голыми ногами по песку, и не было слышно никакого другого шума, кроме легкого скрипа песка.
— Значит, она заговорила,— заявил Черрил, и в его глазах засветился странный огонек.
— Они всегда кончают тем, что начинают говорить,— равнодушно заметил Макс.— Не было еще ни одного человека, который бы не заговорил.
Послышался мощный шум запущенного мотора, и через секунду из-за амбара появился «паккард». Проделав круг вокруг дома, машина замерла перед Максом. Франк высунулся из окна и произнес:
— Все в порядке!
Черрил заметил, что они изменили внешний вид машины, и вопросительно поднял брови:
— Ожидаете неприятностей?
— Мы возвращаемся туда, откуда прибыли,— ответил Макс, влезая в машину и усаживаясь рядом с Франком.— Мы никогда не оставляем тот же номер.
Даже избавившись от своих черных костюмов, Суливаны имели устрашающий вид. От них исходили волны опасности.
— Вы надолго?—спросил Черрил.
— Дня два, три, но не больше. Даже меньше, если он еще там, но это маловероятно.
— Так она нам сказала,— надменно процедил Франк.— Эта девица отнюдь не сумасшедшая!
— Во всяком случае скоро мы это узнаем! — проговорил Макс, сдвигая шляпу на глаза.— И скажи-ка, Черрил...
Черрил напрягся.
— Да?
— Сторожи ее! И когда я говорю «сторожи», ты меня понимаешь... Если ее не будет, когда мы вернемся, то тебе лучше повеситься самому.
— Она будет здесь!
— Сторожи ее! — повторил Макс и повернулся к Франку.— Поехали!
Франк не стал торопиться. Он тоже повернулся к Черрилу и испытующе уставился на него.
— Хорошенько наблюдайте за ней. Она мне нравится, эта девица... и я не упущу возможности ознакомиться с ее внутренностями... Она мне по душе, ты понимаешь?
— Сейчас я дам тебе по душе! —прорычал Макс.— В дорогу! Ты что-то слишком интересуешься женщинами!
— Я без них жить не могу! —засмеялся Франк и, продолжая смеяться, развернулся перед домом и выехал на узкую неровную дорогу.
Мисс Лолли поднялась на лестницу и вошла в свою маленькую комнатку. Она вся дрожала с головы до ног и была вынуждена присесть на свою кровать, чтобы дать ногам отдохнуть, прежде чем подойти к комоду. Несколько минут она причесывала волосы и бороду, потом надела чулки и туфли. Найдя платяную щетку, она старательно вычистила свое платье. Когда она вышла из своей комнаты, Черрил уже поджидал ее внизу лестницы.
— Что ты собралась делать?—прохрипел он.
— Пойти к ней,— твердо заявила мисс Лолли.— Она нуждается в женской ласке и заботе.
— Ты что, считаешь себя за женщину, старая кляча?—захохотал Черрил.— Ты напугаешь ее, ведьма!
Мисс Лолли болезненно улыбнулась.
— Схожу повидаю ее,— повторила она и направилась к лестнице, ведущей на чердак.
— Ладно, шагай, но без шуток! Ты слышала, что сказал Макс?
— О, у меня нет ни малейшего желания вмешиваться в это дело! —пробормотала мисс Лолли.— Я просто хочу быть милой с ней... Если бедняжка потеряла голову, то доброе слово пойдет ей на пользу.
Черрил вытащил из кармана ключ и протянул его мисс Лолли.
— Запри ее, когда с тебя будет достаточно! — резко произнес он.— Мне нужно завершить работу,— он спустился по лестнице, и его голые ноги дробно застучали по деревянным ступеням.
Через несколько секунд, с сильно бьющимся сердцем, мисс Лолли повернула ключ в замке комнаты Кэрол и вошла в нее.
В этой маленькой и голой комнатке стояла удушливая жара, так как солнце находилось уже в зените. Единственное окно, выходящее в так называемый фруктовый сад, было загорожено железными прутьями, заделанными цементом. Пол был пыльным, мебель нищенская: складная кровать, расшатанное кресло, небольшой столик с железным тазиком, полным воды, на поверхности которой плавала паутина.
Кэрол была распростерта на кровати, руки ее лежали вдоль тела, ноги вытянуты. Она не шевелилась. Ее глаза казались двумя дырками на белой маске лица и смотрели без всякого выражения. Несмотря на то, что она слышала, как скрипнула дверь, Кэрол даже не повернула головы. Она уставилась на противоположную стену, на паутину, которая тихонько раскачивалась под слабым дуновением ветерка. Но, услышав шаги, она очнулась и, независимо от ее желания, рот ее раскрылся и из него вырвался крик.
— Это лишь я,— осторожно прошептала мисс Лолли с порога.— Это лишь мисс Лолли.
Кэрол задрожала, увидев бедного монстра, который с трудом удерживал слезы в грустных глазах.
— Пожалуйста, уходите,— промолвила Кэрол и стала плакать, не в силах удержаться, спрятав лицо в руках.
Мисс Лолли повернула голову, увидела пустынную лестницу и прислушалась. В доме царила тишина. Кроме звуков, которые производил Черрил, раскладывая в саду дрова, вдалеке был слышен лай собаки.
— Я не хотела вас напугать, милая девушка,— очень грустно произнесла мисс Лолли,— Я не злая, уверяю вас... просто я работала в том же цирке, что и они, Макс и Франк.